«Полуночный ковбой» и его невеста - [9]

Шрифт
Интервал

Она вспомнила о сегодняшнем путешествии к ручью и о невероятных, волшебных ощущениях, охвативших ее тогда. И затрепетавших в ней сейчас...

- Смелее. Признайтесь, хотите? Сердце гулко застучало в ее груди, и она призналась:

- Да, хочу. Я хочу быть любимой столь же страстно. Да и какая женщина не хочет?

Его белые зубы блеснули в усмешке. Серебряная серьга тускло светилась в темноте. Сейчас Джед напоминал ей пирата из старых фильмов, которые они с Кэт смотрели в детстве.

- Думаете, парень в шикарном костюме сможет подарить вам такую любовь?..

Он подошел слишком близко, и Адора непроизвольно отпрянула назад.

- Я.., мм...

- Вы говорили, что вы жалкая неудачница, что вы отпугиваете мужчин.

- Да, но...

- Знаете, что я вижу? Я вижу перед собой женщину, которая не сдается ни при каких обстоятельствах.

Адора была в растерянности, не знала, что ответить. Джед когда-то успел снять свои черные перчатки, и теперь она поймала себя на том, что рассматривает его руки - большие, жилистые, но такие ласковые, если вспомнить, как нежно они обнимали Тиффани.

- Я затронул что-то слишком личное? В горле у нее неожиданно пересохло.

- В общем, да.

Джед пожал, вернее, лениво повел своими широченными, могучими плечами. И посмотрел ей в глаза.

- Простите.

- Все в порядке. - Она помолчала. - Мне пора домой.

- Конечно. - Он улыбнулся, но его глаза по-прежнему оставались усталыми и невеселыми. - Спасибо. За все.

- Я вернусь. Рано утром.

- Хорошо.

Адора легко сбежала по ступенькам и скользнула в темноту ночной улицы. Спиной она чувствовала взгляд Джеда, но не решилась обернуться.

Дома, отложив в сторону посылку от матери, Адора первым делом прослушала сообщения на автоответчике. Их было немного. Звонили сестры, поздравляли с днем рождения. Два сообщения оставила Лиззи.

"Позвони мне, как только вернешься", - дважды просил записанный на пленку голос подруги.

Последнее послание принадлежало Бобби Тамберлену, давнему школьному приятелю Адоры.

"Я слышал о Лоле, - его голос был полон искреннего сочувствия, - если понадобится моя помощь, ты всегда можешь найти меня дома".

Мысленно приказав себе не забыть позвонить перед сном Лиззи, Адора машинально стала наводить порядок - выбросила в мусорное ведро бутылку из-под шампанского, ополоснула бокалы, которые они с Джедом поднимали в честь ее дня рождения. Вспомнив, как собиралась запустить ими в стену, Адора уныло улыбнулась. Теперь ей было стыдно за тот нелепый порыв. Она упорно продолжала думать, как бы все обернулось, если бы она не затащила Джеда в гости, если бы сразу сказала, где может быть Лола, если бы... Адора решила не накручивать себя раньше времени, а подождать результатов вскрытия.

И если выяснится, что минуты промедления имели значение и Лолу можно было спасти.., что ж, тогда ей придется с этим жить.

Стараясь отвлечься от тягостных мыслей, она распечатала посылку от матери. Внутри были две коробочки в яркой подарочной упаковке. Адора открыла одну там на черном бархате мерцала жемчужная нить.

Когда-то это жемчужное ожерелье принадлежало ее бабушке, Адора с детства восхищалась им.

Теперь ее терзало раскаянье. Мать сделала ей такой прелестный подарок, Адора же отплатила ей черной неблагодарностью - сравнила с холодной, самовлюбленной ханжой Чарити Ледлоу.

Какая кошка пробежала между дочерью и матерью?

Другие дочери были в прекрасных отношениях с Лотти. Адора же, общаясь с ней, частенько выходила из себя. Почему? Ведь обе они хотели одного - хорошего мужа для Адоры. Но муж не находился. И с каждым новым ухажером, который появлялся в жизни Адоры и через какое-то время исчезал, советы Лотти о том, как дочери устраивать свою личную жизнь, становились все навязчивее. И с каждым разом Адоре все больше надоедало выслушивать ее увещевания.

Но теперь все должно измениться. Внезапная смерть Лолы заставила ее понять: жизнь коротка. Слишком коротка, чтобы тратить ее на ссоры с самыми близкими людьми. Адора положила ожерелье обратно. - Прости меня, мама, прошептала она. - Обещаю, что стану более терпимой.

И она развернула второй подарок. Им оказалась книга. Из серии "Помоги себе сам": "Отчаявшиеся женщины и мужчины, которые их бросают".

"Вы отчаялись? - крупным шрифтом вопрошала обложка. - Пройдите тест для отчаявшихся женщин. Вы научитесь распознавать Десять Фатальных Ловушек Любви, которые подстерегают вас на пути к счастью. Вы узнаете, как отличать Мистера Хорошего Парня от соблазнительного, но ненадежного Мистера Плохого.

Измените свою жизнь. Начните прямо сегодня. Воспользуйтесь мудрыми советами, которые ждут вас на страницах этой книги".

Адора зашвырнула книгу в угол, и в то же мгновение зазвонил телефон.

Адора догадывалась, кто это. И не ошиблась.

- Дорогая, тебе понравилось ожерелье? Адора попыталась не забывать о своем решении быть терпимей к матери.

- Конечно. Я с детства обожала эти жемчуга, в ту пору ты надевала их в церковь. Большое спасибо, мама.

- Большое пожалуйста. Я давно хотела подарить тебе бабушкино ожерелье... Кстати, судя по слухам, книга просто превосходна.

- Уверена, что так оно и есть.


Еще от автора Кристин Риммер
Семья на выходные

Почему накануне свадьбы Ева вдруг отказалась от слова, данного горячо любимому человеку? Почему Джордан, глубоко потрясенный этим, упросил ее притвориться, будто ничего не произошло, и поехать к его родным? Совсем непросто было бы ответить на эти вопросы, если не знать, как складывалась нелегкая судьба каждого из этих молодых людей…


Рекомендуем почитать
Прошлое

Впервые на русском — пожалуй, самый знаменитый латиноамериканский роман последних лет, лауреат нескольких престижных премий и номинант международной «IMPAC Dublin Literary Award», переведенный на многие языки мира. «Прошлое» называли «головокружительной сексуальной одиссеей», сравнивали с «Игрой в классики» Кортасара и «Деньгами» Мартина Эмиса, с признанными шедеврами Пруста и Набокова. В 2007 году роман был экранизирован Эктором Бабенко (лауреатом «Оскара» за «Поцелуй женщины-паука»), причем главную роль исполнил Гаэль Гарсиа Берналь, звезда фильмов Альмодовара.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Амели без мелодрам

Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей, и в частности очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом».Впервые на русском языке роман Барбары Константин «Амели без мелодрам». Автор весело и нежно рассказывает нам о семидесятидвухлетней Амели, живущей в деревне на юге Франции, а заодно пытается ответить на вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек: что такое старость — печаль забвения или же часть жизни, где есть место всем человеческим радостям и, конечно же, любви.


Точка плавления

Авторский рассказ знаменитого переводчика!


Прекрасная и неистовая Элизабет

Замечательный роман широко известного французского писателя Анри Труайя, впервые издаваемый на русском языке, будет интересно прочитать не только любительницам любовного жанра, но и самому искушенному читателю, ищущему встречи с литературой в высшем понимании этого слова. В центре внимания автора — развитие любовной истории Элизабет, не случайно названной прекрасной и неистовой.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.