Полуночная роза - [162]
Слова гнева рвались из ее горла.
— Будь ты проклят, Райан Янгблад! Чтоб тебе вечно мучиться в аду…
Она внезапно умолкла.
Видимо, сатане показалось, что он еще недодал ей мук, и решил сыграть с ней еще одну злую шутку. Мало ей одного демона за спиной! Дьявол послал ей свое проклятие в новом образе: у перил замаячила фигура отчима. Размахивая факелом, он уже сбегал вниз.
— Не беспокойся! — кричал он, приближаясь к ней. — Сейчас все закончится.
Эрин не могла заставить себя сдвинуться с места и убежать от этого кошмара. Не веря своим глазам, она хотела думать, что это мираж. Этого не могло быть. Каким образом здесь оказался Закери?
— Я поймал их обоих! — ликуя вопил он, наклоняясь, чтобы положить факел на деревянный настил. — Теперь ты моя! Никто больше не отнимет тебя у меня.
Она почувствовала, как к горлу подступает удушье. Закери что-то поджег, и огонь с шипением и треском медленно, но неуклонно полз дальше.
— О Боже! Нет!
Эрин встряхнулась, сообразив, что это бикфордов шнур. Корабль сейчас взлетит на воздух. И Райан вместе с ним.
Она бросилась к сходням. Закери встал на ее пути. С неведомо откуда появившейся храбростью она набросилась на него и ногтями впилась в ненавистные глаза, с силой нанеся удар коленом в промежность.
— Прочь с дороги!
Он согнулся, корчась в муках, но все еще пытаясь помешать ей пройти на корабль.
Едкий запах горящего шнура ударил в нос, побуждая рваться вперед. Она не представляла, где Закери поместил порох. У нее не было времени заниматься поисками в темноте. Шнур продолжал гореть, и взрыв мог произойти с минуты на минуту.
Эрин бежала по трапу, но зацепилась и упала. Острая боль пронзила лодыжку. Держась за ногу и хромая, она заставила себя двигаться дальше.
Когда она, доковыляв до каюты, увидела, что Райан уже поднялся на колени и пытается встать, у нее отлегло от сердца. Она обхватила его за пояс и потянула на себя, пронзительно крича:
— Уходи! Немедленно. Закери поджег шнур. Корабль сейчас взлетит на воздух.
Его словно окатили ледяной волной. Он не стал выяснять, какого черта здесь делает Закери Тремейн.
— Уходим! — коротко бросил Райан и направился к двери. И только тогда он понял, что Эрин не может идти. Она хваталась от боли за лодыжку, припадая к полу. Подхватив ее на руки, он помчался к трапу.
Закери успел достичь палубы и теперь, шатаясь, шел по правому борту прямо на них. Он хотел отрезать их от перил, но не успел.
— Не бойся, я сразу за тобой! — закричал Райан, бросая Эрин за борт. В ту же секунду он нырнул в воду.
Эрин ударилась о холодный пласт и погрузилась в темноту, чувствуя, как цепкая пучина охватывает ее со всех сторон и тянет вниз. Сердце подсказывало ей: успокойся и доверься судьбе.
Она спасла Райану жизнь, и он, конечно, хочет отплатить ей тем же.
Но зачем?
Ради чего все эти усилия?
Она почувствовала руку, вцепившуюся ей в волосы. Рука тянула ее вверх. И когда подъем действительно начался, последовало еще несколько рывков.
Они всплыли на поверхность, и Райан взял ее на буксир. Он изо всех сил плыл против течения, стараясь удалиться как можно дальше от корабля.
В феерической вспышке в момент адского взрыва они увидели его — Закери, стоящего у перил и размахивающего руками.
Безумные крики заглушил чудовищный грохот. В воду полетели куски загоревшихся перил и досок. Вода вскипала от сыпавшихся со всех сторон пылающих обломков. Эрин зажмурилась и, морщась от зловещего шипения, отдалась воле крепких рук, оттаскивающих ее подальше от этого ада.
Взрыв и отблеск пожара собрали на берегу большую толпу. Люди хотели помочь двоим, чьи жизни теперь были вне опасности.
Но Райан не подпускал близко никого, кто мог бы оторвать его от Эрин.
Он опустился на колени, чтобы взять ее на руки. Покрывая се лицо поцелуями, он страстно шептал:
— Послушай меня, дорогая. Это не моих рук дело. Я ни в чем не виноват. Клянусь тебе.
Эрин открыла глаза. Зарево горящего корабля освещало лицо Райана. Она поняла, что он говорит правду.
С надеждой Райан увидел нежность во взгляде любимой. Она поверила ему!
— Ты спасла мне жизнь, — сказал он и благодарно улыбнулся. — Это значит, я тебе еще немного дорог.
У нее болела лодыжка и ныло тело от удара о воду, но она все же улыбнулась. И даже дотянулась до него, чтобы обвить его шею руками.
— Я забыла о ненависти, когда испугалась за твою жизнь. И сразу вспомнила, как я люблю тебя.
— Одному Богу известно, как я люблю тебя, Эрин. И это навечно.
— Радуга, — прошептала она, прежде чем он закрыл ей рот губами. — Она здесь, в небе.
Пока он еще не знал, какой смысл скрывался в этих словах.
Он покрывал ее лицо поцелуями.
Слабый бриз подгонял к ним по воде красную розу. Неисповедимым путем она возвращалась к ним.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…