Полосатый рейс - [37]
Пурш прошел по длинному полутемному коридору. Увидел перед собой лестницу и уже двинулся было к ней, но тут в нос ему ударил дивный запах, заставивший буквально замереть на месте. Запах доносился из приоткрытой двери слева от лестницы. Пурш подошел, принюхался как следует и понял, что внутри находится только один человек. Тогда он лапой открыл дверь пошире и вошел.
Это была цирковая столовая. Молоденькая буфетчица Клава в ужасе прижалась к стене за стойкой, на которой размещались стаканы с различными напитками, самовар и блюдо горячих сосисок. Именно от сосисок шел такой вкусный запах.
Пурш приблизился к стойке, встал на нее передними лапами и обнюхал сосиски. Штучки незнакомые, но явно съедобные. Запах острый, слегка напоминает свинину. Тронул усами — на ощупь мягкие и влажные. Он подцепил одну шершавым языком, проглотил. Хуже, чем мясо, но все равно вкусно. Эх, еще одну! И вторую. И третью. Десятую… тридцатую… тридцать первую… Все.
А затем Клава увидела, что взгляд желтых тигриных глаз устремлен прямо на нее. В тиграх Клава совсем не разбиралась. Для нее ничего не значило, что глаза зверя смотрят спокойно, не темнеют и не щурятся, что кончик его хвоста не дергается, а уши не прижимаются к голове. Она видела и понимала только одно: сосисками он не наелся, а значит…
А между тем у Пурша и в мыслях не было ничего подобного. Ему ни разу в жизни не приходило в голову, что человека можно рассматривать как что-то съедобное. Он всего лишь хотел познакомиться с Клавой поближе. А вдруг она угостит его еще чем-нибудь? Или просто поиграет с ним? И не долго думая, Пурш вскочил на буфетную стойку.
Неизвестно, чем бы все закончилось, но стойка не выдержала веса тигриной туши и рухнула. Испугавшись, Пурш в два прыжка вылетел из столовой.
А Клава упала в обморок.
Взбегая наверх по лестнице, Пурш еще больше укрепился в своем намерении отыскать Маргариту. А то, глядишь, и впрямь попадешь в какую-нибудь ловушку. В этом странном мире, созданном людьми, отовсюду грозит опасность. Любой предмет, вполне мирный с виду, может при более близком знакомстве преподнести неприятный сюрприз.
На втором этаже Пурш оказался в новом, ярко освещенном коридоре. Прошел немного вперед, завернул за угол и увидел в десяти метрах от себя человека. Секунду они смотрели друг на друга, потом Пурш шагнул вперед, но замдиректора не стал его ждать — вскрикнув, рванул ближайшую дверь и скрылся за ней.
Пурш пошел дальше. Миновал еще один поворот и увидел сразу пятерых. Они спешили на крик. Раззадоренный, тигр бросился к ним, норовя поймать кого-нибудь лапой за ногу, но люди оказались какими-то скучными, играть не захотели, а разбежались по кабинетам. Захлопали двери, раздались крики и грохот передвигаемой мебели, из которой за дверьми строили баррикады. А Пурш бежал дальше, пока наконец не нашел дверь, за которой пахло Маргаритой.
Гримерная была закрыта, но Пурш с детства знал, для чего на двери эта изогнутая железная штука. Он надавил на нее лапой, и дверь открылась. В кабинете никого не было. Диван, очень похожий на тот, что выносили для него на арену, стол, два стула, шкаф и зеркало на стене. На столе ваза с цветами и телефонный аппарат.
Пурш решил дожидаться Маргариту здесь. Он вспрыгнул на диван и улегся.
Ждать ему пришлось недолго — к этому времени закончилось совещание у директора, и уже через три минуты в коридоре раздались знакомые легкие шаги.
Увидев незваного гостя, Маргарита застыла на пороге.
— Пурш! Это ты?! «Пурш-пурш!» («Нет, это Ахилл».)
— Тебя кто выпустил? «Пурш-пурш!» («Я сам, а то кто же».)
— Ты что, сам меня нашел? Никого не тронул? «Пурш-пурш! Ауррр!» («Конечно, сам. Ну, приласкай же!»)
— Ах ты, безобразник! Спасибо, хоть не натворил здесь ничего. Даже телефон не сбросил.
«Пурш-пурш!» («А зачем, если он не звонил? Я свои трюки помню».)
Приласкав и осмотрев тигра, Маргарита подошла к шкафу и достала поводок с ошейником.
— Пойдем обратно, приятель. Здесь тебе не место.
И в этот момент зазвонил телефон. Пурш тут же протянул лапу, но Маргарита его опередила:
— Нельзя!
— Алло! Товарищ Назарова! — закричал в трубку директор. — Один из ваших тигров вышел из клетки и ходит по всему цирку! Говорят, он уже кого-то разорвал!
— Как разорвал? — Маргарита обернулась, и впервые Пурш увидел в глазах хозяйки что-то похожее на страх. — Да никого он не разорвал — крови на морде нет… Да, он у меня. Сам пришел. Это Пурш… Да, тот самый, так что все нормально… Да-да, конечно, сейчас отведу и успокою. Вы только сами успокойтесь, товарищ директор.
Маргарита повесила трубку и надела на Пурша ошейник. Они уже подходили к двери, когда в кабинет стремительно ворвался Константин.
— Рита, Пурш удрал!.. Ах, вот он, оказывается, где! Узнав, что из клетки сбежал именно Пурш, многие вздохнули с облегчением, при этом мысленно поздравляя себя со счастливым исходом, потому что, если вспомнить, как этот же самый тигр в нашумевшем фильме бросался на Кадочникова… Пока беглеца вели по коридорам, из дверей выглядывали любопытные лица, а некоторые смельчаки даже отправились следом, правда держась на порядочном расстоянии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.