Полосатый герой - [2]

Шрифт
Интервал

– Я так и знал, что мой секрет вам не понравится. Люди и мыши – вы просто несовместимы. – Крупная слеза скатилась по усу маленького енота и капнула на пол. – Мышам, конечно, не место в доме, так ведь?

– Нет, нет, ты не так меня понял, – воскликнула Матильда. – Мышата ужасно милые!

Она аккуратно достала одного из коробки.

Грызун совсем не боялся. Он склонил головку набок и посмотрел на Матильду чёрными глазками-пуговками.

– Милее, чем я? – подозрительно спросил Генри.

– Кто ж может быть милее тебя? – с упрёком ответила Матильда.

– Ну тогда хорошо, – успокоился Генри. Он окинул взглядом копошащихся мышат.

– Вообще-то, я очень рад, что всё прояснилось. Не так-то просто было доставать для них корм. Эти малыши задали мне жару. – Генри хлопнул себя по животу. – Я даже похудел от стресса.

– Ну, конечно! – Йоши рассмеялся, прикрыв глаза. – Но мышата и правда очаровательные. Где ты их нашёл?

Генри застенчиво вытер мордочку лапкой.

– Кажется, пока искал, чем бы ему перекусить.

В этот момент мышонок с ладони Матильды перепрыгнут на Генри.

– Смотрите, мы уже кое-чему научились, – гордо сказал енот.

Генри прищёлкнул языком, и мышонок мигом взобрался к нему на голову. Потом сбежал вниз до кончика носа и уселся там. Генри запрокинул голову, удерживая мышонка на кончике носа.

– Браво! – взвизгнула Матильда и захлопала в ладоши.

– Это ещё не самое главное, – остановил девочку Генри. Он дважды щёлкнул языком, и мышонок сбежал с кончика носа и замер на полу в ожидании дальнейших команд.

Генри лёг рядом с ним и открыл пасть.



Мышонок подбежал и положил свою головку между зубов енота.

– Невероятно, насколько он тебе доверяет, – в восхищении произнёс Йоши. – Ты настоящий дрессировщик мышей.

Генри протянул мышонку крошку печенья, припрятанного между двумя пачками салфеток в шкафу подвала.

– Им обязательно нужно достойное вознаграждение, – объяснил он. – Тогда получится всё что угодно. По себе знаю.

И он тихо засмеялся.

Внезапно взгляд Йоши стал грустным, и мальчик задумчиво сказал:

– Может быть, ты всё-таки немножечко прав. В кафе мышам находиться нельзя. Так сказано в правилах.

– Точно, – нахмурилась Матильда. – Нам нужен план. И он у меня уже есть. У тебя же осталась старая клетка для хомяков, правда? Мы посадим в неё мышей и отнесём домой, там к тому же светлее и теплее.

– Ну конечно. – Йоши ушёл к себе и спустя мгновение вернулся с клеткой. – Она немного запылилась, но если Генри её помоет, будет как новая!

Генри сиял от счастья.

– О да! Я её помою!

В коробке с мышами раздалось шуршание.

«Вот повезло, – подумала Матильда. – Теперь на Вилле Чудес есть не только енот, но и маленькие дрессированные мыши».

С клеткой под мышкой они отправились наверх.

Но Матильда оставила дверь приоткрытой. В конце концов, скоро они заберут мышат с собой в дом.

Три шпиона бабушки Хильды

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня бабушкины вкуснейшие пироги спутали все карты.

Этим пятничным вечером Матильда и Йоши сидели возле старой стиральной машины «Миле» и поедали яблочные маффины. Генри свернулся колечком на коленях у Йоши, предоставив мальчику возможность чесать себе живот.

Чем сильнее Йоши чесал Генри, тем больше крошек высыпалось из шерсти енота на пол.

– Ты сколько уже слопал? – Матильда заглянула под стол и хихикнула. – Да из этой горы крошек можно собрать три полноценных маффина.

– Понятия не имею. Я остановился, только когда ни одного не осталось. Кроме этих двух, их я оставил для вас, – ответил Генри, приподнялся и перевернулся на другой бок. – Отличный день сегодня. Сначала покормили, а теперь и почесали.



– Ну не знаю, – возразила Матильда и зевнула. – Мне немножко скучно.

В этот момент шерсть на спине Генри встала дыбом, енот вонзил когти в ногу Йоши и втянул носом воздух.

– Ай! – вскрикнул Йоши.

– Тсс, – зашипел Генри. – Она снова тут!

– Кто? – уточнила Матильда и огляделась.

За соседним столиком сидела женщина, которая только что дала своему малышу откусить банан.

Помимо неё, в «Мыльном орешке» сидела влюблённая парочка и ещё шумно потягивающий кофе мужчина.

Генри закатил глаза.

«Все выглядят очень милыми и приветливыми, – подумала Матильда. – Почему же Генри так напрягся?»

Входная дверь внезапно распахнулась, и в помещение вошла дама с высоко забранным хвостом из светлых волос.

Енот молча показал на неё подрагивающими усами.

– Обманщица и преступница. А ещё воровка! – прошипел он.

Матильда растерялась. Эта дама, как и остальные, выглядела вполне приятной и мирно настроенной. Она даже улыбнулась и кивнула детям.

– Ты уверен? – уточнила Матильда.

– Абсолютно. – Генри спрятался за спину Йоши. – Эта отвратительная обманщица унесла вчера целую коробку тортов и пирожных. Я видел собственными глазами.

– Может быть, она оставила за них деньги на прилавке? – уточнил Йоши.

– Не-е-ет, она просто так забрала коробку!

Йоши и Матильда переглянулись. Или у маленького енота совсем поехала крыша, или он и правда напал на след подлой похитительницы пирогов.

Генри топнул лапкой.

– Вы мне не верите, так ведь? Пошли в девочковый туалет, я докажу вам, что прав.

– Ты, наверное, имел в виду женский туалет? – хихикнул Йоши. – Но тогда вы должны прикрыть меня, мне туда нельзя.


Еще от автора Линнеа Свенссон
Булочки с победой

Самая большая тайна кафе «Мыльный орешек» – говорящий енот Генри. Он просто обожает булочки, которые печёт владелица кафе, бабушка Хильда. Но у бабушки сломалась любимая духовка – какое огорчение для всей семьи и посетителей! Пока взрослые обсуждают, как решить проблему, внуки бабушки Хильды, Матильда и Йоши, собрали своё совещание – разумеется, вместе с Генри. Енот расстроен поломкой едва ли не больше всех. Что же способен придумать Генри ради возвращения любимых булочек? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


День экспериментов бабушки Хильды

Бабушка Хильда объявила «День экспериментов»! Она хочет придумать новое блюдо для своего кафе. Уже вся кухня в муке, брызгах молока и осколках яичной скорлупы, везде валяются миксеры, скалки и прочая кухонная утварь, а посреди этого разгрома печально стоит задумчивая бабушка. Ни один из экспериментов не удался. Матильда и её друг енот Генри – да-да, самый настоящий говорящий енот – очень хотят помочь бабушке, но не знают, как. Наверное, надо провести свой собственный эксперимент? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.