Полное затмение - [19]
Ломакс принялся искать, поднимая ногами с пола шарики пуха. Он почти споткнулся о пустую банку из-под колы, которую кто-то забыл на нижней полке. Нагнулся и обнаружил еще несколько банок и три-четыре пустых бутылки из-под виски. Кругом валялись сигаретные окурки. Ломакс принюхался, нагнулся и увидел, что наступил на пахнущие спермой скомканные салфетки. Под ногой хрустнули обломки стекла от разбитых бутылок. Оттолкнув их каблуком, Ломакс увидел пару шприцев. Использованные презервативы валялись тут же, завернутые в салфетки.
Наконец Ломакс нашел то, что искал. Распечатка была здесь, примерно на полпути к затененным полкам, — очевидно, что до него никто к ней не притрагивался. Ломакс вышел и запер за собой дверь, чувствуя, что разрушено нечто важное и что, возможно, разрушение это началось далеко не сегодня.
ГЛАВА б
Когда Ломакс зашел в кабинет Берлинза, профессора не оказалось на месте. Джулия с улыбкой сказала, что передаст ключ. Ломакс хотел бы остаться и поговорить с ней, но никак не мог придумать темы для разговора. Повисло молчание. Ломакс неуклюже попытался присесть на край стола, как сделал Добермен, показывая Джулии, как печатается значок уравнения.
«В глупых женщинах есть что-то возбуждающее, — с болью услышал потом Ломакс замечание Добермена. — Они всегда привлекают умных мужчин».
Ломакс знал, что Джулия далеко не глупа. Ей просто не хватало уверенности в себе. Впрочем, сегодня она была спокойна и расслаблена, лицо озаряла улыбка, делая его симметричным. Ее тело, ее волосы и грудь были прекрасны. Сегодня Джулия казалась особенно неприступной, и Ломакс повернулся уходить.
— Ломакс, почему бы в следующий раз вам не взять с собой вашу собаку? — неожиданно спросила Джулия.
И они условились о встрече.
Дни, оставшиеся до назначенного свидания, протекали спокойно. Ни профессор, ни Ким ничего не спрашивали о банке данных. Казалось, жизнь в обсерватории вновь вернулась в прежнее русло. Только для Ломакса все изменилось.
Он был возбужден и непривычно встревожен. Он постоянно наблюдал за Джулией. Ломакс всегда чувствовал ее присутствие в комнате и мог сказать, с кем Джулия разговаривает, не глядя в ее сторону. Даже если он не встречал ее в обсерватории, Ломакс все равно мог думать только о предстоящей встрече, а когда замечал Джулию в комнате персонала или в лаборатории, все химические процессы в его теле менялись. Она часто улыбалась ему. Ломакс был уверен, что улыбка эта вполне дружеская и совершенно невинна, но тело его отвечало словно на сексуальный призыв. Пришлось повсюду носить с собой «Астрономическое обозрение», чтобы скрыть частые эрекции.
Наблюдал он и за Берлинзом. Ломакс получил приглашение на летний симпозиум в Чикаго, однако отклонил его. Иногда он пытался разгадать загадку, кто же все-таки изменил данные, но не мог заставить себя сосредоточиться более чем на несколько минут. Мысли его неизбежно обращались к Джулии, словно пес, который всегда возвращался домой после частых отлучек. Для розысков собаки снаряжались целые поисковые партии. Звонки родственникам, плачущие дети, в общем, полный разлад. Затем, когда семья успевала смириться с исчезновением собаки, пес возвращался. Он спокойно сидел во дворе, стуча по земле хвостом. Никто не мог сказать, где он пропадал.
В следующие выходные Ломакс вместе с псом слонялся по дому — оба думали о женщинах. Наконец настало время отправиться в гости. Едва они приехали, Джулия тут же принялась ласкать собаку. Она уселась на коврик и начала гладить Депьюти, который со счастливым видом повалился на землю, подставив живот. Полуприкрыв глаза, пес болтал в воздухе лапами. Ломакс смотрел на него с завистью. Когда Джулия перестала чесать псу брюхо, Ломакс попытался привлечь ее внимание, но собака продолжала тыкаться в Джулию носом, пока та, довольно хихикая, не потрепала его за ушами.
— Ну-ну, идем, — отрывисто проговорил Ломакс.
Депьюти отправлялся на прогулку вместе с ними.
— Зря вы не надели ботинки.
На Джулии были тонкие кремовые брючки, шелестевшие при каждом движении, и туфли все того же кремового цвета.
— У меня никогда не было ботинок.
Джулия поцеловала пса в нос. Длинным языком собака лизнула ее щеку, и Джулия взвизгнула, отталкивая Депьюти ногой.
Ломакс совсем измучился.
— Уверен, у вас есть ботинки. Я видел их в чулане, когда возился с дверью.
Джулия подняла глаза, и выражение ее лица напомнило Ломаксу о том, что в этом доме недавно кто-то умер. Ботинки принадлежали тому, кто ушел. Как он мог забыть хотя бы на мгновение о призраках, что обитали здесь? Ломакс стоял рядом со свадебной фотографией, с которой, не мигая, смотрели на него мертвые родственники Джулии.
— Эти ботинки мне не подойдут, — сказала Джулия. — Пойду поищу что-нибудь другое.
Пес поплелся вслед за ней, язык болтался из стороны в сторону.
Ломакс внимательно рассматривал фотографию. Он пытался понять, каким человеком был муж Джулии, но так и не пришел ни к какому выводу. Льюис казался привлекательным. Резкие черты. Седые волосы тщательно подстрижены, кожа слегка загорела. Трудно определить возраст — Ломакс предположил, что Льюису было, вероятно, где-то между сорока пятью и шестьюдесятью. Муж Джулии улыбался. Возможно, всего лишь дежурная улыбка перед камерой. Ломакс не представлял себе, что Льюис мог разговаривать, спать — все, что угодно, а не только улыбаться.
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…