Полное собрание стихотворений - [56]

Шрифт
Интервал

Запрет на Кремль? Запрета нет на крылья!

И потому – запрета нет на Кремль!


Страстной понедельник 1918

“Марина! Спасибо за мир…”

– Марина! Спасибо за мир!

Дочернее странное слово.

И вот – расступился эфир

Над женщиной светлоголовой.


Но рот напряжен и суров.

Умру, – а восторга не выдам!

Так с неба Господь Саваоф

Внимал молодому Давиду.


Cтрастной понедельник 1918

Андрей Шенье

1. “Андрей Шенье взошел на эшафот…”

Андрей Шенье взошел на эшафот,

А я живу – и это страшный грех.

Есть времена – железные – для всех.

И не певец, кто в порохе – поет.


И не отец, кто с сына у ворот

Дрожа срывает воинский доспех.

Есть времена, где солнце – смертный грех.

Не человек – кто в наши дни живет.


17 апреля 1918

2. “Не узнаю в темноте…”

Не узнаю в темноте

Руки – свои иль чужие?

Мечется в страшной мечте

Черная Консьержерия.


Руки роняют тетрадь,

Щупают тонкую шею.

Утро крадется как тать.

Я дописать не успею.


17 апреля 1918

“Не самозванка – я пришла домой…”

Не самозванка – я пришла домой,

И не служанка – мне не надо хлеба.

Я – страсть твоя, воскресный отдых твой,

Твой день седьмой, твое седьмое небо.


Там на земле мне подавали грош

И жерновов навешали на шею.

– Возлюбленный! – Ужель не узнаешь?

Я ласточка твоя – Психея!


Апрель 1918

“Страстный стон, смертный стон…”

Страстный стон, смертный стон,

А над стонами – сон.

Всем престолам – престол,

Всем законам – закон.


Где пустырь – поле ржи,

Реки с синей водой...

Только веки смежи,

Человек молодой!


В жилах – мед. Кто идет?

Это – он, это – сон —

Он уймет, он отрет

Страстный пот, смертный пот.


24 апреля 1918

“Ходит сон с своим серпом…”

Ходит сон с своим серпом,

Ходит смерть с своей косой —

Царь с царицей, брат с сестрой.


– Ходи в сени, ходи в рай!

– Ходи в дедушкин сарай!


Шли по рекам синим,

Шли мы по пустыням,

– Странники – к святыням.


– Мы тебя не при – имем!

– Мы тебя не при – имем!


– Я Христова сирота,

Растворяю ворота

Ключиком-замочком,

Шелковым платочком.


– И до вас доплелась.

– Проходи! – Бог подаст!


– Дом мой – немалый,

Мед мой – хваленый,

Розан мой – алый,

Виноград – зеленый...


Хлеба-то! Хлеба!

Дров – полон сад!

Глянь-ка на небо —

Птички летят!


25 апреля 1918

“Серафим – на орла! Вот бой…”

Евгению Багратионовичу Вахтангову


Серафим – на орла! Вот бой! —

Примешь вызов? – Летим за тучи!

В год кровавый и громовой —

Смерть от равного – славный случай.


Гнев Господень нас в мир изверг,

Дабы помнили люди – небо.

Мы сойдемся в Страстной Четверг

Над церковкой Бориса – и – Глеба.


Москва, Вербное воскресенье 1918

“С вербочкою светлошерстой…”

С вербочкою светлошерстой —

Светлошерстая сама —

Меряю Господни версты

И господские дома.


Вербочка! Небесный житель!

– Вместе в небо! – Погоди! —

Так и в землю положите

С вербочкою на груди.


Вербное воскресенье 1918

“Коли в землю солдаты всадили – штык…”

Коли в землю солдаты всадили – штык,

Коли красною тряпкой затмили – Лик[32],

Коли Бог под ударами – глух и нем,

Коль на Пасху народ не пустили в Кремль —


Надо бражникам старым засесть за холст,

Рыбам – петь, бабам – умствовать, птицам – ползть,

Конь на всаднике должен скакать верхом,

Новорожденных надо поить вином[33],


Реки – жечь, мертвецов выносить – в окно,

Солнце красное в полночь всходить должно,

Имя суженой должен забыть жених...


Государыням нужно любить – простых[34].


3-ий день Пасхи 1918

“Это просто, как кровь и пот…”

Это просто, как кровь и пот:

Царь – народу, царю – народ.


Это ясно, как тайна двух:

Двое рядом, а третий – Дух.


Царь с небес на престол взведен:

Это чисто, как снег и сон.


Царь опять на престол взойдет —

Это свято, как кровь и пот.


7 мая 1918, 3-ий день Пасхи

(а оставалось ему жить меньше трех месяцев!)

“Орел и архангел! Господень гром…”

Орел и архангел! Господень гром!

Не храм семиглавый, не царский дом

Да будет тебе гнездом.


Нет, – Красная площадь, где весь народ!

И – Лобное место сравняв – в поход:

Птенцов – собирать – сирот.


Народ обезглавлен и ждет главы.

Уж воздуху нету ни в чьей груди.

Архангел! – Орел! – Гряди!


Не зарева рыщут, не вихрь встает,

Не радуга пышет с небес, – то Петр

Птенцам производит смотр.


7 мая 1918,

третий день Пасхи

“Змея оправдана звездой…”

Змея оправдана звездой,

Застенчивая низость – небом.

Топь – водопадом, камень – хлебом.

Чернь – Марсельезой, царь – бедой.

Стан несгибавшийся – горбом

Могильным, – горб могильный – розой...


9 мая 1918

“Плоти – плоть, духу – дух…”

Плоти – плоть, духу – дух,

Плоти – хлеб, духу – весть,

Плоти – червь, духу – вздох,

Семь венцов, семь небес.


Плачь же, плоть! – Завтра прах!

Дух, не плачь! – Славься, дух!

Нынче – раб, завтра – царь

Всем семи – небесам.


9 мая 1918

“Московский герб: герой пронзает гада…”

Московский герб: герой пронзает гада.

Дракон в крови. Герой в луче. – Так надо.


Во имя Бога и души живой

Сойди с ворот, Господень часовой!


Верни нам вольность, Воин, им – живот.

Страж роковой Москвы – сойди с ворот!


И докажи – народу и дракону —

Что спят мужи – сражаются иконы.


9 мая 1918

“Заклинаю тебя от злата…”

Заклинаю тебя от злата,

От полночной вдовы крылатой,

От болотного злого дыма,

От старухи, бредущей мимо,


Змеи под кустом,

Воды под мостом,

Дороги крестом,

От бабы – постом.


От шали бухарской,

От грамоты царской,

От черного дела,

От лошади белой!


10 мая 1918

“Бог – прав…”

Бог – прав

Тлением трав,

Сухостью рек,

Воплем калек,


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Пер Гюнт: стихотворения

«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.


Избранное

В сборник вошли стихотворения, поэмы, переводы и драматургическое произведение известнейшего русского поэта XX века Ильи Эренбурга (1891–1967). Для широкого круга читателей.


Хочу у зеркала, где муть…

В сборник вошли самые популярные стихотворения Цветаевой, включены также известные циклы, посвященные Блоку, Ахматовой, Маяковскому, и поэмы – «Поэма заставы», «Поэма Конца», «Поэма Горы» и «Поэма Лестницы».


Стихотворения

Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.Однотомник избранных произведений Ахматовой рассчитан на широкий круг ревнителей отечественной культуры, на всех тех, кто помнит и чтит ее завет: «Но мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».Содержание:СтихотворенияРеквиемПоэма без героя.