Полное собрание стихотворений - [49]

Шрифт
Интервал

Ветры спать ушли – с золотой зарей,

Ночь подходит – каменною горой,

И с своей княжною из жарких стран

Отдыхает бешеный атаман.


Молодые плечи в охапку сгреб,

Да заслушался, запрокинув лоб,

Как гремит над жарким его шатром —

Соловьиный гром.


22 апреля 1917

2. “А над Волгой – ночь…”

А над Волгой – ночь,

А над Волгой – сон.

Расстелили ковры узорные,

И возлег на них атаман с княжной

Персиянкою – Брови Черные.


И не видно звезд, и не слышно волн,

Только весла да темь кромешная!

И уносит в ночь атаманов челн

Персиянскую душу грешную.


И услышала

Ночь – такую речь:

– Аль не хочешь, что ль,

Потеснее лечь?

Ты меж наших баб —

Что жемчужинка!

Аль уж страшен так?

Я твой вечный раб,

Персияночка!

Полоняночка!



А она – брови насупила,

Брови длинные.

А она – очи потупила

Персиянские.

И из уст ее —

Только вздох один:

– Джаль-Эддин!



А над Волгой – заря румяная,

А над Волгой – рай.

И грохочет ватага пьяная:

– Атаман, вставай!


Належался с басурманскою собакою!

Вишь, глаза-то у красавицы наплаканы!


А она – что смерть,

Рот закушен в кровь. —

Так и ходит атаманова крутая бровь.


– Не поладила ты с нашею постелью,

Так поладь, собака, с нашею купелью!


В небе-то – ясно,

Тёмно – на дне.

Красный один

Башмачок на корме.


И стоит Степан – ровно грозный дуб,

Побелел Степан – аж до самых губ.

Закачался, зашатался. – Ох, томно!

Поддержите, нехристи, – в очах тёмно!


Вот и вся тебе персияночка,

Полоняночка.


25 апреля 1917

3. (Сон Разина)

И снится Разину – сон:

Словно плачется болотная цапля.

И снится Разину – звон:

Ровно капельки серебряные каплют.


И снится Разину дно:

Цветами – что плат ковровый.

И снится лицо одно —

Забытое, чернобровое.


Сидит, ровно Божья мать,

Да жемчуг на нитку нижет.

И хочет он ей сказать,

Да только губами движет...


Сдавило дыханье – аж

Стеклянный, в груди, осколок.

И ходит, как сонный страж,

Стеклянный – меж ними – полог.



Рулевой зарею правил

Вниз по Волге-реке.

Ты зачем меня оставил

Об одном башмачке?


Кто красавицу захочет

В башмачке одном?

Я приду к тебе, дружочек,

За другим башмачком!


И звенят-звенят, звенят-звенят запястья:

– Затонуло ты, Степаново счастье!


8 мая 1917

“Так и буду лежать, лежать…”

Так и буду лежать, лежать

Восковая, да ледяная, да скорченная.

Так и будут шептать, шептать:

– Ох, шальная! ох, чумная! ох, порченная!


А монашки-то вздыхать, вздыхать,

А монашки-то – читать, читать:

– Святый Боже! Святый Боже! Святый Крепкий!


Не помилует, монашки, – ложь!

Захочу – хвать нож!

Захочу – и гроб в щепки!

Да нет – не хочу —

Молчу.


Я тебе, дружок,

Я слово скажу:

Кому – вверху гулять,

Кому – внизу лежать.


Хочешь – целуй

В желтый лоб,

А не хочешь – так

Заколотят в гроб.


Дело такое:

Стала умна.

Вот оттого я

Ликом темна.


2 мая 1917

“Что же! Коли кинут жребий…”

– Что же! Коли кинут жребий —

Будь, любовь!

В грозовом – безумном! – небе —

Лед и кровь.


Жду тебя сегодня ночью

После двух:

В час, когда во мне рокочут

Кровь и дух.


13 мая 1917

Гаданье

1. “В очи взглянула…”

В очи взглянула

Тускло и грозно.

Где-то ответил – гром.

– Ох, молодая!

Дай погадаю

О земном талане твоем.


Синие тучи свились в воронку.

Где-то гремит, – гремят!

Ворожея в моего ребенка

Сонный вперила взгляд.

– Что же нам скажешь?

– Все без обману.

– Мне уже поздно,

Ей еще рано...

– Ох, придержи язык, красота!

Что до поры говорить: не верю! —

И распахнула карточный веер

Черная – вся в серебре – рука.


– Речью дерзка,

Нравом проста,

Щедро живешь,

Красоты не копишь.

В ложке воды тебя – ох – потопит

Злой человек.


Скоро в ночи тебе путь нежданный.

Линии мало,

Мало талану. —

Позолоти!


И вырастает с ударом грома

Черный – на черном – туз.


19 мая 1917

2. “Как перед царями да князьями стены падают…”

Как перед царями да князьями стены падают —

Отпади, тоска-печаль-кручина,

С молодой рабы моей Марины,

Верноподданной.


Прошуми весеннею водою

Над моей рабою

Молодою.


(Кинь-ка в воду обручальное кольцо,

Покатай по белой грудке – яйцо!)


От бессонницы, от речи сладкой,

От змеи, от лихорадки,

От подружкина совета,

От лихого человека,

От младых друзей,

От чужих князей —

Заклинаю государыню-княгиню,

Молодую мою, верную рабыню.


(Наклони лицо,

Расколи яйцо!)


Да растут ее чертоги —

Выше снежных круч,

Да бегут ее дороги —

Выше синих туч,


Да поклонятся ей в ноги

Все князья земли, —

Да звенят в ее кошелке

Золотые рубли.


Ржа – с ножа,

С тебя, госпожа, —

Тоска!


21 мая 1917

3. “Голос – сладкий для слуха…”

Голос – сладкий для слуха,

Только взглянешь – светло.

Мне что? – Я старуха,

Мое время прошло.


Только солнышко скроется,

Да падет темнота,

Выходи ты под Троицу

Без Христа-без креста.


Пусть несут тебя ноженьки

Не к дружку твоему:

Непроезжей дороженькой —

В непроглядную тьму.


Да сними – не забудь же —

Образочек с груди.

А придешь на распутье,

К земле припади.


Позовет тебя глухо,

Ты откликнись – светло...

– Мне что? – Я старуха,

Мое время прошло.


21 мая 1917

“И кто-то, упав на карту…”

И кто-то, упав на карту,

Не спит во сне.

Повеяло Бонапартом

В моей стране.


Кому-то гремят раскаты:

– Гряди, жених!

Летит молодой диктатор,

Как жаркий вихрь.


Глаза над улыбкой шалой —

Что ночь без звезд!

Горит на мундире впалом —

Солдатский крест[28].


Народы призвал к покою,

Смирил озноб —

И дышит, зажав рукою

Вселенский лоб.


21 мая 1917

Троицын день

“Из строгого, стройного храма…”

Из строгого, стройного храма

Ты вышла на визг площадей...

– Свобода! – Прекрасная Дама


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Пер Гюнт: стихотворения

«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.


Избранное

В сборник вошли стихотворения, поэмы, переводы и драматургическое произведение известнейшего русского поэта XX века Ильи Эренбурга (1891–1967). Для широкого круга читателей.


Хочу у зеркала, где муть…

В сборник вошли самые популярные стихотворения Цветаевой, включены также известные циклы, посвященные Блоку, Ахматовой, Маяковскому, и поэмы – «Поэма заставы», «Поэма Конца», «Поэма Горы» и «Поэма Лестницы».


Стихотворения

Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.Однотомник избранных произведений Ахматовой рассчитан на широкий круг ревнителей отечественной культуры, на всех тех, кто помнит и чтит ее завет: «Но мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».Содержание:СтихотворенияРеквиемПоэма без героя.