Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика - [16]
— Ладно, Пол, не болтай, а действуй.
Перри Мейсон положил трубку.
В дверь постучали. На пороге стоял потный Пит Брунольд. Он посмотрел на часы и удовлетворенно хмыкнул.
— Можете считать, что я побил все рекорды.
Он заметил на столе шесть глаз и изумленно уставился на них.
— Что это такое? — спросил он.
— Посмотрите на них, — предложил Мейсон.
Брунольд внимательно рассматривал глаза.
— Хорошие глаза, — сказал он, закончив осмотр.
— А вы нашли свой? — спросил Мейсон.
Брунольд отрицательно покачал головой.
— А хотели бы вы заполучить его?
— Конечно, я так привык к нему.
— Я могу вернуть ваш глаз, — предложил Мейсон. — Или, вернее, сказать, где вы можете его получить.
— Где? — спросил Брунольд, глядя на Деллу Стрит, собиравшую искусственные глаза, разложенные на столе, в коробку.
— Вы можете взять такси и поехать к дому Хартли Бассета, девяносто шесть восемьдесят два, Франклин-стрит. Там вы найдете свой глаз. Вас проводят в комнату. Там на полу лежит Хартли Бассет с пулевой дыркой во лбу. В его правой руке зажат глаз, налитый кровью. Вы скажете, что хотите узнать, ваш ли это глаз, и вам, несомненно, разрешат осмотреть его.
Слушая слова Мейсона, Брунольд достал сигареты. Когда он подносил спичку, рука его задрожала.
— И вы думаете, что это мой глаз?
— Похоже, это так.
— Вот этого я и боялся, — медленно сказал Брунольд. — Кто-то украл мой глаз и оставил мне подложный. Я боялся, что сложится подобная ситуация. Это страшно! Это очень страшно!
— Вы удивлены?
— Конечно. Послушайте, уж не думаете ли вы, что я убил этого парня и вложил ему в руку свой глаз? Я не смог бы этого сделать, даже если бы хотел. Ведь сегодня утром вы слышали от меня, что мой глаз украден.
— Вы знали Хартли Бассета? — спросил Мейсон.
— Нет, — нерешительно ответил Брунольд. — Я не знал его и никогда с ним не встречался.
— А жену его знали?
— Я… встречал ее…. Да, я ее знаю.
— А парня знаете?
— Дика… э… Бассета?
— Да.
— Да, и его я знаю.
— Вы знаете Гарри Мак-Лайна, который работал у Бассета?
— Да.
— Где вы встречались с ним? В конторе Бассета?
— Да. Один раз мы там встретились. Он был помощником секретаря и стенографистом.
— И вас никогда не знакомили с Бассетом?
— Нет.
— И вы никогда не видели Хартли Бассета?
— Нет… Я же сказал вам, что никогда не видел его. Конечно, о его существовании мне было известно.
— Что вы хотите этим сказать?
Брунольд заерзал в своем кресле.
— Послушайте, — взмолился он. — Что вы ко мне пристали? Это же не допрос? Вы не собираетесь применить ко мне третью степень?
— Нет, конечно.
— Ладно, скажу вам правду. Я хорошо знаю его жену, очень хорошо. Встречался с ней несколько раз.
— И давно вы ее знаете?
— Не очень.
— У вас платоническая дружба или что-нибудь другое?
— Платоническая.
— Когда в последний раз виделись с ней?
— Недели две назад.
— Если она будет думать, что вы бросили ее, захочет ли отомстить вам?
— Боже мой, что вы имеете в виду?
— Только то, что сказал, Брунольд. Допустим, вы бросаете ее. Предположим, что ее муж совершил самоубийство. Допустим, она думает, что вы путаетесь с другими женщинами и бросили ее. Допустим, что она имеет возможность представить дело так, что мужа убили. Захочет ли она, чтобы в убийстве обвинили вас?
— Зачем?
— Чтобы вы не достались другой женщине.
— Но нет никакой другой женщины.
— И она знает об этом?
— Да… То есть нет… Вы понимаете, между нами ничего не было… У нее ничего нет ко мне.
— Понимаю, — сухо сказал юрист. — Когда вы познакомились с ней?
— Около года назад.
— И последний раз вы видели ее две недели назад?
— Да.
— И с тех вы с ней не встречались?
— Нет.
— Когда вы обнаружили, что ваш глаз украден?
— Прошлой ночью.
— А вы не думаете, что могли забыть его где-нибудь?
— Конечно нет. Подложный глаз существует. Значит, кто-то украл мой глаз.
— Почему вы считаете, что это кража?
— Я предполагаю.
— А как вы думаете, зачем его украли?
— Не могу сказать.
— Вы встречали Гарри Мак-Лайна у Бассета?
— Да, я его видел там.
— Вы знаете что-нибудь о том, что с ним произошло?
— Кое-что слышал, — нерешительно ответил Брунольд.
— Что?
— Насчет четырех тысяч.
— Вы знаете молодую женщину по имени Хазел. Фенвик?
— Фенвик?
— Да.
— Нет, даже не слышал.
— А Артура Кольмара?
— Видел.
— И разговаривли с ним?
— Нет, только видел его.
— Шофера Бассета знаете?
— Да, с ним я разговаривал. Его зовут Овертон. Он высокий и мрачный, кажется, что он никогда не улыбается. А что с ним?
— Ничего, я только хотел выяснить, знаете ли вы его.
— Да, я его знаю.
— А рыжую женщину лет пятидесяти, живущую у Бассетов, вы знаете?
— Служанка. Сильна, как бык.
— А с Бассетом вы не разговаривали?
— Нет.
— А других людей вы знаете?
— Каких других?
— Кроме тех, кого вы описали.
— Н-нет.
— А вас они видели?
— Кажется, нет, только шофер.
— Как же так получилось, что вы их знаете и видели, а они вас нет?
— Сильвия старалась, чтобы меня никт© не видел.
Мейсон закурил сигарету, затянулся, выпустил струю дыма и,
нагнувшись к Брунольду, неожиданно сказал:
— Вчера вас видел Дик Бассет.
— Где?
— У них дома.
— Он ошибся.
— Вас видел Кольмар.
— Ну этого не могло быть.
— Почему?
— Да потому что я не бывал в той части дома.
— Что вы имеете в виду?
— Дом разделен на две части. Бассет живет в одной половине, а контора и Кольмар занимают другую. И сообщение между ними было только для Бассета.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.