Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая - [101]

Шрифт
Интервал

— Так по какому номеру вы звонили? — настаивал Пол Прай.

Девушка отшатнулась от него, словно от удара. Ее лицо стало мертвенно-бледным. Она как-то вся съежилась.

— Кто… кто вы? — прошептала она испуганно.

— Я же вам сказал, — проговорил Пол Прай.

Она медленно покачала головой. Ее широко раскрытые глаза потемнели.

— Убирайтесь отсюда! — сказала она еще тише. — Ради Бога, уходите отсюда, пока еще есть время!

Пол Прай шагнул вперед.

— Послушайте, — сказал он, — вы понимаете, во что ввязались? Или еще не совсем? В любом случае…

Он не успел договорить. Тишину нарушил женский крик. Казалось, он исходил из смежной уборной.

Пол Прай замер, прислушиваясь. Крик повторился, на этот раз громче и настойчивее.

Пол Прай взглянул на женщину.

— Кто это? — спросил он.

Ужас буквально сковал ее, и она не могла ничего сказать, казалось, ее язык прилип к нёбу. Девушка просто лишилась дара речи. Наконец, немного оправившись от испуга, она, запинаясь, произнесла:

— Это Тельма… ее комната рядом с моей.

— Тельма? — переспросил Пол.

Девушка кивнула.

— Скажите, это та женщина, что сидела за рулем двухместного автомобиля, в котором вы ездили на почту и в банк?

Она снова кивнула.

Пол Прай повелительно выставил вперед указательный палец.

— Вы, — сказал он, — оставайтесь тут. Никуда ни шагу! Не пытайтесь сбежать. И никого сюда не впускайте. Когда я вернусь, откроете мне. Понятно?

Она опять кивнула.

Распахнув дверь, Пол выбежал в коридор. Из смежной раздевалки снова послышался крик. Пол Прай навалился на дверь этой комнаты.

Она оказалась незапертой.

Пол ворвался в уборную и увидел там жуткое зрелище.

Молодая женщина, назвавшаяся Тельмой во время их первой встречи в квартире миллионера, стояла в дальнем углу комнаты. Она была без юбки, а ее блузка была разорвана от горла до самой талии. Бюстгальтер стянут, трусики тоже разодраны в клочья. В правой руке девушка сжимала пистолет. Как только Пол захлопнул дверь, она снова вскрикнула.

Пол Прай внимательно осмотрел и ее, и оружие.

— Все будет в порядке, Тельма, — успокоил он ее. — В чем дело? Быстрее!

Она шагнула к нему.

— Р-р-разве вы не видите?

— Вижу, и довольно много, — подтвердил он, глядя на ее белую кожу с ярко-красными полосами. В эти места, вероятно, попадали удары.

— Вы заметили мужчину, который отсюда вышел? — спросила она.

Пол Прай покачал головой.

— Я не могу громко говорить. Подойдите поближе. Я буду говорить шепотом. Это было ужасно!

Пол Прай повиновался.

Девушку била дрожь.

— Мне х-х-холодно, — прошептала она. — Я сейчас упаду в обморок. Снимите пиджак и накиньте на меня. Я так з-з-замерзла. Накиньте свой пиджак мне на плечи! — Она покачнулась.

Пол Прай, подскочив, схватил ее за плечи. Он резко развернул ее и выхватил у нее пистолет.

Тельма заплетающимися ногами дошла до середины небольшой комнаты и упала на стул.

— Ладно, — снисходительно сказал Пол. — А теперь выкладывайте, зачем все эти уловки. Да побыстрее!

— Как вы догадались? — удивилась она.

— Грубая работа, — констатировал он. — Выкладывайте!

— Я так и думала, что у меня ничего не получится, — призналась девушка. — Но от этого зависит моя жизнь.

— Полагаю, что я уже все знаю, — заявил Пол. — Тем не менее расскажите все сами.

— Я видела, что вы за нами следили, — начала девушка. — Я вас узнала. По телефону сообщила об этом своему боссу. Он велел мне бежать в свою уборную, сорвать одежду, словом, сделать вид, что на меня напали. Естественно, начать кричать. Когда вы войдете, мне нужно было стрелять. Он дал мне пистолет, но он мне не доверяет. В пистолете только один патрон. Я должна была выстрелить, когда вы подойдете ко мне очень близко и я не смогу промахнуться. Услышав выстрел, он должен был появиться. А мне нужно заявить, что вы на меня напали. Это на случай, — продолжала она, — если выстрел привлечет чье-то внимание. Если будет все тихо, мне не нужно будет ничего говорить. Он каким-то образом избавится от вашего тела. А я уложу свои вещички и отправлюсь в кругосветное путешествие. Он сказал, что даст мне билет, и все такое…

— А если вы этого не сделаете? — поинтересовался Пол Прай.

— Тогда, — ответила девушка, — ни один из нас не выйдет из этой комнаты живым.

— Вы знали об убийствах, которые совершил человек, на которого вы работаете? — спросил Пол Прай.

Девушка заколебалась, потом опустила голову.

— Нет, — медленно ответила она. — Не знала до последней минуты.

— Так он, — спросил Пол Прай, — находится здесь, в ресторане?

— Он его владелец…

Пол Прай достал обойму ее пистолета. Как и сказала молодая женщина, там был только один патрон.

— Давайте убежим отсюда, — предложил он, вставив обойму пистолета на место.

Тельма покачала головой.

— Нам это не удастся, — сказала она. — Он поджидает снаружи, и с ним еще человек. Они убьют нас обоих.

— Предположим, что, кроме него, никто больше не услышит вашего выстрела, — начал Пол Прай, — что тогда?

— Ну, тогда, я думаю…

— Продолжайте, — настаивал Пол, — говорите, что думаете.

Она перешла на шепот:

— Я думаю, он зашьет вам губы и бросит ваше тело куда-нибудь.

Ее трясло как в лихорадке.

Пол смотрел на девушку равнодушным, оценивающим взглядом.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Сколько стоит издать букварь

Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Хорошо в деревне летом

Приморский край, почти наши дни. Во время крещенских купаний жители деревни находят труп местного художника. Праздник испорчен, а милиция убеждена, что неудачливый служитель искусств покончил с собой. Однако видимых причин для этого нет: он был не стар, вполне доволен жизнью и полон творческих планов. Имел место несчастный случай? Или смерть художника оказалась кому-то выгодна? За расследование берется лучший друг погибшего, бывший моряк и молодой пенсионер Иван Ильич Осинников. Содержит нецензурную брань.


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.