Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон - [8]
Гарри стояла в лифчике и трусиках, со спущенными чулками перед открытым чемоданом. Она мгновенно обернулась и удивленно посмотрела на него.
— Вы так быстро все подписали? — спросила она.
— Нет, — сердито ответил Бедфорд. — Я слышал, как… Подумал, что вы смылись.
— Я взяла свой чемодан из багажника, — не без иронии сказала она. — Я вас не брошу. Лучше идите и подписывайте. Им нужны чеки.
Ее поведение в такой необычной ситуации было настолько естественным, что Бедфорд, не отрывая взгляда от прекрасной фигуры, только вздохнул. Одумавшись, он вернулся в соседний номер к нудной работе. Второй раз за день ему предстояло двести раз написать свою фамилию. Закончив, он подошел к двери в соседний номер.
— Можно войти? — спросил он.
— О, не скромничайте, входите, — кокетничала Гарри.
Он вошел в комнату и увидел совершенно другую девушку. На ней была узкая габардиновая юбка, подчеркивающая линию бедер, мягкий розовый свитер, обтягивающий грудь, и широкий пояс, стягивающий тонкую талию.
— Готово? — спросила она.
Бедфорд, не отрывая от нее взгляда, протянул чеки. Она взяла их, внимательно осмотрела каждый чек и взглянула на часы.
— Я выйду на минуту к машине, — сказала она. — Вы оставайтесь здесь.
Не успела она закрыть за собой дверь, как Бедфорд достал записную книжку, нацарапал номер телефона Эльзы Гриффин и сделал приписку: «Позвоните по этому номеру и скажите, что я в отеле «Стейлонгер». Не суетясь, деловито достал из бумажника двадцатидолларовую бумажку, вырвал листок с записью и, свернув его вместе с двадцатидолларовой купюрой, сунул в жилетный карман. Затем подошел к чемодану и стал разглядывать содержимое, стараясь запомнить все до мелочей.
Безусловно, чемодан и сумка совершенно новые. На коже он заметил тиснение золотыми буквами: «Г.К.» Других меток не было. Услышав ее шаги, он отошел в сторону.
— Я принесла бутылку, — объявила девушка. — Как насчет стаканчика виски?
— Для меня слишком рано.
Его слова ничуть не смутили ее, она с явным удовольствием закурила сигарету и села на постель.
— Нам придется подождать, — сказала она, не дожидаясь его вопроса.
— Чего?
— Чтобы убедиться, что все о’кей. Вам некуда идти, и мы останемся здесь.
— Когда я могу заняться своими делами?
— Когда выяснится, что все действительно чисто. Не будьте таким нетерпеливым.
От безысходности и полной неизвестности Бедфорд вернулся в соседнюю комнату и устроился в кресле. Минута тянулась за минутой, и казалось, время остановилось. Наконец он встал и вернулся к Гарри, которая, отдыхая, развалилась в кресле, закинув ноги на стул. У нее были очень привлекательные ножки.
— Я не могу сидеть здесь весь день и ничего не делать, — сердито запротестовал он.
— Вы хотите работать?
— Конечно, я хочу работать. Иначе я не добился бы успеха. Но, помимо всего, есть вещи, о которых я не могу вам сказать.
— Отчего же? Почему бы не проявить гуманизм? Мы пробудем здесь долго. Вы играете в карты?
— Немного.
— Как насчет выпивки?
— О’кей. А во что будем играть?
— Во что хотите.
— А ставки?
— Любые.
В столь необычной ситуации Бедфорд поколебался и предложил цент за ставку. И ровно через час он проиграл двадцать семь долларов.
— Черт возьми, мне надоело быть болваном! Когда я уйду отсюда?
— Днем. После закрытия банков.
— Это слишком долго.
— Бросьте, — отмахнулась Гарри. — Не надо волноваться. Вы должны быть терпеливы, как и я. Я ведь скучаю не меньше вашего. Конечно, вы расстались с кучей денег. Вам лучше расслабиться: снимите пиджак, ботинки. Хотите выпить? — Она подошла к холодильнику и достала из морозильника кубики льда.
— О’кей, что у вас есть?
— Шотландское виски и вода.
— Виски, — сказал он.
— Так-то лучше. — В ее голосе появились нежные нотки. — Вы можете мне понравиться, если улыбнетесь. Многие мужчины были бы рады провести со мной время. Вы знаете забавные истории?
— Сейчас они не кажутся мне забавными.
Она откупорила бутылку виски. Они выпили, и неожиданно для себя Бедфорд решился поиграть с ней.
— Вы знаете, — сказал он, — у вас красивая фигура.
— Я заметила, вы любовались мной.
— Я вижу, вы не очень… заботитесь… о своем костюме.
— Я не понимаю.
— Чем вы занимаетесь? — спросил Бедфорд. — Я имею в виду, на что живете?
— В основном, — она улыбнулась, — я следую инструкциям.
— Кто дает эти инструкции?
— Это зависит от обстоятельств.
— Вы знаете человека по имени Дельберт?
— Только по имени.
— Что он за человек?
— Я знаю о нем только то, что говорит Бинни. Полагаю, он сумасброд… но хитрый. Он нервный, знаете ли, раздражительный какой-то.
— А Бинни вы знаете?
— О да.
— А что он?
— Он прекрасный парень, но слишком мягкий.
— А чем вы занимались раньше?
— Была соответчицей.
— Профессиональной?
— Да. Ходила с мужчиной в отель, раздевалась и ждала, когда нас накроют…
— Не знал, что такое бывает и в наши дни.
— Это в другом штате.
— А где?
— Там… — Она неопределенно махнула рукой.
— Вы не очень разговорчивы.
— А почему бы не поговорить о вас? — Геральдина явно хотела перевести разговор на него. — Расскажите мне о своем бизнесе.
— Это довольно смешно, — объяснил он.
Она подтянула под себя ноги и сладко зевнула.
— А вы нерешительны.
— Я женат.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.
Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.
Берта Кул, героиня романов, включенных в десятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, берется защищать преступника: логика и интуиция убеждают ее в невиновности клиента и ее не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией, арестовавшей человека, случайно оказавшегося на месте преступления. Она не может допустить, чтобы на основании сомнительных улик выносился приговор.
Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.
Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в проворачивании темных делишек в игорном заведении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Мейсон известен читателям всего мира не только как великолепный адвокат, но и как человек несколько авантюрного склада. Он берется за дело только в том случае, если твердо уверен в невиновности своего клиента. Его кредо — «нет ничего более обманчивого, чем косвенные улики». К нему приходят запутавшиеся в сложной ситуации бизнесмены, попавшие в неприятную историю юные девушки, безутешные родители, потерявшие своего ребенка… Мейсон и его незаменимый секретарь Делла Стрит вновь и вновь помогают безвинным жертвам чужих преступных замыслов избежать тюремного заключения или даже электрического стула.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.