Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - [24]
Велма поняла, что в данный момент между ними существуют скорее отношения двух людей, связанных общим интересом, а не начальника и подчиненной, и что ей совсем не обязательно стоять в присутствии врача. Она придвинула стул и села рядом.
Доктор сидел молча еще с минуту, Велма терпеливо ждала, догадываясь, что он не заговорит, пока не соберется с силами.
Велма протянула ему пачку сигарет, потом поднесла зажженную спичку, после этого прикурила сама.
Они не чувствовали ни натянутости, ни стеснительности из-за нависшей тишины. Скорее, пелена бессловесного понимания опустилась на них, защитив на короткие мгновения от тревог и волнений внешнего мира.
Тишину нарушил доктор Кенуорд.
— Сдава Богу, что у тебя было противоядие, — сказал он. — Вероятно, последствия не будут слишком серьезными.
— Мышьяк?
— Вне всяких сомнений. Доза, вероятно, не слишком большая. Но тем не менее это мышьяк.
Прошло еще несколько секунд, он тяжело вздохнул.
— Боюсь, я не до конца понял твой рассказ о Бэн-нинге Кларке, не уловил некоторые детали. Не могла бы ты повторить его?
— Конечно могу.
Врач глубоко затянулся, откинул голову на спинку кресла, выдохнул дым и закрыл глаза.
— Когда мистер Мейсон окликнул меня, я направлялась к Бэннингу Кларку. Позвонив вам, я сделала пациентам промывание желудка и ввела раствор железа. Потом поспешила в сад, чтобы убедиться, что с мистером Кларком все в порядке. Помните, где пролегла тропинка, ведущая к зарослям кактусов? Я бежала очень быстро и в первый момент не осознала важности происшедшего и еще не увиденного мною.
Она замолчала и внимательно вгляделась в лицо док-, тора, пытаясь понять, не свидетельствуют ли закрытые глаза и расслабленные мышцы о том, что он заснул от усталости.
— Продолжай, — попросил он. Даже веки не дрогнули на его лице.
— Помните, где они спали? Солти Бауэрс — в северной части песчаной площадки, Бэннинг Кларк — в южной, ближе к стене. Я уже миновала очаг и вдруг поняла, что именно меня насторожило. Отсутствие на земле спальных мешков.
— И никаких признаков присутствия Бэннинга Кларка?
— Никаких. Спальные мешки исчезли. Кухонная утварь исчезла. Исчез драндулет, на котором они постоянно ездили. И сами Солти Бауэрс и Бэннинг Кларк.
— На песке остались какие-нибудь следы?
— Я не посмотрела.
— Ослы тоже исчезли.
— Нет, стоят на месте.
Доктор Кенуорд решительным жестом загасил сигарету в пепельнице.
— Мы должны осмотреть то место. Фонарик есть? — Да.
— Зайди к пациентам, скажи, что мы отлучимся минут на пять — десять. Кстати, где экономка?
— Не знаю. Такое впечатление, что как по мановению волшебной палочки все исчезли из дома. Миссис Симс просто испарилась. Ее дочь сбежала с Хейуордом Смолом. Насколько я знаю, она оставила записку, в которой сообщила, ч^о уезжает в Лас-Вегас, чтобы выйти замуж. Миссис Симс очень расстроилась. Уехала, даже не вымыв посуду.
— Расстроилась? Почему?
— Ей не нравится жених.
— А где все остальные?
— Не знаю. Кажется, днем состоялось собрание акционеров. На нем присутствовал адвокат Моффгат, и мистер Мейсон расстроил какие-то его гнусные планы. Потом все ушли. Особенно меня поразило исчезновение миссис Брэддисон и ее сына — я полагала, что после промывания они должны ощущать слабость. Вчера вечером они чувствовали себя просто отвратительно.
— Процесс выздоровления протекает весьма удовлетворительно, — заметил доктор Кенуорд. — Впрочем, нас это должно только радовать. Придется сообщить в полицию о новой попытке отравления, но прежде я хотел бы выяснить, что произошло с Бэннингом Кларком. Должен удостовериться, что его действительно нет ни в саду, ни в доме. Если он нуждается в помощи, то должен получить ее прежде, чем полицейские приступят к очередному допросу.
Велма Старлер зашла к пациентам.
— С ними все в порядке, — сообщила она через некоторое время доктору Кенуорду. — Если идти в сад, то именно сейчас.
Доктор согласно кивнул.
Они вышли из дома через черный ход, прошли по вымощенной плитами тропинке, спустились по каменным ступеням и пошли дальше вслед за лучом фонаря. Слева тянулась каменная стена, справа раскинулся сад кактусов. Уже пошедшая на убыль, но еще достаточно полная луна стояла высоко в небе, заливая землю серебристым светом, отчего пятна тени казались чернильно-черными.
— Такое впечатление, что мы находимся в самом центре пустыни Мохаве, — заметил доктор. — Стоит мне здесь оказаться — и сразу мурашки начинают бегать по коже. Это даже не озноб, у меня возникает чувство, будто из настоящего я попал в прошлое.
— Я прекрасно понимаю. Смена обстановки настолько резкая… Вот здесь находился лагерь. Вот очаг, а там были разложены спальные мешки.
— Посвети сюда. Так я и думал. Обрати внимание на это место. Видишь, следы ведут к идеально гладкому участку, слегка вогнутому, как будто в песок вдавили полый цилиндр.
— Вижу, я не придала этим следам никакого значения. О чем они свидетельствуют?
— Здесь лежал спальный мешок Бэннинга Кларка. Потом его аккуратно свернули. Видишь, человек начал скатывать мешок с этого места. Потом мешок подняли и связали веревкой. Последнее нажатие на скатанный мешок и оставило этот странный продолговатый, чуть вогнутый след на песке.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.