Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки - [164]
— Хайнс производил впечатление искателя счастья на коротких дистанциях.
— Таким он и был.
— Возможно, не слишком чистоплотного, — пред по-, дожил Мейсон.
— То есть?
— Возможно, он был не так прост, как казался.
— А если точнее, мистер Мейсон?
— Точнее, Хайнс, изображая услужливость и работая для вас, изо всех сил пытался узнать, почему вы желаете, чтобы кто-то играл вашу роль.
На ее лице мелькнуло движение, возможно, вызванное страхом. Но когда она заговорила, в голосе ее слышалось всего лишь любопытство:
— Вряд ли мне стоило беспокоиться об этом. Хайнс был очень услужлив, пока зарабатывал деньги.
Мейсон усмехнулся:
— У вас это неважно получилось, миссис Ридли.
— Что вы хотите сказать?
— То, что эти розыски Хайнса очень удручали вас.
— Вовсе нет. Я обдумала такую возможность, прежде чем нанять его!
— Без сомнения, — продолжал Мейсон, посмеиваясь, — парень, найдя ответ, не смог удержаться от шантажа. У него в бумажнике была слишком крупная сумма. Она несоразмерна времени, которое он проработал на вас.
— Сколько у него было? — спросила она.
— Чуть больше трех тысяч долларов.
— Господи! Я же говорила, он был игрок, а игроки всегда держат деньги под рукой. Я знаю людей, которые носят с собой в десять раз больше.
Мейсон, казалось, не обратил на ее слова внимания.
— Интересная мысль, — продолжал он. — Хайнс собрался все разнюхать. А поскольку он точно знал, где вы находитесь, он владел информацией, которую нелегко было бы раздобыть нанятым сыщикам. Значит, он мог либо продать вас вашему мужу, либо пригрозить вам, что выдаст вас, посмотреть, сколько вы дадите за его молчание.
— Мистер Мейсон, я не заплатила бы шантажисту ни цента!
— А что бы вы стали делать?
— Я бы… ну… я бы…
— Точно, — сказал Мейсон. — Вы убили бы его.
— Мистер Мейсон, что за инсинуации? — возмущенно воскликнула она.
— Я просто вслух обдумываю различные возможности, — ответил он. — Можете считать, что я фантазирую.
— Вряд ли честно использовать мою откровенность.
— Я как раз размышляю, что могло подвигнуть вас на вашу откровенность.
— Мистер Мейсон, вы достаточно хороший психолог, чтобы понять это. Это была дань вашему уму, вашему интеллектуальному и нравственному влиянию на людей, вашему умению побеждать сопротивление. Вы уже заметили, что я борюсь, а потом сдаюсь, сдаюсь внезапно, как будто придумала какую-нибудь уловку.
Мейсон кивнул.
— Но тут нечто большее. Я как женщина очень чувствительна, а в вас есть нечто почти незаметное, это похоже на то, чем привлек меня мой муж. Тот же натиск сильной личности, то же давление, желание сокрушить препятствие — я обожаю это в мужчинах. Я недблго сопротивлялась мужу. И с вами я выложила все карты на стол. Я была совершенно откровенна.
— Не заставляйте меня краснеть, — сказал Мейсон. — У вас в сумочке был револьвер, когда вы приходили ко мне?
— Не задавайте глупых вопросов, мистер Мейсон!
— Был или нет?
Она начала было говорить, но потом посмотрела ему прямо в глаза:
— Да.
— Какого калибра?
Она поколебалась:
— 38-го.
Мейсон рассмеялся.
— Вы не поверили мне.
— Я думаю, 32-го, — сказал Мейсон. — Что вы с ним сделали?
— Выбросила.
— Куда?
— Туда, где его не найдут.
— Почему?
— По понятным причинам. В моей квартире убили человека. Вполне возможно, меня будет допрашивать полиция. Право, мистер Мейсон, человеку вашего ума можно и не объяснять детали.
Мейсон отодвинул стул и встал.
— Спасибо, — сказал он, — что рассказали все это. Мне нечем отплатить вам. Могу лишь кое-что подсказать.
— Что именно?
— Вы бывали в квартире вашего мужа?
— Нет.
— Знаете, где это?
— Да.
— Она обставлена с исключительным вкусом, — сказал Мейсон. — Только художник или опытный декоратор мог выполнить эту работу.
— Ну и что?
— На окнах венецианские витражи. Когда мы с Полом Дрейком навестили вашего мужа, ему пришлось пережить несколько нелегких минут. Он ждал, вероятно, поддержки друга. Я заметил, как он подошел к окну, что выходит во двор, и, делая вид, что выглядывает наружу, отодвинул витраж так, чтобы снаружи было видно, что происходит в комнате. Спустя несколько минут зазвонил телефон, и ваш муж имел с кем-то весьма таинственный разговор.
В ее глазах горел интерес.
— Я тогда заметил Полу Дрейку, что у вашего мужа бурный темперамент — он все время сражается с самим собой. Было бы странно, если бы он сам выбрал обстановку, — она производит впечатление гармонии и покоя.
— Ну? — нетерпеливо спросила она.
Мейсон слегка пожал плечами:
— Настоящему игроку, чтобы уловить подсказку, достаточно иногда увидеть лишь взмах ресниц.
Сделав знак Полу Дрейку, Мейсон направился к двери.
Она встала и пересекла комнату, чтобы подать ему руку.
— Мистер Мейсон, — с чувством сказала она. — Вы очень умный человек и, боюсь, весьма опасный противник.
— Зачем смотреть на меня как на противника?
Она начала было говорить, но вовремя опомнилась и просто улыбнулась.
— Я и не смотрю, — сказала она. — Я просто говорила о ваших способностях. Спасибо, что зашли, мистер Мейсон. — До свидания. Ваш друг мистер…
— Дрейк, — сказал Пол.
— Да, да, большое спасибо, мистер Дрейк, за вашу помощь.
— Помощь? — спросил Дрейк озадаченно.
Она улыбнулась.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.