Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца - [5]
— Да, мисс Вейнрайт. Говорит Мейсон. Что случилось?
— О, мистер Мейсон, — воскликнула она, — я так рада, что вы позвонили. Мистер Фейлмен, кажется, исчез. Полиция задавала мне вопросы, а я… просто не знала, что отвечать. И я… я не знаю, что делать.
— Успокойтесь, — сказал Мейсон, — расскажите все по порядку. Вы говорите, он исчез?
— Да.
— Как вы об этом узнали?
— Ну, я, конечно, ничего не знала. Узнала об этом жена. Она заявила в полицию.
— А что заставило ее сообщить в полицию?
— Мистер Фейлмен звонил ей вчера вечером из Бейкерсфилда. Он был там по делам. Он позвонил ей около восьми часов и сказал, что вернется домой часов в одиннадцать — в половине двенадцатого, что она может не ждать его и ложиться спать. Ну, а когда его еще не было в три часа, она позвонила в полицию и попросила выслать патруль на шоссе и проверить, не произошла ли дорожная катастрофа. Полиция проверила й сообщила ей, что там не случилось ничего, во что был бы вовлечен ее муж. Тогда она успокоилась и снова легла спать. Но когда в семь часов утра мужа все еще не было, она снова начала беспокоиться и позвонила деловому партнеру мужа, который был вместе с ним на совещании в Бейкерсфилде.
— Кто это? — спросил Мейсон.
— Коул В. Трой. У него и мистера Фейлмена есть общие деловые интересы поблизости от Бейкерсфилда — недвижимое имущество, которым они управляют.
— И что сказал мистер Трой?
— Он сказал, что расстался с мистером Фейлменом около девяти часов. Тот сказал ему что-то по поводу звонка жене, потом позвонил ей в то время, когда они обедали.
— А потом? — спросил Мейсон.
— Ну, тогда миссис Фейлмен снова позвонила в полицию, и когда я пришла в контору в восемь часов утра, там уже был детектив. Он начал расспрашивать меня, не было ли у мистера Фейлмена назначено какое-нибудь свидание на это утро, ждала ли я его, не знаю ли я какой-либо причины, которая могла заставить его бежать из дома.
— Подождите минуту, — сказал MefteqH, — это немного необычно. Как правило, в таких случаях полиция успокаивает жену и выжидает какое-то время, прежде чем что-то предпринять и внести человека в сводку пропавших лиц. Посылка детектива в контору к пропавшему — это необычная процедура. Он сказал, почему пришел?
— Просто потому, что мистер Фейлмен исчез между Бейкерсфилдом и домом, и они хотели узнать что-нибудь о нем.
Глаза Мейсона сузились.
— Офицер в штатском?
— Верно.
— Детектив?
— Так он сказал.
— А вы не знаете ничего о Фейлмене? — спросил Мейсон.
— Нет.
— Когда вы в последний раз говорили с ним?
— Вчера, в 2.30 дня.
— Как это было?
— Он позвонил и сказал, что не вернется больше в контору, так как едет в Бейкерсфилд на совещание с Коулом Троем, и если будет что-то очень важное, то я могу позвонить ему туда. Хотя он сказал, что все должно быть в порядке.
— Он спрашивал вас о чемодане?
— Да, сразу же как я вернулась в контору.
— И о том, оставили ли вы его в шкафу?
— Да, конечно.
— Как вам показалось, он почувствовал облегчение, когда узнал о том, что вы сделали?
— Да.
— Но вы не рассказывали ему о создавшейся обстановке и обо всем прочем?
— Господи, конечно нет. Я не рассказала бы ему об этом ни за что на свете. Я могу попытаться защитить его, мистер Мейсон, но не могу вмешиваться в его дела.
— Хорошо, — сказал адвокат, — будьте очень внимательны, чтобы не солгать никому из офицеров, которые будут задавать вам вопросы. Это не означает, что вы должны рассказывать им все, что знаете. Просто вы не должны лгать. Скажите, что вы не вправе обсуждать дела мистера Фейлмена, что он уехал из конторы рано и что тогда вы видели его в последний раз. Если они спросят вас, не случилось ли вчера что-то необычное, скажите им, что дела у мистера Фейлмена часто бывали необычными, что такого рода дела были и вчера, но вы не можете обсуждать их без его разрешения.
Теперь вы запомните вот что. Оставьте себе возможность для отхода назад, так чтобы, если что-то произойдет и вам придется рассказать все о случившемся, вы не выглядели лгуньей. Придерживайтесь роли доверенной секретарши, которая защищает интересы своего хозяина. Вы поняли?
— Да, поняла, мистер Мейсон.
— Очень хорошо, — сказал он ей. — Как только узнаете что-то еще, позвоните мне. Если это будет после работы и офис будет закрыт, позвоните в Детективное агентство Дрейка. Оно помещается в этом же здании, и Пол Дрейк работает на меня. Оставьте свое сообщение для Пола Дрейка.
— Детективное агентство Дрейка?
— Да. Они работают круглосуточно.
— Господи, мистер Мейсон, но они ничего не знают о моем приходе к вам?
— Ничего, — ответил Мейсон. — Они просто выполняют для меня кое-какую следственную работу, вот и все. Теперь разрешите мне задать один вопрос. Вы когда-нибудь слышали фамилию А.Б. Вайдел до того, как она встретилась вам в связи с этим таинственным делом?
— Нет.
— Мистер Фейлмен не имел с ним никаких дел?
— Нет.
— Хорошо, — сказал Мейсон, — ждите и будьте осторожны, не солгите. Где вы сейчас находитесь? Это ведь не номер вашей конторы?
— Нет. После разговора с офицером я переволновалась. Мне не хотелось оставаться на работе, пока я не поговорю с вами. Поэтому я заперла контору и поехала на свою квартиру.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.