Полночный блюз - [50]
Поднявшись на крыльцо, Дэвид постучал в дверь. Изнутри не донеслось ни звука, но, когда Дэвид взялся за круглую ручку, она легко повернулась.
Он в темноте шарил руками по стенам, пока не нашел лампу над диваном. Освещенная комната выглядела очень уютно. Здесь по-домашнему пахло сосной. Проходя мимо висящих на стене инструментов, Дэвид коснулся рукой мандолины Лейна Рэйнтри. Бродя по комнате, Дэвид потрогал цветы, стоящие в вазе, потом дотронулся до вышитых подушек на диване.
В кресле лежала всеми забытая игрушка Рори — ее любимая собачка. Мордочка была измазана виноградным желе, а из одного уха свисал выдранный клок меха. Дэвид взял ее и прижал к щеке — она приятно пахла Рори. От мучительной тоски у Дэвида перехватило горло.
Все в доме напоминало ему об Эдди и ее дочери. Он любил этот дом так же, как любил их. Он жил в разных местах, но ни одно из них не могло сравниться с домом Эдди. Здесь не было вечеринок до рассвета и журналистов. Он понимал теперь, что поступил правильно, отказавшись несколько недель назад выступить с заявлением для прессы, как предлагал ему Скотт. Теперь Дэвид был дома, и Эдди получила достаточно времени на обдумывание. Если она откажет ему, то он превратится в самого богатого бездомного человеком во всей Америке. И если он постоит здесь в раздумьях еще минуту, то просто расплачется как дурак. Где же Эдди?
Дэвид постарался стряхнуть с себя грусть, вспомнив, что даже не успел принять душ после выступления. Аккуратно положив игрушку в кресло, Дэвид направился в ванную.
Запыхавшаяся и растрепанная, Эдди вбежала в дом.
— Дэвид, я пришла!
Однако где же он?
Прислушавшись, Эдди уловила шум воды в ванной комнате. Дрожащими руками Эдди быстро поправила прическу, смотрясь в зеркало над камином. Комната еще была наполнена дневной духотой, и Эдди включила вентилятор.
Когда звуки льющейся воды, доносившиеся из ванной комнаты, стихли, Эдди вздрогнула. Нерешительно подойдя к дверям, она подняла руку, чтобы постучать. И тут дверь открылась.
Ошеломленный Дэвид застыл в дверях, забыв даже поздороваться.
Эдди пробормотала извинения, не отрывая глаз от его обнаженной груди и ног. Бедра Дэвида прикрывало широкое белое полотенце. Его имя непроизвольно сорвалось с губ Эдди.
В ответ он широко улыбнулся:
— Я тут устроился как дома. Надеюсь, ты не имеешь ничего против?
— Нет-нет! — поспешила успокоить его Эдди. Она сгорала от желания немедленно прикоснуться к нему. — Надо же, забыла закрыть дверь. Но я так торопилась на концерт, что едва успела договориться, чтобы с Рори кто-нибудь посидел…
— Ты была там? На концерте? — Дэвид удивленно приподнял черные брови.
Эдди кивнула и прислонилась к двери. Прижав руки к груди, она проговорила:
— Да, я там была. Пыталась пробраться к тебе, но умудрилась забыть в спешке пропуск.
Она наблюдала, как он приглаживал рукой волосы.
— Застала последнее действие?
— Да. — Она сделала паузу, увидев вопросительное выражение его лица. — Честно говоря, я не собиралась туда ехать. По крайней мере сначала. Меня соблазнила Марта.
— Так Марта…
— Эта жуткая ворчунья…
— Я ее обожаю! Значит, это она заставила тебя приехать?
— Скорее мои собственные слова, смысл которых я осознала только сегодня. — Она переступила с ноги на ногу. — Помнишь, я говорила, что мужчины редко принимают все на веру? А перед тем, как я уехала тогда, ты сказал, что веришь мне. Но мне потребовалось очень много душевных сил и времени…
— Двенадцать дней, если быть точным!
— Двенадцать долгих одиноких дней, пока смысл этих слов дошел до меня. Но даже если бы я не решилась поверить тебе на слово, то все равно я не представляю, как смогла бы жить без тебя. Ты для меня так много значишь. Я отправилась сегодня на концерт, чтобы сказать тебе об этом. И попросить прощения.
Дэвид перекинул через плечо полотенце, которым вытирал волосы, и шагнул к Эдди.
— Ну, раз наступило время извинений, то в первую очередь позволь мне принести свои. Мне следовало тогда сразу остановить Скотта. Но видишь ли, я просто понимал: что бы там ни было на кассете, моего мнения о тебе не сможет изменить уже ничто. Даже если бы там было заснято, как ты перед всем честным народом признаешься, что все это придумала, я и тогда не поверил бы.
Стоя рядом с Дэвидом, Эдди с удовольствием вдыхала исходящий от него приятный аромат.
— Если уж говорить о лжи, то ты всех заткнул за пояс сегодня, не так ли? — сказала она. — Господи, совершенно не понимаю, зачем ты перед тысячами зрителей сказал, что эту песню сочинили Рэйнтри?
Дэвид ласково приподнял подбородок Эдди, заставив ее взглянуть ему в глаза.
— А что еще мне оставалось делать? Я не мог позволить проклятой песне встать между нами!
— Но ведь ты, таким образом, отказался от своей композиции! — воскликнула Эдди. — Ты ведь говорил, что это лучшее из того, что ты сочинил! Как же ты мог решиться расстаться с ней? Если бы я сумела добраться до сцены, я бы тебе этого не позволила!
Дэвид приложил палец к ее губам, принуждая к молчанию. Затем протянул руку и дотронулся до сережки Эдди с зеленым изумрудом и филигранной золотой дужкой.
— Так и думал, что ты это оценишь. Тебе нравятся эти серьги?
Красавец-журналист Гейб Моралес привык к легким победам над женщинами – и поначалу полагал, что молодая бизнес-леди Тесс Дрисколл, с которой судьбасвела его на прекрасном островке-курорте, станет всего лишь одной из таких побед. Однако Тесс менее всего на свете склонна к курортным романам, и постепенно охотничий азарт, беспредельно завладевший Гейбом, перерастает в иное чувство– подлинную, страстную любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!