Полночное признание - [4]

Шрифт
Интервал

А что?.. – улыбнулся про себя Майкл, пожалуй, стоит попробовать. Не ради Джорджа, ради себя. Интересно, кому достанется Левенс-холл, любимое поместье дяди Уильяма?

– Безусловно, очень оригинальное решение, – наконец не без иронии произнес Майкл. – Где-то даже изящное. Впрочем, я не против. Но, может быть, выслушаем сначала Лесли?

– Благодарю, что вспомнили о матери предполагаемой невесты, – едва сдерживая раздражение, сказала та. – Джордж, позволь поинтересоваться: откуда такая уверенность, что все произойдет именно так, как ты задумал?

– Чек плох этот брак? Ведь Майкл всегда был твоим любимчиком.

– Не обо мне речь! Ты предлагаешь какое-то безумие. Разве можно принудить Джулию выйти замуж?

– Не принудить, а попытаться устроить ее брак… У нас просто нет иного выхода. Отец вправе делать со своим пакетом акций все, что угодно, – он взбалмошный, эксцентричный старик. Никакие адвокаты нам не помогут. Мы даже не знаем толком размеров его состояния. Знаем лишь, что дела идут хорошо, – и не более. Джулия – его единственная слабость. Надо быть идиотами, чтобы не воспользоваться этим!

Лесли с трудом взяла себя в руки. Допустить, чтобы Джордж действовал у нее за спиной, нельзя. Кажется, ему крепко втемяшилось в голову, что этот брак – его единственная надежда. При всей своей ограниченности он очень настойчив и вполне способен испортить девочке жизнь. Поэтому Лесли поспешно сказала:

– Хорошо, Джордж, допустим, я согласна с тобой. Однако мы должны быть предельно осторожны в своих действиях. Ни в коем случае нельзя дать Джулии повод что-нибудь заподозрить. Никаких намеков, никакого скрытого или явного давления. Стоит ей почувствовать, что ею манипулируют, – и можешь навсегда распрощаться со своими мечтами. Не вздумай торопить события. Все должно происходить естественно.

– Дорогая, из твоих речей явствует, что перед нами просто гора Эверест, – снисходительно протянул Джордж.

– Дорогой, – не осталась в долгу Лесли, – тебе придется запастись терпением и хоть раз взглянуть правде в глаза: не все в жизни можно взять нахрапом.

Джордж открыл было рот, чтобы возразить, но в разговор вмешался Майкл:

– Лесли права. Если мы хотим, чтобы все прошло гладко, придется вести себя соответственно. В противном случае рискуем оказаться в ситуации еще более дурацкой, чем сейчас. Нелишне вспомнить, что именно благодаря твоей несдержанности, Джордж, наша распрекрасная семейка получила от дяди такую оплеуху.

– Ладно, что ты конкретно предлагаешь? – нетерпеливо спросил Джордж.

– Во-первых, у нас нет причин спешить, – веско сказал Майкл. – Думаю, Джулия не из тех девушек, что сразу бросаются в объятия молодых людей. Во-вторых, я не прочь выступить в роли героя-любовника, коль скоро у семьи нет иной возможности спасти свое состояние. Но при одном условии – никто не должен указывать, как мне себя в этой роли вести. Согласитесь, глупо было бы кому-нибудь из вас учить меня, как очаровывать женщин. – Майкл не смог скрыть улыбки. – Поэтому я обещаю вам благоприятный результат, а вы мне – полную свободу действий в его достижении.

– Ну, раз все согласны… – неуверенно начал Джордж. – Не хочу сказать, что не доверяю тебе, Майкл, но все же…

– У тебя нет оснований не доверять мне. – Майкл очаровательно улыбнулся. – Я ввязываюсь в эту авантюру не из желания урвать кусок твоего наследства. В финансовом плане я полностью независим и мог бы ни во что не вмешиваться. Моему Эйшем-хаусу не грозит переход в чужие руки, напротив, он приносит прибыль. У меня прекрасная профессия, куча талантов и внешность, с которой я мог бы заполучить любую наследницу чего угодно. Считай, что я вступаю в игру из спортивного интереса, а заодно помогаю вам всем сохранить семейное наследство.

Некоторое время в комнате стояла тишина. Наконец Лесли поднялась, голос ее был бесстрастен:

– Итак, решение принято. Джулия приезжает через неделю. Мы с Майклом сегодня же обсудим свои роли и поведение. А сейчас, полагаю, можно немного отдохнуть.

У дверей она обменялась с племянником взглядами, и Майкл не спеша последовал за ней по коридору.

Глава вторая

Клятва на закате

Они перешли в малую гостиную и закрыли за собой двери. Лесли в задумчивости отошла к окну. Майкл без церемоний налил себе бренди из массивного хрустального графина и жестом предложил Лесли присоединиться, но она отказалась. Тогда Майкл расположился на диване и решил сам начать разговор.

– Теперь, когда мы наедине, можем поговорить откровенно? Скажи, на кой черт ты ввязалась в это дело? Почему у тебя должна болеть голова о долгах, или, точнее, о жадности Джорджа? Похоже, он хочет получить больше, чем способен переварить. Или твои собственные дела настолько плохи?

Он умолк, ожидая ответа. По красивому лицу женщины скользнула тень тревоги.

– Я беспокоюсь за Джулию, Майкл. Кроме того, я виделась с Уильямом.

Майкл вытаращил глаза.

– Почему ты не сказала об этом раньше?

– Не хотела сердить Джорджа. – Лесли пожала плечами. – Я прямо спросила брата, почему он решил сделать моей дочери поистине королевский подарок. Уильям ответил, что она – единственная из нашей семейки, с кем он хочет иметь дело в последние месяцы своей жизни. Он, дескать, и так убил уйму драгоценного времени на общение с ничтожествами вроде Джорджа и Маргарет и теперь желает, чтобы его деньги и поместья достались человеку с воображением и живым умом.


Еще от автора Уинифред Леннокс
Крепкий орешек

Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…


Один плюс один…

АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…


Оглянись, я рядом...

Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…


Найду твой след

Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.


Не бойся полюбить

Кэрри и Люк никогда не встретились бы, а значит, и не полюбили друг друга, если бы не фирма «Джокер-паудер», немолодые хозяева которой задумались о том, кому завещать свое любимое детище. Англичанка Кэрри и американец Люк не подозревали, что их «случайное знакомство» подстроено. Они понравились друг другу с первого взгляда, но профессия Люка стала камнем преткновения — Кэрри не видела себя в роли жены пастора. Каждый из них прошел трудный путь навстречу другому, каждый сделал множество открытий в самом себе, и это помогло им стать по-настоящему счастливыми.


Формула любви

Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…