Полночное признание - [24]
– Майкл! – раздался у нее за спиной звонкий голос.
Джулия обернулась и увидела высокую девушку в блестящем облегающем платье.
– Привет, Николь! – Майкл шагнул ей навстречу.
Стройная эффектная коротко стриженая брюнетка с неподдельным интересом оглядела Джулию и адресовала Майклу быстрый взгляд. Не каждая талантливая актриса смогла бы за одно мгновение выразить так много и столь доходчиво. А Николь уже смеялась и увлекала гостей к дому. В этот момент на пороге появился очень симпатичный молодой человек.
– Привет, дружище! – Майкл крепко пожал ему руку. – Джулия, позволь представить тебе этого сукиного сына. Брайан Рэндалл – Джулия Герардини.
Брайан поклонился. Высокий и стройный, в светлом костюме, идеально сидящем на спортивной фигуре, он был и похож, и непохож на сестру. Джулии понравилось его открытое, с правильными чертами и привлекательными зелено-голубыми глазами лицо. Его взгляд вспыхнул симпатией, и она не могла не улыбнуться в ответ.
– Идемте в дом. – Николь взяла Джулию под руку. – Ты ведь еще ни разу не была у нас.
Через просторную обшитую дубом прихожую они прошли в холл. У Джулии захватило дух, когда она оказалась на пороге огромного зала. Строгое средневековое убранство, состоящее в основном из рыцарских доспехов, дополняли прикрепленные под потолком полупрозрачные драпировки, собранные красивыми складками и усыпанные мельчайшими блестками. При каждом движении воздуха они таинственно мерцали, создавая необычный световой эффект. С большой старинной люстры спускались гирлянды цветов. В дальнем конце холла стоял огромный стол, сервированный под фуршет. У противоположной стены на возвышении устроились музыканты.
Осмотревшись, Майкл обернулся к Николь.
– Сдается мне, детка, эти декорации я уже видел в какой-то театральной постановке. Признавайся, сколько реквизиторских опустошила?
– Производит впечатление? – гордо спросила хозяйка. – Должен же быть прок от моих обширных театральных знакомств. Пойдемте, покажу вам еще кое-что интересное, пока не началось столпотворение.
По широкой дубовой лестнице они поднялись на галерею. Ее стрельчатые арки были украшены венками из зеленых ветвей и цветов, а неглубокие полукруглые ниши Николь задрапировала шелковыми покрывалами и разместила в них манекены, одетые в костюмы известных актеров, в которых те блистали на подмостках в той или иной роли. Эрудиция и остроумие Николь очаровали Джулию. Она никогда не была близка к богеме, тем более английской, и теперь с увлечением слушала рассказы новой знакомой.
– А ты сама выступаешь на сцене? – улучив момент, спросила она.
Николь засмеялась и замахала руками.
– Боюсь, мои собственные успехи по этой части весьма скромны, хоть я и окончила пижонские курсы актерского мастерства. Просто театр – одно из моих последних увлечений. До этого были живопись, музыка, дизайн. Если я упираюсь во что-то одно, мне скоро становится скучно.
Джулия кивнула.
– Знакомая история. Часто приходится заставлять себя доводить начатое до конца. И это бывает очень нелегко.
– Да… – мечтательно произнесла Николь. – Если бы все заканчивалось так же легко, как и начиналось…
– А, вот вы где! – раздался у них за спиной голос Брайана. – Сестрица, все уже в сборе. Может, почтишь гостей своим вниманием или прикажешь мне одному весь вечер отдуваться? – Брайан подошел к Джулии. – Разрешите мне похитить вас. – Он непринужденно взял ее под руку.
– Мой брат бывает иногда слегка навязчив. Не обращай внимания. Веселись, дорогая. Приятного вечера! – Николь ослепительно улыбнулась Джулии и сбежала по ступеням в зал.
Холл действительно был полон гостей – щегольски одетой, яркой, оживленной молодежи. Отовсюду слышались приветственные возгласы и заразительный смех.
Брайан галантно провел Джулию через толпу к широко распахнутым дверям, ведущим на просторную террасу. На ней были расставлены столики. Брайан взял с подноса пробегавшего мимо официанта два бокала с вином, усадил Джулию за один из столиков в самом центре и, пообещав сию минуту вернуться, исчез. Джулия с любопытством огляделась. В Оксфорде она, казалось бы, должна была привыкнуть к раскрепощенному стилю поведения на подобных праздниках, к вольным шуткам и раскованным манерам. Но сейчас у нее было чувство, что она еще ничего по-настоящему не видела.
За соседний столик, окруженная молодыми людьми, уселась Николь. Она умудрялась кокетничать сразу с тремя кавалерами, одновременно уписывая за обе щеки какие-то яства и обмениваясь незлобивыми колкостями с то и дело подходившими к ней друзьями. А как она сегодня взглянула на Майкла при встрече!.. Но Николь так безотчетно нравилась Джулии, что это не вызвало у нее ни малейшего укола ревности. Вернулся Брайан.
– Вижу, и тебя очаровала моя сестра.
– Она бесподобна, – согласилась Джулия.
– Вот так всегда, – шутливо пожаловался Брайан. – Николь обладает удивительным даром отвлекать на себя внимание тех, кто интересен мне. Надеюсь, вы окажете мне честь и подарите первый танец, мисс Герардини? – Он галантно поклонился.
– С удовольствием, – любезно ответила Джулия, хотя ее немного смущало то обстоятельство, что она не знала, как отнесется к этому Майкл. А впрочем, почему это должно ее заботить? Едва приехав в Рэндалл-кастл, кузен, как в воду канул. Интересно, где его носит? Отбивается от толпы поклонниц? Джулия с облегчением отметила, что сегодня ревность явно неспособна испортить ей настроение. Слишком интересным казалось происходящее вокруг. Шампанское лилось рекой, начались веселые тосты и поздравления. Очень скоро у Джулии голова пошла кругом от изобилия шуток и розыгрышей, от приятной раскованной обстановки и хорошего вина.
Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…
Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…
Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.
АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…
Она совсем юная, а страдания уже оставили в ее иссиня-черных волосах серебряную прядь. Предательство возлюбленного, смерть ребенка… Разве после всего случившегося можно поверить колдунье с библейским именем Мириам, что счастье для нее, Памелы О'Доннел, еще возможно?
Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…