Полночное обещание - [26]
Малкольм бросил еще один взгляд на ее соблазнительные губы, прежде чем развернуться на пятках и зашагать прочь.
Глава 11
Сердце Эви все еще колотилось, когда она смотрела, как Малкольм уходит. Она задрожала, осмотрев пещеру. Если бы она имела хоть малейшее представление, что та из себя представляла, никогда бы не отважилась войти сюда.
Но не комната заставила ее остановиться. Это был Малкольм. На протяжении всего инцидента, его лицо оставалось бесстрастным, а глаза пустыми.
Только голос и движения, намекали ей на то, что он в гневе. И это было устрашающе. Его слова были острыми, резкими и ледяными, как зима.
Эви потерла шею. Малкольм двигался настолько быстро, прижав ее к стене, что она даже не успела понять, что происходит. Его руки, удерживающие ее на месте, были как стальные. Пальцы были сильными, хватка крепкой, но он все равно не причинил ей вреда. Напугал — да, но не навредил.
Не в силах удержаться, чтобы не взглянуть еще раз, Эви перевела взгляд к массивному каменному столу в центре комнаты. Теперь она понимала, что это были за темные пятна.
Кровь. Как много невинных умерло от руки Дейдре? Если верить Малкольму, их были тысячи. Все, чтобы забрать их магию. Могли ли Друиды делать что-то еще, о чем она не знала?
Этим чем-то была черная магия. Она находилась где-то глубоко, но девушка не собиралась выпускать ее. Она не считала себя святой, но и не хотела продавать свою душу, ради запретной магии.
Эви вышла из комнаты на трясущихся ногах. Она положила руку на стену.
— Малкольм сказал правду об этой комнате? Дейдре забирала жизни Друидов ради их магии?
“Дааа. Онасобираласьправитьмиром”.
— Убивая людей? — с ужасом спросила она у камней.
“Толькоизнеобходимости. Другоговыборанебыло”.
Но Эви знала, что выбор был. Дейдре могла отказаться.
— Я не такая. Я не займу место, покинутое Дейдре.
“Нет. Никогда, — прошептали камни. — Слишкомчистая”.
Эви подавила смешок. Едва ли.
— Чистая. Да уж, не совсем такой я себя считаю. Если бы вы знали, как я заставила свою соседку, миссис Финч, думать, что она сходит с ума, пробираясь в ее дом и передвигая вещи, вы бы не звали меня чистой.
“Чистая. Слишкомчистая”.
Она закатила глаза и пошла было к своей комнате, но передумала.
— Где Малкольм?
“Смотрит. Онвсегдасмотрит, всегданаблюдает”.
— За чем наблюдает?
“Завсем”.
— Но где именно в горе он находится? Ниже или выше меня?
Камни ответили не сразу, заставив ее думать, что они предпочли бы, чтобы она не знала.
“Ниже”, — наконец ответили они.
— Ведите меня к нему, — настояла она.
Эви двигалась, следуя указаниям, ряд факелов освещал путь, стоило ей лишь подумать об этом. С каждым шагом она приближалась все ближе к Малкольму, думая о том, как глупо себя ведет.
Он не только говорил ей, что ему нельзя доверять, но и прижал ее к стене. Единственное, что заставляло ее продолжать идти, то, что он не убил ее.
Также были еще его слова, прежде чем он удалился. Он не знал, что говорит вслух. Удивление, мелькнувшее на долю секунды в его лазурных глазах, сказало ей об этом.
Малкольм был похож на раненного зверя. С ним произошло что-то ужасное, что оставило шрамы на его теле и сломало его душу. Хотя она никогда не была из тех женщин, которые чувствуют необходимость изменить или исцелить мужчину, она была вынуждена пойти к нему.
Это было словно войти в клетку к тигру, но она шла вперед.
Чем глубже она уходила в гору, тем сильнее у нее было ощущение, что она погружается все дальше и дальше в жизнь, которую она пыталась найти и, в то же время, боялась.
Эви завернула за угол и краем глаза увидела вспышку света. Она тут же повернулась и сощурилась из-за большого количества света, мерцающего на стенах.
Ей стало любопытно. Она прошла через двери и ахнула, когда очутилась на балконе с видом на огромную пещеру.
Факелы были развешаны по всем стенам, но ее внимание привлек большой круглый канделябр, свисающий с потолка.
— Ничего себе, — прошептала она в благоговении.
Эви могла только предположить, что это было место, откуда Дейдре правила... кем? Друидами? Это казалось неправильным, так как она убивала их.
— Мужчинами, чьих богов она развязала, — сказала Друид, кивая.
Дейдре захватывала их, чтобы использовать в своих целях. Маклауды смогли сбежать, но многие остались здесь. Гдеонисейчас? — Спрашивала она себя.
Что это была за женщина, искавшая такую силу? Чего не хватало в ее жизни, что она заполняла ее таким образом? Эви боялась спросить вслух и получить ответ.
Для нее же будет лучше, если эта женщина останется неизвестной для нее. И лучше оставить все эти вопросы без ответа.
Развернувшись, Эви вернулась обратно в коридор, по которому пришла, и направилась к Малкольму. Спустя пятнадцать минут она нырнула под низко висящий вход. Там не было факелов, которые бы освещали ее путь.
Она могла разглядеть только первые несколько футов перед собой, которые освещались лишь падающим сзади светом, а дальше была лишь непроглядная тьма.
Вместо того, чтобы уйти, она расправила плечи. Камни не позволят, чтобы с ней что-нибудь случилось. Она могла сказать, что комната была достаточно большой, и Малкольм мог оказаться, где угодно.
Лукан Маклауд — грозный шотландский воин — много лет пробыл в заточении. Наконец ему удалось вырваться на свободу, и теперь настало время для беспощадной мести врагам. Отныне Маклауда назовут дьяволом, демоном во плоти, и никому не удастся уйти от его карающего Меча.Никому, кроме прекрасной Кары, которую он похищает и держит пленницей в своем замке.Эта девушка — воплощенная мечта Лукана, сумевшая покорить его сердце и возродившая в нем давно угасшее пламя любви.
Движимый яростной силой бога внутри себя, Горец Йен Керр поклялся защищать землю, которую любил и брата, которого потерял. Но когда он попадает, в будущее на четыре века вперед, он вынужден бороться с собственным желаниями, центром которых стала красивая, завораживающая женщина, которая смогла очаровать воина…Даниэль Бьюкенен знала легенды. Она чувствует силу друидов в своей крови. Она никогда не знала мужчину, более грозного, чем Воитель Йен. Использую свою магию, Дани должна помочь ему бороться с древним злом.
Прекрасная Айла всегда была предана интересам семьи. Отважный горец Хейден Кемпбелл считает ее виновной в гибели своего клана и жаждет мщения. Однако когда Айла оказывается его пленницей, у него просто не хватает духу причинить ей вред. Ярость в сердце мужественного шотландца превращается в неукротимую страсть, и он понимает: прелестная Айла не враг ему, а женщина, о которой он мечтал всю жизнь… .
Куин Маклауд — суровый и бесстрашный воин, чью душу терзает боль: когда-то он не сумел спасти свою семью от гибели.С каждым днем ярость его все сильнее, с каждым днем сердце его погружается в непроглядную тьму. Но однажды в этом мраке пробуждается любовь к прелестной Маркейл из шотландских лесов, перед магической притягательностью которой невозможно устоять.Отныне для Куина не существует других женщин. Однако влюбленный горец даже не подозревает, что покорившая его красавица с бирюзовыми глазами — орудие в руках врагов…
Суровый шотландский горец Брок всегда защищал юную деву Соню, обладающую даром предвидения и магии, был ей лучшим другом — и из последних сил скрывал страсть к прекрасной волшебнице.Но теперь Брок, ради спасения Сони вступивший в схватку с опасными противниками, в плену. И Соне придется выбирать, что для нее важнее — таинственная миссия или судьба мужчины, которого она тоже тайно любит.Чем же станет для Брока ее любовь — спасением или проклятием?..
Может ли быть случайной встреча двух сердец? И да, и нет. Да, потому что это может произойти внезапно. Нет, потому что в сердце прекрасной шотландской девушки Риган борются страх, решимость и радость, потому что она обладает тайной, которую надлежит знать немногим.А мужественный, храбрый воитель Гэлен и не подозревает, что способен на нежную страсть.Но магия кристально чистой любви всесильна.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Лаура Блэк подозревает, что у её босса много тайн, и это заставляет девушку ещё больше жаждать чертовски привлекательного и соблазнительного Харона. Раскрыв предательство и узнав о существовании мира магии, Лаура обращается к единственному человеку, которому доверяет... к Харону... Харон Брюс сгорает от желания сблизиться с прекрасной Лаурой, но понимает, что его мечтам не суждено сбыться. После того как защищенный веками городок становится мишенью для безжалостного Драу, у Воителя не остается иного выхода, как открыться девушке.
Доктор Вероника Рид — всемирно известный археолог, способности Друида помогают ей находить древние магические артефакты. Появление очаровательного и соблазнительного Аррана МакКаррика заставляет девушку занять оборонительную позицию, когда он начинает расспрашивать ее, — как в действительности она находит свои экспонаты? Но когда неизвестный противник нападает, Ронни обнаруживает, что у Аррана есть тайна, столь же большая как ее собственная. Вместе, они высвобождают всепоглощающую страсть, которую уже нельзя отрицать … Бессмертный Воитель Арран должен найти заклинание, что свяжет бога внутри него.
Гвинн Остин не знала, почему исчез ее отец во время таинственной поездки в Шотландию. Устремившись на поиски отца, она находит больше, чем рассчитывала найти — порочного, красивого, дикого, будоражащего душу Горца, источающего опасность и таинственность. Обнаружив свою связь с Шотландией, девушке придется довериться собственному сердцу, которое поможет ей выжить… Путешествующий во времени при помощи могущественной магии друидов Логан Гамильтон использует свое бессмертие и могущество божества живущего внутри него, чтобы помочь предотвратить пробуждение древнего зла в современном мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.