Полночная ведьма - [134]

Шрифт
Интервал

Мы лежим в объятиях друг друга, ветер с балкона приятно холодит нашу потную кожу, и я знаю – я поступила правильно, последовав зову сердца. Отец всегда учил меня прислушиваться к голосу рассудка, доверять только тем суждениям, которые рождены разумом и знанием. Он допустил бы, что можно следовать инстинкту ведьмы, но не страстному желанию женщины. Чтобы я отдалась стремлению любить и быть любимой? Никогда! Но я правильно сделала, что последовала ему. Потому что теперь у меня есть союзник. Тот, кто любит меня больше всего на свете и принимает такой, какая я есть, даже если это и превосходит его понимание. Что бы ни ждало меня впереди, я встречу это не одна. Мало-помалу я помогу ему понять, что общение с духами совсем не страшно. Он станет моей тихой гаванью, и когда я буду носиться по бурным волнам моря магии, населенного духами, он будет звать меня домой.

Из-за незадернутых гардин льется лунный свет. Я откидываю смятую простыню и, надев ночной халат из кремового шелка, подпоясываю его.

– Пойдем. – Я протягиваю Брэму руку, и он берет ее. – Ночь так прекрасна, так полюбуемся ею. – Он молча идет со мной к двери, и тут я смущаюсь, видя его наготу. – Наверное, тебе лучше сначала надеть брюки, – говорю я, понимая, что следовало бы отвести от него взгляд, но не желая этого делать. От сознания, что я так сластолюбива, я краснею.

– Зачем? Или нас кто-то может увидеть и здесь, в этом твоем орлином гнезде?

– Так его назвала и Шарлотта.

Он улыбается.

– Что ж, если есть вероятность, что она вдруг придет, я лучше последую твоему совету.

Когда он натягивает облегающие брюки, это кажется мне очень эротичным. Его широкая гладкая грудь остается обнаженной. Мое желание обладать им и шокирует, и волнует меня. Я быстро иду к лифту, Брэм следует за мной. Он закрывает за нами стальную решетчатую дверь, и мы поднимаемся на крышу.

Ночь и впрямь великолепна. Звезд почти не видно из-за жемчужной луны, сияющей прямо над нашими головами. Внизу, освещенный светом уличных фонарей, спит город, не спят только немногочисленные гуляки и те, кто работает по ночам. Люди по природе своей не ночные существа, а вот волшебники любят ночь и некроманты, разумеется, тоже, ибо общение с духами удается лучше всего, когда ты можешь черпать энергию темноты. Смогу ли я когда-нибудь сделать так, чтобы Брэм понял всю красоту такого общения? Чтобы он встречал полночь с такой же радостью, с какой другие встречают рассвет? Думаю, что да, смогу. Думаю, он сумеет приспособиться к той странной новой жизни, которая его ждет.

Мы сидим на скамье из древесины грецкого ореха не более десяти минут, когда я вздрагиваю от звука вновь поехавшего лифта. Кто-то вызвал его снизу.

– Кто мог это сделать? – Я не в состоянии скрыть тревоги.

– Возможно, Теренсу надо поговорить с тобой.

– Тогда он позвонил бы по телефону. Он слишком тактичен, чтобы нам мешать.

Мы немедленно встаем и наблюдаем, как возвращается лифт. Кованая фигурная решетка его кабины не дает нам разглядеть того, кто на нем поднялся, пока дверь не открывается и на крышу не выходит Николас Стрикленд. Я инстинктивно закрываю собою Брэма, но он тут же выступает вперед и покровительственно обнимает меня за плечи. С другой стороны сада на крыше к нам спешит запыхавшийся Теренс, поднявшийся по винтовой лестнице.

– Простите, леди Лилит. Я не смог его остановить.

– Не беспокойтесь, Теренс, это не ваша вина.

Дворецкий в нерешительности останавливается, чувствуя неладное. Потом возвращается к выходу на винтовую лестницу, но вниз так и не идет.

Брэм обращается к незваному гостю:

– Кто вы такой? И почему вломились сюда без приглашения?

– Как хорошо известно леди Лилит, меня зовут Николас Стрикленд.

– Стрикленд?!

– Вижу, леди Лилит все вам обо мне рассказала. Как интересно. Должно быть, она полностью вам доверяет, мистер Кардэйл. Ведь вы мистер Кардэйл? Или меня ввели в заблуждение?

Меня охватывает гнев. Я знаю, зачем этот мерзавец пришел сюда.

Один из моих роялистов шепчет мне в ухо:

Мы пытались остановить его, госпожа, но он использовал своих демонических духов, чтобы нам помешать.

Я твердо говорю:

– Как вы смели явиться ко мне домой? Вы не можете не понимать, что я никогда не отдам вам то, что вы хотите получить.

Стрикленд вздыхает.

– Я понимаю, это будет для вас трудно, Утренняя Звезда. Могу ли я так вас называть? Думаю, было бы честнее, если бы мы с вами говорили на языке волшебников, как вам такая мысль?

– Вы не имеете права называть себя волшебником, Вы колдун. У меня нет ни малейшего желания о чем-либо с вами говорить. Немедленно покиньте мой дом!

– Увы, не могу. – Он идет к нам. Брэм обнимает меня еще крепче. Я не отступаю. – Стражи ждали много веков, чтобы вернуть себе то, что у них отняли. То, что принадлежит нам по праву. И было принято решение больше не ждать. Время вернуть Эликсир его законным владельцам пришло. Благодаря мне.

– И до вас на свете были Стражи, Стрикленд, – говорю я. – И наверняка многие из них считали, что им по плечу та задача, которую поставили перед собой вы. До нас дошло немало рассказов о попытках выведать Великую Тайну, каждый волшебник и каждая волшебница Клана Лазаря слышит их, когда проходит обучение. Ни одна из бессмысленных попыток отобрать у нас Эликсир не удалась. Все они потерпели крах. И такая же участь ждет вас!


Еще от автора Пола Брекстон
Дочь ведьмы

Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала.


Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь.


Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней. Тильда начинает свое расследование.


Возвращение ведьмы

Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.


Рекомендуем почитать
Апельсин

«Будьте осторожны со своими желаниями- они имеют свойство сбываться.» У Дарьи хороший, любящий муж Сергей, растет дочка, все прекрасно. Но не может она отпустить из сердца свою первую любовь Антона. Все мечтает, как бы они жили вместе, если бы поженились. Ну, вот и домечталась! Под новый год, когда случаются разные чудеса, оказалась главная героиня в другой реальности, замужем за Антоном. И абсолютно этому не обрадовалась. Да и семейная жизнь, как выяснилось, вышла у них с Антоном, не такая, как ей думалось.


Сияющее небо (ЛП)

Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет.      С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.


Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.