Полночная луна - [22]
Я вырывалась, не готовая умереть, пока не выполнила свою миссию, но Мерфи был сильным и по какой-то причине очень целеустремленным.
Он помог мне перебраться через кучу пальмовых ветвей, и я замешкала на другой стороне, ожидая, что с высоты сейчас хлынет вода и всему наступит конец.
Но передо мной оказался самый гигантский водопад из тех, что я видела.
Глава 12
— Вот оно, — пробормотал Мерфи. — Бокор живет здесь.
Я огляделась вокруг.
— Где?
— Легенда гласит, что за водопадом пещера, и если пройти ее насквозь, то выйдешь к жилищу бокора.
— Легенды просто так не рождаются, — прошептала я.
Я знала это еще до того, как примкнула к ягер-зухерам.
Существует бокор, достаточно могущественный, чтобы воскрешать умерших, послать ко мне призрак Сары, или, учитывая следы, нечто более материальное, чем привидение, а значит, часть легенды уже правдива. Почему бы не оказаться правдой и части о том, где он живет?
— Спасибо, что довел, — поблагодарила я. — Дальше я сама.
— Я зашел уже далеко, так что пойду с тобой.
— Зачем рисковать жизнью?
— А тебе?
Я посмотрела ему в глаза.
— О. — Он сначала широко распахнул глаза, потом снова прищурился: — Ты не говорила, что твоей дочери нет в живых.
Следовало бы догадаться, что такой человек как Мерфи умеет считывать эмоции, совмещать разрозненные сведения и докапываться до правды. Иначе бы он долго не протянул.
Я отвернулась. Дождь все лил, словно пытаясь соревноваться с мощью водопада.
— С чего ты так решил? — поинтересовалась я слишком высоким и притворно веселым голосом.
— И почему я раньше не додумался?
Он положил руки мне на плечи. Несмотря на дождь, его тепло меня согрело, и пришлось совершить над собой усилие, чтобы не прижаться к нему. Мерфи по-прежнему был мне чужим, но теперь знал мою страшную тайну.
— Это не сработает, Кассандра.
Я сжала кулаки так сильно, что на ладонях остались полумесяцы от ногтей.
— Сработает.
— Смерть — это конец. Пути назад нет.
— Ты ошибаешься. Смерть — это начало.
— Если так, то это начало чего-то другого. Нового мира, откуда она не захочет возвращаться.
Я услышала в его словах отголосок увещеваний Рене, но пропустила предостережение мимо ушей, как и прежде.
— Конечно, захочет.
— Даже если воскресить мертвеца возможно, неужели ты кому-то желаешь участи зомби?
Я развернулась к нему.
— Этот бокор умеет воскрешать мертвых по-настоящему. Они становятся такими же, как прежде.
Мерфи покачал головой. Гроза — или беспокойство за мой разум — сделала его глаза почти черными.
— Это невозможно.
— Я в это не поверю. Просто не могу.
— Уверен, потерять ребенка — ужасная трагедия, но то, что ты делаешь, ничего не исправит.
— Ошибаешься. Воскрешение Сары исправит все.
Включая меня.
— Бокор очень опасен. Здесь он занимается нехорошими вещами.
— Вот именно.
— Я имел в виду наркотики. Оружие. — Он нахмурился. — Возможно, даже рабство. Это бы объяснило исчезновения людей на этой горе.
— Рабство… Мы все еще в двадцать первом веке?
— Никогда не слышала о белом рабстве?
— Слышала, конечно, не думаю, что здесь много белых.
— Тут есть мы.
Я прикусила губу. Ой.
— Белое рабство, вообще-то, не имеет отношения к расе, — продолжил Мерфи. — Это сексуальное рабство, применимое ко всем.
— Ты с ума сошел, — пробормотала я.
— Нет, скорее ты.
Ну все, терпение кончилось.
— Если ты так беспокоишься о том, что бокор мне навредит, зачем вообще меня сюда привел?
Мерфи отвел взгляд.
Хм-м. Он тоже что-то скрывал. Но что?
Мне на секунду стало не по себе. Может быть, Мерфи заодно с Мезаро в его делишках с белым рабством, а это значит, что на следующей неделе я вполне могу оказаться взаперти в заграничном борделе.
Я провела пальцами по рукоятке ножа. Или нет. В любом случае не повредит нагнать на Мерфи страха.
— Я работаю на правительство, — выпалила я. — Они знают, что я здесь.
Не здесь у водопада, а здесь на Гаити. Но об этом Мерфи знать не обязательно.
Вне всяких сомнений Эдвард отыщет меня, если я исчезну, или по крайне мере пошлет кого-то на поиски. Если он допустит продажу своего агента в белое рабство, как это будет выглядеть?
Я цеплялась за соломинку, но сейчас никаких других вариантов не имелось.
— Что именно ты делаешь для правительства?
— Я ягер-зухер. Член общества охотников на чудовищ. Сверхсекретного подразделения.
Мерфи несколько секунд таращился на меня, а потом расхохотался.
— Я почти поверил!
— Я серьезно.
Смех утих, а глаза стали серыми в туманном предсумеречном свете.
— Тебе необязательно сочинять истории. Я не собираюсь убивать тебя и сбрасывать со скалы, как и продавать тому, кто больше заплатит.
Не удастся убедить Мерфи в существовании ягер-зухеров, пока он не верит в монстров. Однако мне думалось, что он быстренько в них поверит, едва мы пройдем через водопад. Я шагнула в пруд.
— Эй, ты куда?
— А ты как думаешь?
Из-за спины донесся раздраженный вздох, а следом всплеск. Затем Мерфи оказался рядом.
— А наши рюкзаки водонепроницаемые? — спросила я.
— Запоздалый вопрос, но да.
Пройдя метров сто, мы подошли вплотную к стене воды. Я напряглась, готовая ринуться вперед.
— Погоди. — Мерфи схватил меня за руку. — Давай вместе.
Этот жест меня тронул. Стоило бы настоять, чтобы Мерфи подождал — впереди нас, возможно, ждала смерть. Но я сжала его пальцы, и мы шагнули в водопад.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.