Полмира за любовь - [17]
Стефани взяла с собой немного вещей: несколько смен нижнего белья и дымчато-голубую блузку, которую она надевала поверх брюк цвета хаки, ставших слишком тесными на талии. Когда она вернется во Флориду, надо будет зайти в магазин для будущих мам и купить что-нибудь из одежды.
Надев сандалии, Стефани покинула каюту и прошла в гостиную, где за столом сидел Никос, ожидая ее. Он встал при ее появлении. Она вдохнула запах мыла, с которым он принимал душ. Тело ее мгновенно откликнулось на волнующий аромат, но Стефани пыталась это не замечать.
– Похоже, ты приготовил роскошный завтрак. – Никос сварил и кофе, но она сейчас не выносила его. – Мы могли бы поесть и в камбузе. Тебе не пришлось бы так хлопотать.
– Да, действительно, но ты моя гостья, поэтому я постарался для тебя.
– Я не гостья, а заключенная на нижней палубе, – пробормотала Стефани.
Никос проигнорировал ее слова.
– Надеюсь, здесь нет ничего такого, что вызовет у тебя тошноту. – Он помог ей сесть в кресло, а сам сел на стул напротив.
– Выпечка и фрукты выглядят весьма привлекательно, – заметила она.
И Никос тоже… Сегодня утром он был тщательно выбрит, на нем были белая рубашка и джинсы. Как он красив! Но об этом грех думать.
С аппетитом поглощая яйца, Никос несколько раз взглянул на нее, и черные глаза его блеснули.
– Твои волосы стали длиннее.
– И твои тоже. – Но Стефани не добавила, что ей это очень нравится.
Кофе он пил с явным удовольствием.
– А что сказал врач насчет подводного плавания в твоем состоянии? – поинтересовался Никос.
Вопрос застал женщину врасплох.
– Мне разрешено плавать только на поверхности. Нырять нельзя. Это может нанести вред плоду. Почему ты спрашиваешь?
Он приподнял черную бровь.
– А как же твоя работа? Теперь ты вряд ли будешь плавать с морскими коровами, развлекая туристов.
Стефани откусила банан.
– Конечно. Поэтому я хочу обсудить это со своим боссом, когда вернусь домой. Кстати, когда ты отвезешь меня на Хиос? Мне надо возвращаться.
– Все зависит от разных обстоятельств. – Никос взял сочную сливу.
Она старалась сохранять спокойствие.
– От каких?
Съев сливу, Никос откинулся в кресле и внимательно посмотрел на нее:
– У меня есть предложение.
– Меня оно не интересует.
– Но разве после стольких усилий, затраченных на мои поиски, не стоит признаться в том, что ты не лишена любопытства?
– Любопытство во мне умерло, когда я не нашла Дева. Ты – его темная сторона, с ложью и секретами, и я тебя совершенно не знаю. Я ничего не хочу слышать, кроме того, что ты отпускаешь меня восвояси.
– Тебе удалось убедить меня в том, что ты – обычная туристка, приехавшая на Карибы. Я нашел тебя привлекательной и начал преследовать. Я в этом признаюсь и беру на себя ответственность. И так как ты забеременела, я буду заботиться о тебе и ребенке.
– Повторяю в последний раз: мне не нужны твои деньги. Мне нужна моя свобода.
Никос прищурился, вглядываясь в ее лицо:
– У тебя будет свобода, если ты действительно хочешь ее получить. Для этого существуют разводы.
Потрясенная Стефани вскочила:
– О чем ты говоришь?
– О нашем браке, конечно. Ты проделала долгий путь из Флориды, чтобы сообщить мне о том, что я скоро стану отцом. Но мне нужно не только это. Я хочу, чтобы мое имя было указано в свидетельстве о рождении нашего ребенка. Я грек, и для меня это очень много значит.
– В какой момент у тебя появилось это желание? – выпалила она.
– Когда я услышал, что ты ничего не знаешь о своем собственном отце. Даже его имя неизвестно. Я понял, какой глубокой травмой это было для тебя, поэтому хочу, чтобы будущий ребенок носил мое имя и занял то место в жизни, которое по праву принадлежит ему.
Стефани без сил опустилась в кресло, вцепившись в подлокотники.
– Ты не хочешь жениться на мне. – Голос ее дрожал.
Теперь вскочил Никос:
– Нет, напротив. Я думал об этом всю ночь.
– Почему? – с мукой в голосе воскликнула она.
– Потому что я уже полюбил нашего ребенка. Он для меня – сокровище.
Стефани вспыхнула от гнева.
– Вчера вечером ты сомневался в том, что это твой ребенок.
– Вчера вечером я не мог поверить в чудо.
Она покачала головой:
– О чем ты говоришь?
– С тех пор как мы расстались, многое произошло. – Не стоило бы говорить ей об этом. Ведь ее мир перевернется с ног на голову. – Судно потерпело крушение, и после этого я попал в госпиталь с травмой позвоночника.
Стефани прикусила губу, ей больно было слышать об этом.
– Я так и знала, что с тобой что-то случилось, – прошептала она. – Ты не совсем уверенно держишься на ногах. Я заметила это, когда ты подхватил меня.
– Ничто не осталось для тебя незамеченным! К счастью, я быстро поправляюсь. Трость мне нужна, когда я устаю. Но я уже не тот человек, каким был прежде, и никогда уже не буду. Тот взрыв повлек за собой необратимые последствия.
Во рту у Стефани пересохло. Она боялась услышать продолжение.
– Какие? – все-таки выдохнула она.
– Во-первых, ранение сделало меня стерильным.
Тихий вскрик вырвался из ее груди. Она знала: это тяжелый удар для любого мужчины.
– На время? – с надеждой спросила молодая женщина.
– Нет. – Глаза Никоса сузились, превратившись в щели. – Навсегда. – Голос его был сдавленным от боли.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…