Полковник Кварич - [96]
Тем временем его супруга перегнула свое длинное гибкое тело вперед через барьер, пока ее голова не оказалась почти на одном уровне с краем стола. Так она стояла, сердито на него глядя, и ее свирепое лицо было перекошено яростью и злобой, ибо выпитый бренди заставил ее забыть о своих страхах.
Обернувшись, мистер Квест краем глаза заметил пестрое павлинье перо на ее шляпке. Отсюда его взгляд скользнул ниже. Он ахнул, и зал суда как будто закружился вокруг него. Меч и вправду обрушился на него!
– Ну, Билли! – прошептал ненавистный ему голос. – Как видишь, я пришла, чтобы найти тебя.
Отчаянным усилием воли Квест заставил взять себя в руки. Рядом стоял полицейский. Подозвав его, он велел убрать женщину, которая явно была пьяна. Полицейский подошел и коснулся ее руки.
– Послушайте, ступайте прочь, – сказал он, – вы пьяны.
В этот момент мистер де ла Молль закончил оглашать приговор.
– Я не пьяна, – заявила женщина, довольно громко, чтобы привлечь внимание всего суда, который, наконец, заметил ее необычный наряд, – и я имею право находиться в публичном суде.
– Уходите, – сказал полицейский, – секретарь требует, чтобы вы ушли.
– Секретарь требует, говоришь? – ответила Тигрица. – А ты знаешь, кто он такой, этот ваш секретарь? Я сейчас скажу, чтобы все слышали. – И она повысила голос до крика. – Он мой муж, мой законный муж, и вот доказательство этому! – Вынув из кармана сложенное свидетельство, она швырнула его так, чтобы оно ударилось о стол одного из магистратов.
Мистер Квест опустился на стул, и в зале суда воцарилась растерянная тишина.
Первым пришел в себя сквайр.
– Молчите! – крикнул он, обращаясь к ней. – Молчите! Это не может продолжаться здесь.
– Но я ищу справедливости! – завопила Тигрица. – Я требую справедливости… я требую привлечь к ответственности этого человека за двоеженство. – (Сенсация.) – Он бросил меня на произвол судьбы, я же его законная жена. Посмотри на меня! – и она разорвала розовый чайный халат. – Мне не хватает одежды, судебные приставы забрали всю мою одежду. Я страдала от его жестокости долгие годы, я терпела ее, но я больше не могу этого выносить. Справедливости, ваша честь, я прошу только справедливости.
– Молчите, женщина, – строго произнес мистер де ла Молль – Если вы хотите привлечь кого-то к судебной ответственности, есть надлежащий способ сделать это. А пока молчите или покиньте зал суда.
Но она начала еще громче требовать справедливости и подробно описывать свои злоключения для любопытной толпы.
Затем полицейским было приказано удалить ее из зала, за чем последовала безобразная сцена. Тигрица визжала, вырывалась и брыкалась так, что потребовалось четверо мужчин, чтобы дотащить ее до двери, где она в изнеможении привалилась к стене в коридоре.
– Ну что ж, – сказал себе наблюдательный Джордж, – она сделала все правильно, и не ошиблась. Лучше невозможно даже представить. Вот это удача так удача! – Затем он обратил свое внимание на несчастного мистера Квеста. Тот с посеревшим лицом сидел на своем месте, широко открыв глаза и положив руки перед собой на стол. Когда гомон в зале улегся, он встал и повернулся к судейской скамье, видимо, с намерением обратиться к судьям. Но так ничего и не смог сказать, то ли потому, что не сумел подобрать слов, то ли потому, что храбрость оставила его. Наступил момент напряженного молчания, когда взгляды всех присутствовавших в зале были прикованы к адвокату, и ощущение их на себе, казалось, лишило его тех остатков решимости, какие у него еще были. Во всяком случае, он покинул свой стол и поспешил выйти из зала суда. В коридоре он увидел Тигрицу. Окруженная жиденькой толпой, в криво сидящей шляпке и наполовину разорванном халате, она всхлипывала и задыхалась, прижимаясь к стене.
Увидев его, она заговорила, но он остановился и повернулся к ней лицом. Он смотрел на нее, стиснув зубы, и с таким ужасным пламенем ярости в глазах, что она от ужаса отпрянула от него и еще сильнее прижалась к стене.
– Что я тебе говорил? – процедил он сквозь зубы и пошел дальше.
Пройдя несколько шагов по коридору, он встретил одного из своих клерков, парня довольно смышленого и ловкого.
– Эй, Джонс, – сказал ему Квест, – видишь эту женщину там? Она выдвинула против меня обвинение. Проследи за ней. Посмотри, куда она пойдет, и выясни, что она намерена делать. Затем придешь ко мне в кабинет и доложишь. Если ты потеряешь ее из виду, то лишишься своего места. Ты меня понял?
– Понял, сэр, – растерянно ответил клерк, и мистер Квест удалился.
Он направился прямо к себе в контору. Та была закрыта, потому что он сказал своим клеркам, что не вернется после суда, и они могут уйти в половине пятого. Однако у него был свой ключ и, войдя, он зажег газ. Затем он подошел к сейфу и, перебрав несколько бумаг, сжег их почти все. Однако два больших документа он положил рядом с собой, чтобы прочитать. Один был его завещанием, другой озаглавлен «Заявление об обстоятельствах, связанных с Эдит».
Сначала он прочел свое завещание. Оно было составлено несколько лет назад, причем, полностью в пользу его жены, или, скорее, его предполагаемой жены, Белль.
Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда.
Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет — Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем.
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Клеопатра» Хаггард создает еще одну легенду о знаменитой царице Клеопатре VII, повелительнице независимого Египта. Роман повествует о заговоре верховных жрецов, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
На семью Утрамов сыплются одни неудачи. Братья Леонард и Томас дают друг другу клятву – вернуть все, что потеряли в Англии, либо погибнуть на чужбине. Черный континент встречает одного из них отчаянием и криком о помощи. «Постарайся помочь мне, и ты получишь хорошее вознаграждение. Даже если тебе не удастся помочь мне и ты останешься жив, то все-таки получишь награду!» В мире работорговцев и золотоискателей такое предложение из уст женщины с безумным взглядом может напугать или насмешить. Но человеку, которому уже нечего терять, сделать выбор совсем нетрудно. В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.