Политика - [71]
Я просто расскажу вам, что ответил Папа. Я не собираюсь описывать какие-то общие правила.
— Я, — сказал Папа, — я не хочу совать свой нос…
— Да нет, нормально, — сказала Нана.
— Я. Разумеется, я удивлен.
— Угу.
— Так… это все… это все закончилось?
— Ага.
До сих пор Папа до конца не понимал всего. Он пытался понять. Он пытался получить от Наны определения почетче.
— Нет, послушай, — сказал папа, — что ты имеешь в виду? У вас что, был ménage à trois? Прямо настоящий ménage à trois?
— Ага, — сказала Нана.
— И вот когда ты переехала к Моше, вы, значит, переехали туда вместе, вместе с Анджали?
— Ну типа того. Не совсем. У нее был ключ.
— Ах вот как.
— Она в основном жила там.
— Господи, — сказал Папа.
Папа не был ветхозаветным патриархом. Поэтому “Господи” прозвучало не гневно. “Господи” прозвучало изумленно. И даже где-то растерянно.
— Так… Так… значит… значит, ты не ушла от Моше? — спросил Папа.
— Ушла, — сказала Нана.
— Ну то есть я хотел сказать, ты и от Анджали тоже ушла?
— Ну да, в общем, да, и от нее тоже.
9
У Папы в голове сформировался небольшой эскиз. Похоже на классический ménage, думал он. Похоже на ménage в кино. Все как в фильме “Жюль и Джим” (хочу вам напомнить, что кроме меня в этом романе “Жюль и Джим” смотрел только Папа).
Папа был растерян, но вместе с тем очарован.
— Как у вас все было? — спросил Папа. — Прости, прости. Мне не надо было это спрашивать.
— Да ладно, — сказала Нана.
— Но все-таки, как это было? — спросил Папа.
Я допускаю, что вас это шокирует. Вы считаете, что отец не должен расспрашивать свою дочь о деталях ее интимной жизни. Со стороны такой интерес может показаться похотливым. Ну так я с этим не согласен. У Папы был собственный порок: французский фарс, которым обернулась любовная жизнь Наны, показался ему очень смешным. Этот порок делал Папу любопытным. В чем-то это напоминает похотливость, но это не имеет значения. Все это просто показывает, как близки были Нана и Папа. Да и похотливость, по-моему, это тоже ничего. Ménage завораживает окружающих. Теперь вы это понимаете. Человек, оставшийся бесстрастным при виде ménage à trois, мне бы скорее всего не понравился.
— Ну, довольно странно, — сказала Нана. — Это было странно. И спать было неудобно.
Честно говоря, это был не ответ. Не совсем тот ответ, которого ожидал Папа. Он был слишком социологическим.
— Так вы спали вместе? — спросил Папа. — В смысле, всегда втроем в одной кровати?
— Мммм, — сказала Нана, — да.
— И это было сложно?
— У Анджали бывают кошмары. Ну, бывают. Кошмары у нее ночью.
— Эээээ…
— Она спала в середине.
— Ясно.
— Мы можем перестать, — сказал Папа. — Не будем говорить об этом.
— Да нет, ничего, — сказала Нана, — нормально, я же говорю.
Дело в том, что Папа считал Нану экспертом в вопросах секса. Он думал, что в постели она — королева. Любой, кто был одной третью ménage, думал он, должен быть секс-экспертом. Это же логично. К тому же и чувства не подавлены. Можно спрашивать что хочешь.
Но Нана не была секс-экспертом. Вы уже это знаете.
— Я все равно не совсем понимаю, — сказал Папа.
— Чего не понимаешь? — спросила Нана.
— Ну, мне просто. Мне интересно, как.
— Что интересно?
— Эээ, ну в общем. Моше смотрел, когда вы с Анджали? Или…
— Иногда да.
— Ага. А вместе? Вместе нет?
— Вместе?
— Ну, все втроем, вместе. Все сразу.
— Ну, в общем, иногда.
— Эээээ.
— Но там все так хитро.
— А! Позиции.
— Да, в общем. Ну да. Приходится аккуратно все.
— Конечно. Да. Позиции.
— И как, все получилось само собой? — спросил Папа.
— Что, секс? — спросила Нана в ответ.
— Ну да. Эээ, позиции. Само собой? У вас само собой все сложилось, кто куда и как?
— Да вроде. Не так уж и сложно все было.
— Не сложно?
— Да нет. Все как-то просто вышло.
— А как вы решились? — спросил Папа.
— Ну мы, — сказала Нана.
— То есть, я имею в виду, вы планировали заранее, как и что?
— Ну мы. Не знаю, просто. Все кажется так сложно.
— А Моше? — спросил Папа. — Он тоже занимался сексом с Анджали?
— Да, — сказала Нана. — Да.
— Прямо перед тобой?
— Ну да. И без меня тоже.
— И ты не. Тебя это не задевало?
— С чего бы это?
Нана пыталась быть секс-экспертом. Она пыталась прикинуться секс-экспертом. И ей это неплохо удавалось. Но, по-моему, Папа относился к сексу спокойней, чем она.
— Это, наверно, неловко как-то? — спросил Папа.
— Что неловко? — спросила Нана.
— Ну, вместе.
— А, нет. Нет-нет.
— Правда?
— Нет, нет.
— Мне просто показалось, что это как-то сложно.
— Да нет. Конечно, нет.
— В смысле. Ну, и вдвоем-то все не просто.
Сидя на Папином одеяле, покрытом затейливым узором из беленьких львов, соколов и фруктовых деревьев на лиловом фоне, Нана и Папа хихикали. Их вдруг разобрал смех.
— В смысле. Ты, ну, у тебя был раньше секс с девочками? Или ты? — спросил Папа.
— Я, нет, в общем, нет, — сказала Нана. — Нет.
— И как? Это было странно, как-то необычно?
— Что? С Анджали?
— Ну да.
— Ага. Забавно. По-другому совсем.
— Так тебе понравилось?
— Мне?
— Ну с Анджали тебе понравилось?
Нана сменила позу. Она положила ладонь на одеяло, прямо на величавого белого льва.
— Я не могу это сказать, — сказала она.
— Так что, это была идея Моше, да? — спросил Папа.
— Нет, — сказала Нана, — это была моя идея.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Москву не зря называют нынче «воровским Римом», «криминальной столицей мира» и «российским Чикаго». Москва — поле боя бандитских войн, арена сражений. Здесь собрались не банальные преступники, но истинные короли криминального мира. Здесь не просто совершаются преступления, но плетутся изощренные интриги на немыслимом уровне «бандитской политики». Здесь не просто нарушают закон, но делают это БЛИСТАТЕЛЬНО! Органы защиты правопорядка молчат, подкупленные или запуганные. Кто же остановит новую «гражданскую войну» — войну мафиозных группировок?..
Это было необычное задание. Задание, которое трудно выполнить – и еще труднее вернуться после исполнения. Задание, которое под силу только суперпрофессионалам. И они отправлялись на Восток – в страну, пылающую в гражданской войне, раздираемую на части интригами международных спецслужб. Восемь агентов из России. Восемь человек, идеально подготовленных к предстоящей работе. У них – великолепные `легенды`. Они знают местные языки, нравы, обычаи. Они не знают только одного – удастся ли выжить хоть кому-нибудь из их команды...
…Совсем немного осталось до выборов, от исхода которых зависит судьба маленькой прибалтийской страны. Но от чего зависит сам исход выборов? Возможно, от того, в чьи руки попадет уникальный архив агентуры КГБ, вывезенный из страны, но пока еще не попавший в Москву? Ведь даже малая часть этих документов способна послужить толчком к международному скандалу… Агент Дронго начинает охоту за бесследно, на первый взгляд, исчезнувшим архивом. Начинает, еще не подозревая, что втягивается в тонкую, изысканно-сложную и смертельно опасную игру сразу нескольких секретных служб…
СССР может распасться официально, однако неофициальные «кровные» связи преступных кланов Союза Советских Социалистических… остаются прежними. И тогда от Закавказья к Москве тянутся нити загадочных преступлений. Нити, запутанные до предела, — потому чтоначинаются они в обычных группировках, а ведут… куда?! Это и пытается выяснить специальный агент Дронго. Однако разгадка тайны иногда может быть более неправдоподобной и опасной, чем сама загадка…