Полиция - [33]
– Идем, большего ты сегодня не добьешься.
Их снова трое. Они быстро шагают по посадочному туннелю против хода движения пассажиров, желая как можно скорее оказаться в машине. Прямо за ними следуют их коллеги из аэропорта. Эрик нервно шмыгает носом, понимая, что вряд ли сумел одурачить пограничную полицию, которая наверняка на этом не остановится.
– Уходим, пока они не передумали, – тихо командует он Аристиду и Виржини. – А то еще решат нас задержать, станут звонить в комиссариат.
И тут Виржини вдруг гордо поднимает голову, словно ей нипочем любые наказания. Она замедляет шаг, дожидается коллег из пограничной полиции, не пытается больше от них оторваться. Она самоуверенно смотрит на них. Ей почти удается их смутить – настолько уверенной в своей правоте она кажется. Она держит их на мушке одним лишь взглядом. В какой-то момент начинает казаться, что это она ведет их к машине.
– ТН12, говорит ТВ12, возобновляем связь. Прием.
– ТН12. Говорите.
– Передали задержанного сотрудникам ППФ. Возвращаемся на базу.
Они покидают аэропорт, выезжают на автостраду в сторону Парижа. За рулем снова сидит Аристид.
– Неплохо ты им голову задурил, этим придуркам из ППФ! – насмешливо восклицает он, желая продемонстрировать, что он признателен Эрику.
– Спасибо, – выдыхает Виржини, дополняя благодарность.
– С такими друзьями, как вы, никакие враги, блядь, не нужны, – бросает Эрик. Ему хотелось бы, чтобы его слова звучали авторитетно, но он не может скрыть удовольствие от того, что и сам поучаствовал в этой игре.
Виржини опускает стекло, чтобы ветер немного потрепал ее волосы, заставил дышать полной грудью, забился ей в рот, высушил губы. Она вымотана, как актриса после долгого спектакля. Эрик и Аристид на переднем сиденье снова ведут свои обычные разговоры. Надо продолжать играть в пас на последних тридцати метрах. «Рено Лагуна 2» – редкостное говно.
Въехав в Париж, они замолкают, удивленные тем, что здесь ничего не изменилось.
Аристид находит в зеркале заднего вида взгляд Виржини, предлагает ее подвезти.
– На мотоцикле это пять секунд. А ты как думала домой добираться? На такси? Или на ночном автобусе?
Аристид останавливает мотоцикл у подъезда Виржини, в Ле Ренси.
Они снимают шлемы в оранжевом свете фонарей, поворачиваются друг к другу: волосы у обоих торчат в разные стороны, как цыплячий пух.
Она не переоделась в участке, в гражданском она ощутила бы себя эмоционально беззащитной – словно полицейская форма могла оградить ее от нее же самой. Она обнимает Аристида – расстегивает его кожаную летную куртку, обвивает его руками, поднимает голову. Прикладывает палец к губам, чтобы он не сказал ни слова, не испортил этот миг неуместным высказыванием: «С Новым годом!» – или еще чем-нибудь в этом духе, – идиотничаньем, на которое он всегда способен.
Но Аристид уже давно понял, что он ей не ровня: она куда сильнее его, и зря он надеялся, что сумеет когда-нибудь в чем-нибудь ее убедить. Его уговоры ни к чему не приведут, ее ничем не проймешь, но сейчас, в конце этого безумного, прекрасного дня, ему кажется, что он любит ее, пусть немного, но любит. Это странное, новое, обезоруживающее ощущение – собственно, оно только что помогло ему обвести вокруг пальца целый наряд пограничной полиции. Его влечет к ней чувство, которого он прежде никогда не испытывал, и он понимает, что, пожалуй, влюблен в нее, да, кажется, он верно подобрал слова.
Он чувствует, что в глазах у него стоят слезы. Он тоже бесконечно устал.
Они прекрасны – заблудившаяся пара на пустынной улице в Ле Ренси, двое выживших, пристально смотрящих друг другу в глаза, чтобы не рухнуть на землю. Она наугад целует его лицо, покрывает быстрыми, жадными поцелуями его нос, щеки, губы, подбородок, а затем высвобождается, одарив на прощание улыбкой, вселив в него уверенность, достаточную для того, чтобы он без приключений добрался до дома, разворачивается и исчезает в темном подъезде.
Она входит в спящую квартиру, стесненная непривычным ощущением. У нее на ремне висит табельное оружие.
Света уличных фонарей хватает, чтобы понять, что здесь все осталось на своих местах: диван в гостиной, низкий столик, плоский телевизор, коробки с игрушками, все те вещи, что ждали ее здесь и теперь, в оранжевом свете фонарей, ранят ее взгляд. Ей кажется странной не депортация обреченного на смерть человека, не то, что она почти заставила двоих коллег нарушить закон, не то, что ее наглость помешала работе нескольких служб международного аэропорта, – нет, странными кажутся нелепые контуры этих предметов, разномастная мебель, полки на стенах, свисающий с потолка круглый бумажный абажур, гирлянда из лампочек в углу комнаты, игрушечный жираф, зажатый двумя диванными подушками.
Она вздрагивает при мысли о том, что своими руками чуть не вычеркнула себя из этой жизни, целиком принадлежавшей ей еще утром. Она по сто раз на дню бегает из гостиной в детскую, но теперь эти три шага вдруг кажутся ей бесконечными. Два метра ковролина за порогом отделяют ее от сына. Она входит в комнату, стараясь не наступить форменными ботинками на игрушки. Склоняется над кроваткой, свешивает через бортик руку, чтобы ощутить на кончиках пальцев дыхание Максанса. Дома так жарко, что Тома́ его не укрыл. Малыш крепко спит на своем матрасике, сжимает кулачки, словно за что-то держась. Она касается пальцем круглой щечки, чтобы убедиться в реальности его существования. Замечает в ногах кроватки игрушечный самосвал, с которым он в последнее время не расстается, зачитанную до дыр книжку с выдвигающимися картинками, рулон бумажных полотенец, которые он с восторгом разматывает: вот они, доказательства.

Повести, которые вошли в сборник, рассказывают о работниках милиции, их службе и личной жизни, на которую накладывает свой отпечаток работа. Издание рассчитано на читателя-подростка.

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.

Действие книги происходит летом 1958 года. Работник милиции Сергей Высик узнает о готовящемся убийстве известного советского киноактера Марка Бернеса и начинает собственное расследование. Роман основан на документальных материалах. Данная книга — продолжение серии романов Алексея Биргера о милиционере Высике, начатой книгой «По ту сторону волков».

Необычная ночная пациентка доктора Пардона, убийство игрока-профессионала, неординарная личность его помощника, странные семейные отношения... Мегрэ старается разобраться во всей этой ситуации, но это сделать нелегко.

Загадочная смерть одного из собственников концерна «Мясной рай» Владимира Спицына озадачила не только следователя уголовного розыска Тюрина, но и начальника отдела спецподразделения 4 «А» подполковника Андрея Ильина. Подозрение обоих криминалистов падает на компаньона убитого — Дениса Лукьянова. Тюрину нужна раскрываемость, поэтому он в прямом смысле пытается выколотить из обвиняемого признание. Ильин же, наоборот, хочет, чтобы восторжествовала справедливость. Расследуя убийство, сотрудники 4 «А» выходят на владельца подозрительного спа-салона «Золотой лотос» китайца Вена, который лично знает Лукьянова и, как выясняется, тайно работает на азиатский наркокартель.

Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…

Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…

В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.