Полет ворона - [84]

Шрифт
Интервал

В тишине я не могла задать Тали сотню вопросов, что были в моей голове. Но я видела ужас на ее лице, когда Шепот произнес название. Веддерберн. Веддерберн, чей атаман Кинан был сыном человека, что убил всю семью Регана. Он пошел туда, не послушавшись ее мудрого предупреждения?

Он был живым, может, не сильно раненым. Если раны серьезны, они бы где-то остановились, а не несли бы его домой.

Но, может, я ошиблась. Я вспомнила Флинта, как он рискнул, чтобы вывести Тали из Летнего форта. Может, мятежники шли не в Веддерберн, может, Фингал отговорил Регана. Они могли идти спасать. И раненым мог быть Флинт, если его раскрыли, если его преследовали.

Пришел свет, понимание времени и места, и мы были на другой горе, на пороге Тенепада. День был по-зимнему холодным. Синие тени падали на склоны. Все было тихим. Мои глаза не успели привыкнуть к свету, Тали пошла вперед, не дожидаясь. Мы с Шепотом следовали медленнее.

Мы подошли к стражам, и стало ясно, что что-то пошло не так. Горт и Дервла были на страже с деревянными посохами в руках, значит, близко был кто-то из доброго народца. Увидев нас, Дервла прислонила посох к стене и прошла вперед, вытянув руки. Словно отгоняя нас. Горт ушел внутрь, я услышала, как он зовет Фингала. Они уже были дома.

Дервла взяла Тали за руку. Мы с Шепотом подошли, когда она говорила:

— Плохие новости. Тебе лучше зайти и сесть.

Тали отмахнулась:

— Говори! Немедленно!

— Тали, — я старалась сохранять спокойствие, хотя сердце колотилось. — Послушайся Дервлу, зайди и все выслушай.

— Говори! — прокричала Тали и подняла руку, словно хотела ударить Дервлу по лицу. Та вскинула посох.

— Тали.

Фингал появился на пороге. За ним был высокий Брасал, а рядом с ним Вереск, похожий на барсука, воин из доброго народца Тенепада. Их лица говорили об ужасной потере.

При виде брата Тали опустила руку.

— Расскажи, что случилось, — ее голос резал. — Немедленно.

— Реган мертв, — сказал Фингал, я закрыла глаза на миг, желая, чтобы это был кошмар, от которого я проснусь. — Убит. Циана и Андру ранили при этом. Циана серьезно, мы отнесли его домой, и он выживет. Но Регана больше нет, — он говорил сухо, словно слишком устал, чтобы печалиться еще сильнее.

— Он не может умереть, — сказала Тали. — Вы несли его, Шепот увидел вас, зачем бы вы несли его домой, если…

— Он мертв, Тали. Мы несли Циана, у него сломана нога. Пришлось оставить остальных позади.

Она застыла, глядя на него так, словно он говорил на непонятном языке. Слезы появились в моих глазах, я задала вопрос, ответ на который не хотела слышать:

— Остальных?

— Маленький Дон. Киллен. Юный Бэн. Все погибли. Тали, Нерин, заходите, — Фингал посмотрел на Шепота. — И ваш спутник. Железо убрали.

— Где это случилось? — тон Тали был холодным и резким. — Кто убил их?

— Все было просто. Регану прислали информацию из владений Кинана. Важную информацию для стратегии, многообещающую. Она казалась надежной, хотя сомнения были. Реган был уверен, что мы сможем поговорить с информантом и уйти без подозрений. Он хотел пойти один, хотя мы спорили. Он хотел, чтобы пошли двое, мы уговорили его взять команду больше. Трое пошли туда: Реган, Андра и я. Остальные ждали в укрытии у стен крепости Кинана. Вереск играл роль посланника, становясь невидимым.

— И? — это было похоже на допрос, Тали будто забыла, что мы тоже были потрясены.

— Мы пошли открыто, поиск человека — работа нескольких дней. Место большое, и нам нашли работу. Мы носили мешки с зерном, убирались, а Реган говорил с информантом, который работал при этом с нами в конюшне. Реган был уверен, что он скрыт. Он не думал, что в нем могут узнать наследника острова, ведь все верили, что его убили вместе с отцом.

— Ты дал ему умереть, — сказала Тали, глядя на брата. — Ты был его стражем и дал убить его. Ты подвел его.

Фингал побелел, татуировки воронов проступили четче на коже.

— Его узнал не Кинан, а один из его советников, старик. Он послал меня найти Андру, нам можно было сбежать через лаз под стеной за конюшней. Мы ждали его, как планировали, а он не пришел. Пока мы были там, думали, что он выжидает момент, чтобы сбежать, они схватили его и отвели к Кинану. Он… — Фингал опустил голову, посмотрел вниз, а потом с усилием воли встретился взглядом с сестрой. — Его казнили, Тали. Наши товарищи в лесу видели его голову над вратами крепости Кинана. Вереск вывел нас. Нам пришлось оставить Регана.

Тали словно превратилась в камень.

— Остальные, — выдавила я. — Что случилось?

— Часовые заметили нас и погнались за нами. Завязался бой. Мы разобрались с ними, но потеряли троих своих. Андру ранили в плечо пустяково, а Циан не мог идти. Вереск искал Западников, они сделали нам носилки, принесли воду и еду, помогли нам уйти. И пообещали, что погребут тела убитых, чтобы уберечь их от волков и людей. Насчет Регана не обещаю, — Фингал судорожно вдохнул. — Как только мы ушли из Веддерберна, Вереск попросил помощи у сильных быстрых существ, и нас быстро донесли сюда. Андра уже идет на поправку. Нога Циана заживет, спасибо Народу внизу, их целитель помог мне. Вот так. Мы потеряли четверых хороших людей, еще и лидера. Реган ошибся, это стоило ему жизни. Да, я подвел его.


Еще от автора Джульет Марильер
Сын теней

Это вторая книга в трилогии о Семиводье, повествующем о последних днях до-христианской Ирландии. "Сын теней" рассказывает историю детей Сорчи (героини первой книги, спасшей своих заколдованных братьев) и ее мужа, британца Хью.Любимая, послушная дочь своих родителей, Лиадан отправляется в неожиданное путешествие, заставившее ее понять, каким трудом завоеваны мир и покой, к которым она так привыкла. Лиадан понадобится все ее мужество, чтобы спасти свою семью, покой и счастье которой — а заодно и весь ее мир — собираются разрушить древние и темные силы.


Арфа королей

Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.


Тенепад

Шестнадцатилетняя Нерин одна в землях Олбан, где король приказал всех, у кого есть магические силы, ловить и приводить к нему. Желая скрыть свой дар - необычную способность говорить с подобным фейри добрым народцем - Нерин отправляется в легендарный Тенепад, где обитают мятежники, решившие свергнуть злого короля Кельдека. В пути она получает помощь доброго народца, что рассказывают ей, что ее ждут испытания, проверяющие ее потенциал. Ей помогает и красивый Флинт, спасший ее от смерти, хоть и по непонятной причине.


Зовущая

Нерин прошла долгий путь, чтобы отточить навыки Зовущей.Она научилась мудрости воды и земли, она побывала на дальних островах на западе и в горах севера. Теперь она должна преодолеть зиму Олбана, чтобы найти загадочную Белую леди, Стражницу воздуха.Только когда Нерин пройдет обучение у всех четырех Стражей, она будет готова сыграть роль в восстании против тирана Кельдека.


Рекомендуем почитать
Колонисты

Человечество наконец-то достигло того, о чем так мечтало — выйти к звездам! Покорять планеты! Люди хотят быть первопроходцами. Но что если наше представление о мире ошибочно? Что тогда? Кто на самом деле находится в космосе?


Лабиринты Ехо. Том 1

Самые лучшие книги от одного из самых известных авторов современности – Макса Фрая! «Чужак», «Волонтеры вечности», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона» и «Наваждения» – теперь под одной обложкой! Увлекательнейшие «Лабиринты Ехо» – цикл историй про сэра Макса его друзей, недругов и союзников – сегодня уже классика жанра. Вселенная, центром которой и является Ехо, сейчас известна всем ценителям хорошей литературы!


Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Черная книга Дикого леса

Вурдалак Горихвост в панике. Дикому лесу угрожает опасность: селяне задумали уничтожить священный дуб, оберегающий мир. Спасти его может только колдовство Черной книги, но в краже книги обвиняют самого Горихвоста. У вурдалака нет выбора: он должен поставить на уши весь Дикий лес, чтобы доискаться до правды.


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).