Полёт - [10]
– Эй, ты что там делаешь? – спросила я, подавшись вперед. Ровно за две минуты неприятная беседа стала интригующей. – Ты же не поедешь через всю страну на этой развалюхе? Ты, может, надеешься выжать из нее сотню тысяч миль, но останешься без колес еще на территории Калифорнии.
Джуд обиженно запыхтел, как всегда, когда покушались на вторую любовь его жизни – на ржавую древнюю тачку, такую древнюю, что ни марку, ни модель уже не определить. Может, когда-нибудь Джуд захочет купить новую тачку, но эта навсегда останется у него в сердце.
– Нет, как бы мне ни хотелось нарушить все мыслимые правила, чтобы лично познакомить тебя с шоколадным пломбиром, придется дождаться следующего четверга.
Я снова глотнула воды.
– Знаешь, как говорят? Человек счастлив, когда ему есть чего ждать. – На всякий случай я сделала еще один большой глоток.
– Я покажу тебе то, чего стоит ждать. – Голос у Джуда выразительный, и эта фраза не стала исключением.
Хватит воды! Если Джуд продолжит в таком духе, я лопну.
– Вот еще один повод ждать.
– Люси, я сейчас отсоединюсь и сразу перезвоню, ладно?
– Ладно.
Воцарилась тишина, но не успела я подумать, что затеял Джуд, как телефон зазвонил снова. Вместо фотки Джуда, появлявшейся при звонках с его номера, на экране была я в режиме реального времени: поступил видеозвонок через фейстайм. Кажется, я понимаю, что он затеял!
Я приняла вызов, посмотрела на себя еще пару секунд, а потом вместо меня появился некто, интересующий меня куда больше. Я повернула телефон так, чтобы Джуд видел только мое лицо.
На губах у Джуда тотчас появилась его фирменная самодовольная ухмылка.
– Привет, Люси!
– Привет, Джуд! – отозвалась я, изогнув бровь.
При виде его сердце заболело от счастья. Хотелось через телефон дотянуться до него, обнять, прижать к себе. Казалось, с нашей последней встречи прошла целая вечность. Пусть производители сотовых создадут и внедрят программу телепортации в свои так называемые «умные» модели, только тогда я назову их умными.
– Красивая майка, – похвалила я. Под калифорнийским солнцем его кожа потемнела, а волосы, прежде короткие, отросли и выгорели. Глаза цветом напоминали металл, что-то среднее между серебром и оловом. Лицо все в капельках пота, шея в грязных подтеках, а от наплечников Джуд еще больше напоминал супергероя.
– Красивое личико, – похвалил он, ухмыляясь с новой силой.
– Знаю, что оно тебе нравится, поэтому сделала крупный план, – отозвалась я.
– Детка, глядя на такое красивое личико, парень может умереть. Но ведь ты не дашь мне умереть, не показав то, что чуть ниже. – Лоб нахмурен, глаза прищурены – страдальческое выражение лица почти так же сексуально, как усмешка.
– Ты об этом? – Я двинула руку с телефоном вдоль тела. Медленно, никуда не спеша…
Лицо Джуда из страдальческого стало выжидающим, а потом возбужденным. Он молчал, но дышал так же тяжело, как я.
– Черт! – прошелестел он, когда я закончила тур по телу и вернулась к лицу.
Я застенчиво улыбнулась. Даже не знаю, в чем дело: Джуд видел меня обнаженной чуть ли не чаще, чем я сама, но предстать перед ним голой по телефону мне казалось в десять раз интимнее.
– Ты счастливый говнюк, – процитировала я его любимую поговорку.
– А то сам не знаю, – пробормотал он, облизывая губы. – Найдешь, к чему прислонить телефон? – Судя по всему, Джуд делал то же самое со своим айфоном.
– Найду, а что?
– Люси! – выпалил он в изнеможении.
– Ну хорошо, – сжалилась я, подтянула к себе бутылку шампанского и прислонила к ней телефон так, чтобы Джуд видел все. – В качестве импровизированного устройства хендсфри я использовала шампанское, припасенное для сегодняшнего праздничного ужина. Теперь ты доволен?
– Я всегда доволен. – Джуд поудобнее устроился на сиденье своей тачки. – Просто для того, чем мы сейчас займемся, руки должны быть свободными.
Я даже подавилась водой. Еще один кусок головоломки встал на место.
– Райдер, о чем ты, черт побери? – спросила я, откашлявшись. – Ты что там ерзаешь?
Голова Джуда исчезла с экрана: он приподнялся и, опустив руки, начал стягивать футбольные лосины.
– Я штаны снимаю, – невозмутимо ответил Джуд. Никакого стыда! Ну ни капли!
Джуд опустился на сиденье, но я успела увидеть эпизод категории X.
– Зачем? – спросила я дрожащим голосом.
Джуд улыбнулся так, что у меня судорожно сжались бедра.
– Затем, что сейчас я дам ванильному мороженому бой.
Черт, да он ненормальный! Вконец ненормальный.
– Я люблю ванильное мороженое, – заявила я дрожащим голоском, как у девственницы на выпускном.
– Если любишь ванильное, то это тебе точно понравится.
Два черта!
– Что мне точно понравится?
Я мысленно отругала себя. Зачем спрашивать, если я и так знаю?
– Ласкать себя перед телефоном, – глухо ответил Джуд.
Три черта и так далее до бесконечности.
– Нет, ни за что, – твердо сказала я. Секс по телефону – это для распутных девиц, а не для меня. Ради Джуда я готова на все, пожалуй, кроме этого.
– Очень даже да, – парировал Джуд, в отличие от меня совершенно уверенный в себе. – Представь, что это моя рука.
– Будь ты здесь, мне и притворяться не пришлось бы, – заявила я, насупившись.
– Люси, ты сегодня не в духе, – заметил Джуд. – Но оргазм все исправит. – Не давая мне возразить, он гнул свое: – Сама знаешь, что исправит. Ну давай, детка! Ради меня!
– Бестселлер TheNewYorkTimes и USA Today. – Откровенный роман о подростковых чувствах. – Первая книга романтической трилогии: "Взлет", "Падение" и "Полет".Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце. Погружайтесь в волнующий мир Николь Уильямс и влюбляйтесь! Люси Ларсон, талантливая балерина, всегда мечтала встретить прекрасного принца. Джуд Райдер прекрасен: высокий, широкие плечи, самоуверенный, самый крутой футболист в школе.
Автор бестселлеров New York Times и USA Today представляет чарующий летний роман, способный вскружить вам голову. Прекрасный вариант для поклонников Сары Дессен и Стефани Перкинс.Для Финикс нет ничего хуже летней поездки с семьей в лагерь. Родители ссорились на протяжении двух последних лет. И они решили, что, если привезти Финикс и ее младшего брата Гарри в какую-то лачугу, станет лучше? При этом Финикс столкнулась с Кэлламом – главным вожатым, милым, но очень упрямым парнем. Его переменчивое отношение к ней мешает разгадать его, мешает довериться ему.
Вторая книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Взлет, падение. Снова и снова. Еще и еще. Таков наш ритм. Таков наш мир. С парнем вроде Джуда Райдера падаешь резко, а взлетаешь высоко. Люси Ларсон понимает: любовь – штука непростая. Особенно если она настоящая. Она далеко не всегда окрыляет, порой хочется рвать на себе волосы. С Джудом Райдером всегда было непросто. А сейчас, когда вокруг много красивых девушек типа Адрианы, отношения стали еще невыносимее. Ревнуя и не понимая друг друга, молодые люди решают сделать перерыв в отношениях, но смогут ли они прожить порознь хотя бы неделю? Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.