Полет орла - [37]
— Я надену все, что вы хотите, — ответила Наталия.
В этот момент раздался звук подъезжающего экипажа.
Выглянув из палатки, оба увидели на пыльной дороге, ведущей в Батум, закрытую коляску, запряженную парой лошадей.
Люди лорда под руководством Хоукинса сворачивали лагерь и грузили оставшийся багаж на спины лошадей.
— Пожалуйста, милорд, не ждите нас. Встретимся на корабле. Мы управимся очень быстро!
Поблагодарив Хоукинса, лорд Этелстан помог Наталии сесть в экипаж.
Возница стегнул лошадей, и экипаж тронулся, слегка громыхая по неровной дороге.
— Вас все еще забавляет это приключение? — спросил Этелстан, взяв Наталию за руку.
— Конечно! Вы очень мудро поступили, наняв яхту, на которой нет ни русских, ни турок!
— Я хочу быть с вами, не боясь любопытных глаз и болтливых языков!
— Я хочу того же! Только теперь я понимаю, как боялась все время что-нибудь сказать или сделать не так! — Лорд Этелстан улыбнулся, но она продолжала: — У меня просто мороз бежит по коже при воспоминании, как я чуть не выдала себя в разговоре с баронессой. А последний вечер, когда появился этот ужасный полковник, — мне показалось, что все кончено! — Лорд Этелстан крепче сжал ее пальцы. — Вы очень мудро вели себя с ним, ничем себя не выдав!
Наталия взяла его под руку и положила голову на его плечо:
— Если бы наш корабль мог увезти нас на край света!
— Давайте хоть на миг представим, что это случилось. Пока мы вместе, не будем портить себе настроение мыслями о будущем!
«Это разумно», — подумала Наталия, понимая однако, что какое бы наслаждение она ни испытывала рядом с этим человеком, ее не оставит ужасная мысль, что это счастье скоро кончится.
В Батуме они отправились на набережную. Узнать «Коринф» было несложно: он выглядел гораздо шикарнее других яхт. Капитан радушно встретил их на борту. Осмотрев яхту, Наталия с лордом пришли в восторг. Это было довольно новое судно с двумя мачтами, снабженное современным паровым двигателем.
Убранство кают отличалось отменным вкусом. Две главные находились рядом, и к каждой из них примыкала ванная комната. Наталия выбрала каюту с желтовато-зеленой обивкой стен и кроватью с пологом из кораллового шелка.
Она бурно выражала свое восхищение, а капитан пояснил ей:
— Моя хозяйка, очень красивая женщина, славится своим изысканным вкусом в Афинах! Она сама придумала все убранство «Коринфа»!
— Здесь просто замечательно! — воскликнула Наталия, явно доставляя удовольствие капитану.
Вторая каюта скорее предназначалась для мужчины: салон в белых и золотистых тонах, обитые парчой глубокие диваны и золоченые рамы зеркал.
— Очаровательно! — заключила Наталия, когда они с лордом остались вдвоем.
— Вы еще очаровательнее, дорогая, — прошептал лорд, привлекая ее в свои объятия.
И их губы вновь слились в поцелуе, томительном и нежном.
— Любимая, любимая! — шептал он. — Как выразить словами, что происходит в моем сердце?!
— Слова здесь лишни! В ваших объятиях я начинаю понимать, как прекрасен мир!
— Это действительно так? — Лорд еще крепче обнял ее и, заглянув в ее сверкающие, как звезды, глаза, прочитал ответ на свой вопрос.
Из этого блаженного состояния их вывел шум запущенного двигателя. Время летело быстро, а им нужно было еще так много сказать друг другу!
На яхте превосходно кормили греческими блюдами, к столу подавали вина из хозяйских запасов, но что все это было в сравнении с нектаром и амброзией, которые вкушали влюбленные! Они были околдованы любовью, которая с каждой секундой становилась все ярче и сильнее.
По приказанию лорда Хоукинс распаковал тюки с подарками шаха. Наталия увидела великолепные кафтаны из дорогих тканей, расшитые драгоценными камнями и отороченные соболем. Шарфы и муслиновые чадры были расшиты золотом и серебром, а пояса и туфли сверкали разноцветными жемчугами.
Когда перед обедом Наталия вошла в гостиную, на ней был розовый шелковый кафтан, расшитый бирюзой и жемчугом. Волосы, скрепленные обручем, украшенным бирюзой и жемчугом, ниспадали до талии. На ногах у девушки красовались вышитые туфли с загнутыми носами.
Она остановилась в дверях, ожидая одобрения лорда.
— Вы выглядите сказочной героиней! Принцессой красоты, королевой моего сердца!
Графиня засмеялась счастливым смехом и подбежала к нему. Он на мгновение прижал ее к себе и поцеловал в лоб.
— Я боюсь, что вы можете исчезнуть! Вы словно сошли с древней персидской миниатюры!
— Как вы догадались захватить с собой все эти наряды?
— Шах был абсолютно уверен, что если у меня нет жены, то уж, конечно, есть дюжина любовниц, которые оценят его подарки!
— И у вас они есть?
Лорд покачал головой:
— Нет, дорогая, у меня нет ни одной любовницы!
— Я бы хотела быть вашей… любовницей! — прошептала Наталия.
Лорд усадил ее на диван и сел рядом.
— Но мне не нужна любовница, мне нужна жена! Наталия, выйдете ли вы за меня замуж?
Она широко раскрыла глаза.
— Родная, никому до вас я не говорил таких слов, ибо не встречал женщины, которую хотел бы назвать своей женой. — Он помолчал. — Пока не нашел вас!
Наталия резко встала.
— Пожалуйста, пожалуйста, — взмолилась она. — Не просите меня! Вам же известен ответ! Я не в силах… произнести это!
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Жизнь Малколма Уорингтона безнадежно загублена женой-алкоголичкой, разрушившей его дипломатическую карьеру. Затем он безвозвратно теряет очаровательную Элизабет, озарившую его беспросветное существование после смерти жены. И тогда, в порыве внезапной жалости, Малколм заключает фиктивный брак с ожесточенной и несчастной красавицей Марсией, спасая ее из рук негодяя-отца...
Герцог Отерберн буквально задыхается под бременем семейных долгов. Что тут предпринять? Увы, только жениться на деньгах. Сыскалась и невеста, Магнолия Вандевитт, отец которой, американский миллионер, готов щедро заплатить титулованному зятю. Чего не ожидал «жених поневоле» — так это того, что будущая герцогиня окажется дивной красавицей, не влюбиться в которую просто невозможно…
После смерти отца Мелита Крэнлей осталась одна на целом свете -беззащитная, разоренная, во власти завистливой мачехи, а уж та позаботилась отправить хрупкую златокудрую богиню как можно дальше — на Мартинику, гувернанткой маленькой дочери молодого вдовца Этьена де Вессона. Этьен и Мелита поняли, что созданы друг для друга, в первый же миг встречи… но между влюбленными встала опасная соперница — мадам Буассе, женщина, державшая судьбу де Вессона в своих жестоких руках…
Ожерелье Марии-Антуанетты всегда приносило женщинам семьи Фокон несчастье. Поэтому, оказавшись на грани бедности, Кассия с легким сердцем решает продать фамильную драгоценность. Могла ли она предположить, что, расставшись с алмазным ожерельем, станет обладательницей сокровища куда более ценного?..