Полёт "Голиафа" - [7]

Шрифт
Интервал

       Противник, сшибая на ходу стулья и игрушки, убегал. Луна снова скрылась, отчего комната оказалась погружённой в темноту. Кирилл Петрович слышал быстро удаляющиеся шаги и резкий хлопок двери - человек, кто бы он ни был, спрятался в своей каюте.

       Кирилл встал на ноги и встряхнул головой, стараясь разогнать хоровод звёздочек, расплывшихся перед глазами. В норму он пришёл довольно быстро, но вот ушиб на затылке будет какое-то время ещё напоминать о себе.

       - Чёрт бы тебя побрал, идиот! - крикнул он в темноту ускользнувшему противнику.

       Что этот... человек делал здесь в столь поздний час? Тоже страдал бессонницей? Тогда почему он так сильно перепугался, встретив другого пассажира? Может его, встревожила фраза Кирилла про персонал? Чего он так испугался? Может быть из-за того, что ему есть чего бояться?

       Кирилл Петрович прислушался - что-то было не так. Какое-то... какой-то равномерный шорох... Как будто это были...

       Он прошёл ещё подальше, к противоположной от входа стене. Здесь шум был громче. Может, вот это было причиной? Кирилл поднял с пола дискообразный металлический предмет - похожий на карманные часы, но без цепочки, которой они обычно крепились к жилетке. Может эти часы просто выпали из кармана его противника?

       Что-то было не так... Слишком громко эти часы тикали. В памяти Кирилла всплыли некие похожие образы... Громко тикающие, круглые, металлические и миниатюрные...

       Бомба? Да быть такого не может! Как он пронёс её на борт?

       А если это просто часы? Как проверить?

       Часы в его руке тикали всё громче и громче. Повинуясь инстинкту самосохранения, Кирилл, перегнувшись через перила, достал кулаком до окна и разбил стекло. Сильный ветер буквально вбросил оставшиеся осколки из алюминиевой рамы прямо в комнату отдыха. Ещё секунда - и часы полетели вниз.

       А может он ошибался? Ведь могло быть и так, что влюблённая пара хотела встретиться здесь ночью, вдали от нянечек и дядюшек, а он им помешал? Могло. Надо бы ему как следует расслабиться, а то со своей должностью у него в скором времени может и голова пойти кругом. Это ж надо же! В каждом человеке видеть заговорщика и убийцу!

       Где-то далеко-далеко внизу громыхнуло... Нет, не так - ГРОМЫХНУЛО!!! Да так, что в помещении задрожали стёкла. Он не сомневался в том, что некоторые пассажиры даже проснулись от этого шума.

       Опёршись о перила, Кирилл глянул вниз, туда, где уже затухал красный огненный цветок.

       Развернувшись, он пошёл к выходу. Доковыляв до лестницы, он прислушался. ТИШИНА. Никакого шума или шороха... Враг затаился.

       Он спустился этажом ниже и кое-как по памяти нашёл свою каюту. Дмитрий Иванович всё также похрапывал - даже этот взрыв, переполошивший остальных пассажиров, не был способен разбудить его.

       Кирилл лёг на кровать и позволил себе расслабиться. И только сейчас смог крепко заснуть.

       Ему показалось, что почти сразу же его стали пытаться разбудить - кто-то тряс его за плечо:

       - Вставайте, голубчик!

       Кирилл разлепил глаза и увидел склонившегося над ним попутчика - уже одетого и с полотенцем в руке.

       - Я уже успел сходить в уборную, помыться и почистить зубы.

       - Вас хотят убить, - неожиданно выпалил Кирилл.

       Дмитрий Иванович самым натуральным образом вылупил на него глаза и ответил:

       - И вам доброго утречка, Кирилл Петрович! - Он посмотрел на часы, - Откуда такие пессимистичные мысли в семь утра?

       Мужчина сел на кровати и растёр лицо ладонями.

       - Сегодня ночью... я не спал... пошёл прогуляться, - он чуть пододвинулся, уступая место севшему рядом с ним учёному, - И в комнате отдыха...

       - А-а-а! Так это вы накуролесили в комнате отдыха? - улыбнулся Дмитрий, - Тут капитан такую панику поднял, хе-хе!

       - Я думал, что там никого нет, но... кто-то напал на меня... какой-то мужчина пытался подложить бомбу, но я спугнул его, - продолжал Кирилл, - Он убежал, а я нашёл бомбу и выбросил в окно.

       - В закрытое окно? - улыбнулся учёный.

       - Да, его пришлось разбить, - кивнул мужчина, - Мои опасения могут подтвердиться - возможно, вас хотят убить.

       - Меня? Полноте вам, Кирилл Петрович! Кому нужен такой брюзга, как я? - он хлопнул себя по колену, - Даже если и так, тогда зачем он пытался подорвать весь дирижабль? В таком случае погибли бы ни в чём не повинные пассажиры... да и сам он подставлял себя под удар. Нелогично, голубчик!

       - Он мог бы спрыгнуть вниз. Под нами Балтийское море.

       - Высоковато, расшибся бы насмерть. Да и до берега далековато.

       Кирилл минуту сидел молча, обдумывая произнесённые слова.

       - Вы правы. Но ведь должно быть логичное объяснение? - он резко встал с кровати и подбежал к двери, - Дмитрий Иванович! Я сейчас поднимусь наверх, а вы постарайтесь погромче хлопнуть нашей дверью, хорошо?

       - Зачем?

       - Поверьте мне, так надо.

       Кирилл выбежал в коридор и, поднявшись по лестнице, дошёл до комнаты отдыха. Дверь, ведущая в неё, теперь была закрыта на ключ. Подождав с минуту, он вернулся в каюту.


Рекомендуем почитать
Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.


Повесть о Ферме-На-Холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.