Полет бабочки. Восстановить стертое - [94]
— Приехала на конференцию по новым финансовым программам. В Москву. Узнала, что у вас в банке творится, и сорвалась на два дня раньше. Все равно там скука смертная, ничего нового, одно название. Полечу отсюда чартером.
— Ты где?
— У мамы.
— Приедешь? — Его голос предательски дрогнул. — Ко мне? Ну, туда, где мы?..
— Нет, День, лучше на нейтральной полосе, — усмехнулась Вера. — Давай в той гадкой мороженице.
— А почему не в Макдоналдсе? Во сколько?
— В двенадцать нормально?
До двенадцати еще предстояло дожить. Денис сел за руль и не сразу вспомнил, куда собирался ехать. В банк? К отцу? Почему-то было тяжело дышать. Цветов надо бы купить. Господи, какие цветы?! Еще пару недель назад ему казалось, что время течет мимо, омывая его, как пустынный остров. Теперь он буквально физически чувствовал, что время пошло сквозь него, и от этого было больно. Больно и страшно. Ему хотелось отбросить все. Все эти разговоры о Вере, Седлецком, Умываке, все сомнения и подозрения. Чтобы ничего не было. Только тот день, когда они встретились у Казанского. Но… Инна, ребенок? Как с ними быть?
Денис от досады стукнул кулаком по рулю, попал по клаксону, «Лексус» обиженно бибикнул.
Дверь за Денисом закрылась. Я по-прежнему стояла как дура с сапогом в руке. Инна улыбалась по-змеиному, потом что-то сотворила с лицом, и оно вдруг стало сладким и приветливым.
— Вот и хорошо, — сказала она. — Помоем окна, а потом позвоним Олегу. Поедешь одна. Ты же не маленькая, чтоб тебя за руку водить.
Мне хотелось заорать, ударить ее и убежать. Я боялась ее и ненавидела. Но змеиная улыбка Инны сделала свое дело. Словно загипнотизированная, я положила сапог и пошла в комнату переодеваться в спортивный костюм. Глупости, бубнил в голове какой-то сонный и ленивый голос блекло-розового оттенка, глупости. Ты все придумала. Ничего опасного тут нет. Никто не собирается тебя убивать. Это те хотели, которые привезли тебя в лес. И потом пытались добить в Сочи. Но не Инна же!
Она вышла на кухню почти в таком же спортивном костюме, как и я, только поновее и другого цвета. Мой был серым, а ее — цвета морской волны.
— Ну вот, — все так же сладко пропела она. — Сейчас позавтракаем — и за дело.
Я тупо жевала. Все тело охватила какая-то ватная слабость и истома. Словно во сне, когда видишь опасность и не можешь от нее убежать, потому что ноги не слушаются, когда хочешь защититься, но руки лишь слегка касаются противника.
После завтрака я так же тупо вымыла посуду. Инна в этом время намечала фронт работ.
— Начнем с гостиной, — заявила она, выгребая из кладовки какие-то тряпки, губки и бутылочки.
Я безропотно принесла в гостиную ведро воды и убрала с подоконника цветы.
— Значит, так. — Инна посмотрела меня. — Я буду мыть вот эту половину, внизу и изнутри, а ты — ту. Потом заберешься на подоконник, помоешь верх и снаружи. У тебя как, голова не кружится?
Я неопределенно дернула плечом. Что толку было объяснять, что голова у меня кружится и болит очень часто. Не только от высоты, но и от духоты, а то и просто так, безо всякой видимой причины.
Работали молча. Причем Инна, как мне показалось, только делала вид, что моет, а на самом деле просто размазывала по стеклу грязь. Зато за мной наблюдала весьма старательно.
— Эй, вон там еще разводы! — покрикивала она голосом старшины-самодура.
Со своей половиной она управилась быстро и теперь стояла у меня над душой, тыкая пальцем в мифическую грязь.
— Может, тебе пойти в спальне помыть? — предложила я, но Инна только гневно фыркнула в ответ. Ну, ясно, гораздо интереснее вот так мне нервы мотать.
Закончив с низом, я кое-как вскарабкалась на узкий подоконник, вымыла верх и открыла окно. Посмотрела вниз. Голова, разумеется, сразу закружилась, и я вцепилась в створку, которая открывалась в комнату. Подоконник был узким и к тому же здорово мокрым. Конечно, можно было слезть и низ вымыть, стоя на полу, но потом все равно пришлось бы забираться обратно. Присев на корточки, я осторожно мыла нижнюю половину стекла, а Инна, точно так же на корточках, протирала тряпкой батарею.
Толчок был совершенно неожиданным, но, видимо, подсознательно я ждала чего-то подобного, поэтому вцепилась в створку двумя руками, прижавшись спиной к раме второй, закрытой створки.
Инна смотрела на меня, оскалившись по-волчьи. Мне даже показалась, что глаза ее светятся противным гнилушечным отблеском. Она рванула на себя вторую створку, мои ноги соскользнули с подоконника, и, лишившись опоры, я повисла над улицей, держась только за металлическую ручку. Инна приблизилась с намерением столкнуть меня вниз, и ей конечно же удалось бы это сделать, но тут я каким-то чудом подтянулась и ударила ее коленом в лицо. Инна отшатнулась, а я забросила ноги вовнутрь, разжала руки и мешком свалилась в комнату.
— Ах ты, сука! — прошипела Инна и вцепилась в меня.
Не знаю, сколько времени мы с ней боролись, награждая друг друга пинками и оплеухами. Время словно остановилось. Но Инна была сильнее, и ей удалось швырнуть меня животом на подоконник. В глазах потемнело, и я поняла, что сейчас она все-таки скинет меня вниз. И тут, совершенно неожиданно для себя, я завопила: «Господи!!!» — даже не знаю, вслух или про себя. На мгновение повеяло знакомым — золотисто-зеленым, виноградным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не каждый день узнаешь, что брошь, с которой ты в детстве играла, а потом разломала и выбросила, не дешевая подделка, а настоящая драгоценность из золота и бриллиантов. Но Ольга не стала рвать на себе волосы с досады. Слишком уж неправдоподобно звучал рассказ дальней родственницы Светланы, которая заявилась к ней в половине шестого утра и с ходу предложила заняться поисками фамильных сокровищ. Кроме Ольгиной брошки, оказывается, существует еще три, если сложить их особым образом, можно узнать дорогу к семейному кладу.
Одна за другой гибнут красивые светловолосые девушки от руки жестокого и расчетливого маньяка. Всех их находят с перерезанным горлом. Множество подозреваемых, но прямых улик — нет. Старший уполномоченный уголовного розыска Иван Логунов, занимающийся этим делом, все больше заходит в тупик. Очередной след, взятый им, снова оказывается ложным. А маньяк бродит по городу, вглядываясь в лица встречных женщин… Но вот в расследовании наметилась маленькая зацепка — при опросе свидетелей медсестра Женя, живущая в подъезде, где зарезали очередную жертву, сообщает, что мельком видела убийцу, и дает описание его внешности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая часть трилогии "Отражение времен". Приехав погостить к подруге, вышедшей замуж за английского графа, Светлана видит в окне замка незнакомку в синем платье - в несуществующем окне! По невероятному стечению обстоятельств только Светлана может помочь призраку леди Маргарет, а также мужу подруги лорду Питеру избавиться от проклятья, связанного с таинственным кольцом Матери богов Анахиты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.