Полцарства за любовь - [21]
Чувствуя, что пауза затянулась, Остин со вздохом произнес:
— Ладно, вижу, вам мое предложение не по душе, поэтому не буду настаивать. Единственное, о чем прошу: дайте номер телефона ближайшей автозаправочной. Я с ними созвонюсь, и, возможно, они согласятся доставить канистру бензина прямо к моему автомобилю.
Он встал, при этом ему пришлось бороться с головокружением, но единственное, что его волновало в ту минуту — как бы Лорен ничего не заподозрила. Достаточно и того, что он умудрился уснуть, пока она возилась на кухне.
— Минутку! — Лорен кусала губы. Было заметно, что принятие решения дается ей нелегко. — Вы в самом деле ухаживали за престарелыми людьми или сказали это просто так?
— Да, ухаживал. — Остину пока удавалось сохранять внешнее спокойствие, хотя он вдруг подумал, что эта красотка может сильно ему насолить. Вот возьмет и вызовет полицию! Она почти не скрывает, что он кажется ей подозрительным. Впрочем, он и сам на ее месте думал бы точно так же.
Конечно, если события начнут развиваться по этому сценарию, он не станет сиднем сидеть и дожидаться прибытия полиции. Но и уход не спасет его от неприятностей, ведь Лорен может описать его внешность. Как это называется у копов — словесный портрет? И они вместе с ней его составят, будьте уверены!
В то же время внутренний голос говорил Остину, что не стоит подозревать Лорен в вероломстве. Вряд ли такая милая девушка способна на подлость.
Но, с другой стороны, почему сразу подлость, ведь в девушке может взыграть чувство гражданского долга. И тогда, парень, недолго тебе останется наслаждаться свободой.
— У вас очень усталый вид, — заметила Лорен.
Она тоже встала с кресла и теперь стояла напротив Остина, сунув пальцы в кармашки плотно сидящих на ней джинсов и едва заметно — к тому же совершенно неосознанно — покачивая бедрами.
— Да, я немного устал, — согласился Остин, на секунду задержав взгляд на стройных бедрах Лорен и машинально проведя языком по постоянно пересыхающим губам. — Все время за баранкой, знаете ли.
— А впечатление такое, словно прошлой ночью вы совсем не спали.
— Что вы! Минувшую ночь я провел в мотеле, в моем номере была удобная кровать. — С которой я вскакивал и бросался к окну каждый раз, когда к мотелю подкатывал какой-нибудь автомобиль. Все высматривал, не полиция ли приехала.
— Кроме того, — медленно продолжила Лорен, — вы, похоже, неважно себя чувствуете.
Он на миг плотно сжал губы.
— Вам должно быть все равно.
— Должно, — вздохнула Лорен. — Но я живой человек и не лишена сочувствия. Ясно, что вы попали в передрягу и…
— Ох, ну с чего вы взяли? Говорю же, я решил немного попутешествовать…
— Слышала, — усмехнулась Лорен. — Но что-то слабо верится. На туриста вы похожи примерно так же, как я на парашютистку.
Остин устало взглянул на нее.
— К чему вы клоните, не пойму?
Лорен немного помедлила, прежде чем произнести:
— Думаю, вам нужно немного отдохнуть. Можете пока расположиться в комнате для гостей. Идемте, я покажу, где она находится.
— Пока? А дальше что?
— Не знаю. Но обещаю подумать над вашим предложением.
— Боже, что тут думать! — с нескрываемой досадой воскликнул Остин. — Посмотрите на меня, неужели я похож на проходимца?
Она так и сделала — посмотрела на него, неспешно обвела взглядом с головы до ног, затем заглянула в глаза… и зрачки ее слегка расширились, он мог бы поклясться в этом!
В горле у него пересохло от внезапного всплеска чувственного волнения, что, мягко говоря, было странно.
Что, дьявол побери, происходит?! Откуда у него подобные реакции? Это в его-то положении? Абсолютно неуместно!
— На проходимца вы не похожи, — негромко заметила Лорен. — Проблема, однако, в том, что многие аферисты выглядят как самые добропорядочные граждане.
Остин скрипнул зубами. Общение с Лорен Гилмур напоминало езду на американских горках — то захватывающий взлет, то не менее стремительное падение.
— Знаете что, я сейчас уйду, а вы просто забудьте о моем существовании!
Ей достаточно было кивнуть, и на том история завершилась бы, но нет, она качнула головой.
— Ничего не выйдет.
Остин вновь насторожился.
— Почему?
— Боюсь, забыть не удастся. — Не успел Остин задуматься над смыслом этой фразы, как Лорен добавила: — Меня не оставляет чувство, что вам необходима помощь. Может, все-таки скажете, что с вами стряслось?
Еще чего!
— По-моему, я только об этом и говорю: решил немного развеяться, сменить обстановку. Неужели непонятно?
Она пожала плечами.
— Не хотите говорить, не надо, ваше право. Ладно, идемте покажу вашу комнату. Пока будете отдыхать, я съезжу в город за дедом. Надо же, не заметила, как время пролетело! Кажется, только отвезла его в университет, а уже нужно ехать забирать.
8
Внезапно Остин открыл глаза: в его воспоминания прокралась тревожная мысль. Что там Лорен говорила об ужине? Если придется сесть со всеми за стол, то следует привести себя в порядок. Значит, придется встать.
Эх, жаль, нет другой рубашки! — подумал Остин, бредя в ванную. Сейчас она очень пригодилась бы.
К сожалению, он так и не успел ее купить — продавец в том магазинчике как будто начал присматриваться к нему, пришлось убираться, пока парень не сообразил, с кем имеет дело.
Бетти Кендалл, прелестная юная блондинка, влюбилась первый раз в жизни. Предмет ее любви – по всем общепринятым понятиям, идеальный мужчина для брака – не остался равнодушным к ее чарам и предложил ей выйти за него замуж. Бетти приняла предложение, но незадолго до свадьбы случайно узнала, какую роль он ей уготовил в будущем, и разорвала помолвку. Но воспоминания о той единственной любви не давали ей покоя. И вдруг – как это часто бывает – одна-единственная встреча будто перевернула всю ее жизнь, вселив в сердце надежду…
Нэнси влюблена в Джея с ранней юности, еще до того, как тот обратил на нее внимание и ответил на ее чувство. Все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Нэнси застала Джея с другой женщиной – история банальная, но от этого не менее болезненная. Все в одночасье рухнуло, жизнь перевернулась. Уходя, Нэнси выжгла в своем сердце любовь к Джею… Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему…
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодых влюбленных - Сэнди и Дэна. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Дэн покидает ее и уезжает в Австралию.Прошло восемь лет. Сэнди казалось, что она выжгла в своем сердце любовь к Дэну и что эта страница жизни перевернута навсегда. Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему...
Они влюбились друг в друга с первого взгляда. Логично было бы предположить, что далее последует свадьба. В большинстве любовных историй события развиваются именно таким образом. Но у каждого из них свои представления о браке. Оба не мыслят жизни друг без друга… но и вместе существовать тоже не могут. Возможно, кому-то такое положение покажется нелепым – но только тому, кто сам не попадал в подобную ситуацию…
Мэган Стэмм вполне довольна своей жизнью — она успешно руководит фитнес-центром, заменяя заболевшего отца, и лишь иногда тоскует по тем временам, когда делала первые шаги в журналистике. Тогда перед ней были открыты все двери, однако потом они разом захлопнулись — кроме одной. И Мэган поняла, что выбора нет, она должна делать то, что уготовано судьбой. Но лишь спустя некоторое время перед ней забрезжила простая истина — судьбе видней…
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями коварной родственницы, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего племянника счастливым. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…