Покупательские приколы - [6]

Шрифт
Интервал

У кассы стоит еще не совсем старая женщина, лет шестидесяти, может быть даже моложе с покрасневшим лицом, испепеляя глазами кассиршу восточной внешности и требовательно повторяет: «дайте мой чек!» Невозмутимая кассирша с мягким акцентом отвечает: «Сначала, оплатите покупку», потом поясняет: «Дайте деньги», «Заплатите», но женщина, или не слышит, или не хочет слышать, что ей говорят и, с упорством идиота, все более и более распаляясь, требует выдать ей чек. Громкость ее речи все усиливается и усиливается, поэтому на шум приходит управляющий, который начинает выяснять причину конфликта.

Поняв, что проблема в том, что покупатель требует чек, а кассир уверяет, что не получал денег, он предлагает снять кассу. Сделав «кру-у-у-гом», уходит в подсобку и, буквально через несколько секунд, приносит женщине стул, объясняя, что это процедура не простая и долгая. Требуется привести еще несколько сотрудников, которые будут присутствовать при пересчете выручки, поэтому он просит ее подождать, пока их разыщет. Демонстративно начинает звонить, как он сам говорит, в главный офис, выяснять какие-то частности… А женщина, в это время, сидит на стуле с отсутствующим видом, тупо уставившись в стенку стеклянными глазами. Ждет… ждет… и ждет. Минут через пять краснота на ее лице проходит…

Управляющий прибегает, со словами: «вот-вот начнем»… и убегает снова.

Проходит еще пять минут, потом еще две и вдруг…

Женщина делает какое-то замысловатое движение на своем стуле, я бы сказал — пируэт. Взмахивая рукою, как Шульженко в песенке «Синий платочек», встает с торжествующим взглядом, раскрывает правую руку, до той поры плотно сжатую в кулак и произносит: «Вот они — деньги!»

«Нашлись!» — облегченно и одновременно с укоризной говорит кассирша и берет их у женщины, а возвращая чек и сдачу, добавляет вдогонку — «Вот ваш чек». Но та не прислушивается к сказанному, а как-то боком-боком выходит из-за кассы и незаметненько исчезает.

2012 г. А вы по телефону сказали…

Есть люди, обладающие завидным упорством или упрямством, спокойствием и необычайной уверенностью в своей правоте, даже в тех случаях, когда они откровенно неправы. Таких людей называют «пробивные». Даже, когда они лгут, то настолько верят своей лжи, что для них она становится правдой. Таким людям легко живется — перед ними открываются многие, закрытые для других, двери, рушатся преграды и пасуют те, которые должны их остановить.

Они настолько самоуверенны и самонадеянны, что не представляют объективность нашего мира. Мысль о том, что мир совсем не такой, каким они хотят его видеть, даже не приходит им в голову.

Но гораздо более интересная ситуация бывает, когда встречаются два «пробивных» с противоположными интересами. В этом случае начинается то, что называется «кто кого пересидит» или «игра в гляделки». Подобный случай мне пришлось наблюдать несколько лет назад в аптеке, расположенной в доме 25/34 по Большой Академической улице.

Дело было летом, когда большинство горожан отправляются на отдых — некоторые на море, а кто победнее — на дачу, поэтому в аптеке, куда я зашел, из покупателей, собственного говоря, никого не было, кроме единственной, пенсионных лет, женщины стоящей у окошка. Чтобы не дышать ей в спину, (чего я не люблю для себя, то и не совершаю над другими) я отошел к дальней витрине и начал бесцельно рассматривать какие-то медицинские препараты. Было тепло — меня разморило, время шло незаметно — и, когда я глянул на часы, висевшие над прилавком, оказалось, что я рассматриваю витрину уже почти десять минут.

Странно — за это время можно было скупить пол-аптеки — подумал я и решил подойти поближе к окошку, чтобы понять что там происходит. Вообще-то, до меня доносились какие-то монотонные звуки, как женщины, так и аптекарши, на которые я до этого не обращал никакого внимания. Издалека, это напоминало заевшую пластинку (если кто помнит, что это такое) или игру в теннис: хлоп — пауза — хлоп — пауза…

Подойдя поближе, я включил таймер на часах, чтобы засечь — сколько же это будет продолжаться и прислушался… До меня долетело:

— Но, я хочу у вас его купить.

— Пожалуйста, платите семьсот тридцать пять рублей.

— Ну, как же, ведь по телефону вы сказали, что шестьсот восемьдесят.

— Это не я сказала.

— Как же — ведь я вам звонила.

— Нет, вы звонили в другую аптеку, у нас семьсот тридцать пять.

— Но вы же мне говорили шестьсот восемьдесят.

— Это не я вам говорила, а кто-то другой.

— Ну что же мне делать — я же к вам пришла — без лекарства я не уйду.

— Платите семьсот тридцать пять рублей.

— Но вы же по телефону сказать шестьсот восемьдесят. Я так рассчитывала. Я и денег взяла только семьсот рублей.

— Вы звонили в другую аптеку.

— Но я хочу купить.

— Пожалуйста, платите семьсот тридцать пять рублей.

— Нет, без лекарства я не уйду, что же мне — идти в другую аптеку? Я же вам звонила.

— Вы не мне звонили.

— Но вы же сказали шестьсот восемьдесят.

— Я вам ничего не говорила…

Здесь я ставлю многоточие, поскольку любезный читатель поймет, что разговор, с небольшими изменениями в словах, повторился с самого начала. Я глянул на часы — шесть минут двадцать секунд. И что интересно — за все это время никто из них не повысил голоса, не запутался в словах, не закричал, не повернулся и не ушел, а терпеливо вел абсолютно бессмысленную беседу. Разговор тек монотонно, как ручеек, мирно журча. Все это наводило на мысль о том, что, и покупатель, и продавец — тертые калачи, привыкшие настаивать на своем без шума и пыли, давить своими словами, как японские борцы сумо давят своим пузом.


Еще от автора Владимир Владимирович Юрков
Афоризмы и твиты

В своих афоризмах автор попытался выразить свою точку зрения на окружающую действительность, немного пошутить, навести туман софистики, а иной раз и просто, откровенно, эпатировать читателя. Можно по разному относиться к этим фразам, но задуматься над ними необходимо. Ибо мыслить — значит существовать. Правда никогда не возникает сама, а рождается в спорах и раздумьях.


Командировки в Минск 1983-1985 гг.

В эту книгу, я включил воспоминания о моих командировках в Минск 1983-1985 годов. Забавные и грустные истории, реальная жизнь, реальных людей в, канувшем в Лету, СССР. Большинство тех, о ком я написал, уже, к сожалению, нет в живых, в том числе и одного из главных персонажей рассказов - моего друга и наставника Павлова Сергея Ивановича.


Турково-Саратовские рассказы

Хотя книжка и называется Турково-Саратовские рассказы, но это не краеведение и не мемуары. Это — История Любви.


Рекомендуем почитать
Семь историй о любви и катарсисе

В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.