Покоряясь тебе - [41]
— И всякий раз она меня бесит. — Старушка поджала губы. — Как можно не угадать Уоррена Битти? Он самый сексуальный мужчина времен моей молодости.
— Ты дедушке об этом говорила? — лукаво вскинула брови я: бабушка отвела взгляд, сделав вид, что расправляет юбку.
— Ну, знаешь, в мое время женщины не говорили своим мужьям о таких вещах, — пробормотала старушка.
Я усмехнулась и, прижавшись к здоровой руке бабушки, положила голову ей на плече.
— Я волнуюсь за тебя, Грейси, — неожиданно серьезным тоном вздохнула бабушка, прижавшись губами к моей макушке.
Я подняла голову, чтобы посмотреть в ее обеспокоенные глаза.
— Почему?
— Просто чувствую, что с тобой что-то происходит. — Бабушка положила ладонь мне на щеку, и я прижалась губами к морщинистой руке.
— Тебе не о чем волноваться. — Я заставила себя улыбнуться, но не уверена, что мне удалось успокоить старушку. — Со мной все в порядке. Правда.
Уже второй раз за день я убеждала, что я в порядке и со мной все хорошо. Но так ли это на самом деле? Верила ли я сама в то, что это правда?
— Я не могу не беспокоиться о тебе, Грейси. — Бабуля ласково произнесла мое имя. — Твои несчастные родители оказались неспособными дать тебе нормальную семью и счастливое, беззаботное детство. Ты так многого была лишена.
Я распахнула глаза шире, сдерживая слезы.
— Ба, это не так. Вы с дедушкой дали все это мне. Не думай, что я была чего-то лишена.
Мое сердце сжималось при мысли, что бабушка могла думать так, считая, что чего-то не додала мне.
— Но мне недолго осталось на этой земле, Грейси. — Бабуля печально улыбнулась. — Мне страшно становится, когда подумаю, что когда меня не станет, ты останешься сиротой. Я люблю своего сына, — бабушка покачала головой, — но из него не получился хороший отец.
— У меня есть ты. — Я крепко обняла бабушку. Слезы стекали по моим щекам, так мне стало грустно и страшно, что однажды все так и случится, как описала старушка. Больше всего я боялась потерять ее. — И всегда была. Большего мне и не надо.
— Грейси.
Здоровой рукой бабушка гладила мои волосы, пока я, совсем как в детстве прижималась к ней. Я могла проявить свою уязвимость рядом с этой женщиной, и получить утешение. Здесь была обитель моего спокойствия; место, где я могла почувствовать себя ребёнком, когда хочется, чтобы тебя пожалели и приласкали.
— Ну же, скажи. Скажи, — смеясь, настаивала Лорен. — Разве мы зря пошли? Разве здесь не весело?
Закатив глаза, я кивнула, признавая свое поражение.
— Да, весело. Мне весело, Лор! — Я схватила подругу за руку, и мы обе рассмеялись, под влиянием шумной атмосферы ночного клуба, звуков музыки и людских голосов вокруг.
Я сперва отказывалась, когда Лорен на пару с Эмми начали уговаривать меня пойти в ночной клуб, но в итоге была рада, что согласилась.
Вечер с подругами был мне просто необходим.
— Нам надо чаще отрываться! — Эмми закинула руки нам с Лорен на плечи, усмехаясь хмельной улыбкой. — И к черту этих мужиков! К черту Дерека! Он лузер, что упустил меня!
— За это надо выпить!
Лорен щелкнула пальцами, привлекая внимание бармена.
Я чувствовала себя такой свободной! Такой живой! Наверное, пара тройка текил поспособствовали этому, но какая разница, в конце концов?
Мы смеялись, танцевали и флиртовали с парнями, желающими познакомится с нами. На мне было одно из платьев, купленным Эллингтоном — короткое черное с молнией по центру — делающее меня смелой и раскованной.
Была и хорошая новость — уже две недели Адам не объявлялся. Я надеялась, что его самолет разбился где-нибудь над океаном, и обломки никогда не найдут.
Протанцевав подряд несколько ритмичных треков, вспотевшие и вымотанные мы вернулись к бару, чтобы промочить горло.
— Мне минеральную воду.
Я предупреждающе вскинула руку вверх, когда Лорен потребовала еще три текилы.
— Это что за дезертирство?! — Охмелевшая подруга хлопнула ладонью по стойке, отчего на нас стали посматривать.
— Да Грейс, мы все в од… одной связке, — икнув, поддакнула Эмми.
Воздев руки к потолку, я сдалась.
— Окей, только если я опять напьюсь и пересплю с каким-нибудь неудачником, вы в этом в ответе! — заявила я, беря в руки шот.
Парень с лева повернулся ко мне, скабрезно усмехнувшись.
— Красотка, я совсем не неудачник, но готов развлечь тебя.
Мы с подругами переглянулись и прыснули от смеха.
Если бы не алкоголь, я бы никогда не сделала того, что случилось в следующую секунду.
Взяв парня за подбородок, я притянула его к себе и томным голосом прошептала:
— Красавчик, я еще не настолько пьяна.
Друзья парня заржали, а он, вместо того, чтобы смутиться, шлепнул меня по заднице.
Знаю, я должна была возмутиться, но вместо этого залпом опрокинула текилу и, прижавшись к уху парня, быстро кое-что шепнула. Он с энтузиазмом посмотрел на меня и закивал.
— Грейс, что ты делаешь?! — в один голос закричали ошарашенные Лорен с Эмми, когда с помощью парня я забралась на барную стойку.
Ладно, возможно, я была более пьяна, чем думала.
Но мой маневр был встречен поощрительными криками и свистами, и подбадриваемая толпой, я принялась танцевать, соблазнительно (я надеялась), двигаясь под музыку. Парень, который помог мне взобраться, начал тянуться ко мне, но я шлепнула его по руке, пригрозив пальцем.
У нее не было ничего, кроме старого рюкзака за плечами. Вся ее жизнь – это нескончаемые дороги, безликие города и случайные попутчики. Но однажды все изменилось. Очередной город, необычное знакомство и теперь ничто не будет прежним. Она решает остаться, чтобы получить возможность стать наконец-то счастливой.
«Мечты наконец-то стали сбываться: хорошая работа, переезд в солнечный Лос-Анджелес, новые знакомства и волнующие события впереди. Лучше просто не может быть, верно? Не совсем. Его зовут Кейд Фостер. Он знаменит, сексуален и ради него мне хочется нарушить данное себе обещание — никаких больше рокеров. А еще он самый раздражающий тип, которого я только встречала. И он мой босс. Это не будет просто. Меня зовут Лорен Рейнольдс, и я фостероголик. Только ему об этом не говорите». Для чтения доступны первые 14 глав книги.
Алексис, дочь уважаемых родителей и одна из самых популярных девушек в своем городке. Всю жизнь она поступала правильно, являясь предметом подражания своих сверстниц. Лекси четко знала, чего хочет и как будет складыватся ее жизнь.... До того момента, пока ей не встретился Тайлер, парень с плохой репутацией, гарантирующий проблемы. Лекси знает, что ей лучше держаться подальше от него, но у жизни свои планы на этот счет. .
Мужчина, выбравший себе в вечные спутники гнев и ярость. Девушка, одержимая ненавистью, поклявшаяся отомстить своему обидчику.Когда они встретятся, начнется обратный отсчет до падения. Книга разделена на две часть. Это часть первая. .
Прошло два года, как не стало его жены и жизнь утратила смысл. Ему казалось, что пустота в душе никогда не заполнится. Но Лукас и представить не мог, что его история начнет меняться в тот день, когда он вернется в свой родной город.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.