Покорители вечных бурь - [15]
«Порядок, — подумал Александров, — полный порядок! Отстартовали нормально. Молодец дед Дубников! Хорошо обучил свою команду. Панюшкин тоже показал себя опытным пилотом. Главное, не суетился. Вот только как будто он недоволен, что я лечу. Но если так, то это просто ребячество. Ведь не менее суток придется провести в воздухе. Одному это было бы тяжко. Неужели он просто тщеславен? Не хочет, чтобы кто-нибудь разделил с ним лавры в случае успеха испытания?»
Подумав так о товарище, Александров почувствовал себя виноватым, и ему захотелось поговорить с Панюшкиным по-дружески.
Он открыл глаза и посмотрел на первого пилота.
Панюшкин сидел в передней части гондолы, перед щитом с приборами, в таком же кресле, как и Александров, наклонившись к окну. В свете разгоревшейся зари его молодое, без единой морщинки, лицо казалось еще более юным и точно отлитым из красноватой бронзы. В чертах этого лица было много твердости, воли и, пожалуй, упрямства. Оно было спокойно. Серые глаза Панюшкина, устремленные вниз, также не выражали волнения. И лишь ритмичные движения пальцев руки, лежащей на подлокотнике кресла, показывали, что он внутренне напряжен.
Почувствовав взгляд Александрова, он резко повернулся к нему и, вдруг улыбнувшись, немного смущенно сказал:
— Заслушался, товарищ Александров! Девчата пошли со старта прямо в поле и поют.
Действительно, откуда-то снизу, явственно прорываясь через шорох сыплющегося песка — балласта, доносилась стройная мелодия песни.
— В такую погоду и с пяти тысяч, пожалуй, будем слышать, что делается на земле, — сказал Александров и, желая завязать разговор, добавил: — Знаете, однажды в ночном свободном полете на «сферике» мы ориентировались по петухам. Небо было в облаках. Тьма стояла осенняя. Под нами — степь, ни одной речонки, ни одного светлого ориентира. Вот петухи и помогали определяться: услышим их — стало быть, деревня внизу.
— В моей практике тоже были подобные случаи, — погасив улыбку, сухо ответил Панюшкин. — Давайте завтракать.
Александров невольно пожал плечами. Во время завтрака горячее кофе из термосов, бутерброды, свежие парниковые огурцы и клубника — Панюшкин не захотел продолжить разговор. И на прямой вопрос Александрова, почему он хмурится, сказал:
— Наоборот, я очень весел, — и отвел глаза в сторону.
«Ну и чорт с тобой! — подумал тогда, рассердившись, Александров. — Видно, друг мой, тебя что-то действительно зацепило. Но что же? Уж не закружилась ли у тебя, парень, голова, когда ты получил ответственное задание провести испытание системы СЭС, стал командиром?»
Эта догадка показалась Александрову наиболее вероятной. Он вспомнил, что Панюшкин еще в момент знакомства и своим видом и тоном брошенной тогда короткой фразы сразу же подчеркнул свое старшинство. А потом, на старте, он держал себя так, точно он по крайней мере на голову выше всех. Вспомнил Александров и слова академика Никольского, который характеризовал Панюшкина горячим парнем.
«Да, видно закружилась голова еще до полета!»
— Товарищ Александров, займитесь теперь проверкой состояния гондолы и такелажа, а затем приборов, — услышал он в этот момент слова Панюшкина. Первый пилот, кончив завтрак, вынул из сумки бортжурнал, очевидно намереваясь сделать записи.
— Есть проверить материальную часть! — ответил Александров.
Он и сам, как только стало совершенно светло, решил, что необходимо прежде всего хорошенько осмотреть всю систему.
Осмотр СЭС он начал, по традиции воздухоплавателей, с баллона аэростата. На аэростат был взят большой запас балласта, и поэтому он поднимался очень медленно, примерно как обычный лифт, на метр в секунду. Иначе пилотам пришлось бы испытать неприятные ощущения, характерные при очень быстром подъеме. А главное, стремительно расширяющийся газ мог, рывками распирая оболочку, вызвать зажимание складок материи и в конечном счете даже разрыв оболочки.
Взглянув на высотомер, прежде чем начать осмотр баллона, Александров увидел, что они уже поднялись на 3000 метров. Рядом с высотомером был укреплен другой прибор, стрелка которого отмечала скорость подъема в метрах в секунду. Эта стрелка, почти не колеблясь, стояла около цифры «один».
«Все в порядке. Подъем идет равномерно. Приспособление для высыпания балласта работает хорошо — выбрасывает в секунду столько песка, сколько весит метровый отрезок поднимаемого троса», — отметил про себя Александров и высунулся в окно.
Хотя в кабине было очень светло и глаза его привыкли к яркому освещению, все же воздухоплаватель непроизвольно зажмурился, когда в лицо ему хлынули солнечные лучи, не ослабленные здесь пылью и водяными парами, всегда насыщающими воздух приземных слоев.
Прикрывшись от солнца ладонью, Александров закинул голову и оглядел баллон СЭС. Теперь он уже не имел такого вида, как на старте: оболочка начинала принимать форму гигантской, утолщенной к одному концу сигары. На высоте 3000 метров атмосферное давление значительно меньше, чем у поверхности земли. Поэтому несущий газ расширился в оболочке, и баллон сильно «потолстел».
Солнечные лучи пронизывали тонкую ткань оболочки сбоку и отражались на ее внутренней белой поверхности — «подкладке», поэтому баллон как бы светился желтовато-голубым сиянием. На фоне этого сияния четкими темными полосами вырисовывались усиливающие пояса. Они в трех местах перехватывали сигару поперек. Так же четко были видны «гусиные лапы» креплений строп и клапаны: маневровый и предохранительный. От маневрового к гондоле, так же как от разрывного приспособления, тянулась веревка. Внутри оболочки она казалась черной, а по выходе из нее — красной. От баллона к гондоле тянулось еще несколько тонких ниточек — проводов. Они связывали специальные термометры для определения температуры несущего газа, подвешенные в каждой из камер баллона, с индикаторами внутри гондолы.
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях. Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт. Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.
Известный писатель, автор книг «Париж — город разный», «Люди среди людей», «Пути и встречи» и др., Виктор Сытин был свидетелем и активным участником многих событий, ныне имеющих историческое значение. Большое место в книге занимают портреты наших современников — выдающихся деятелей науки, культуры, искусства. В сборник «Человек из ночи» входят воспоминания о встречах с К. Э. Циолковским, о работе с А. Н. Несмеяновым, С. П. Королевым, Л. А. Куликом, с А. П. Довженко, Д. А. Поликарповым, П. А. Бляхиным и многими другими интересными и известными людьми. Поездки за рубеж дали возможность писателю познакомиться с замечательными представителями искусства и культуры и политическими деятелями других стран.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?