Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка - [166]
Мореходы спаслись, но все были ранены, а Харитон Собачников и Иван Петухов ранены очень опасно. У Собачникова обломок стрелы остался в животе, и он очень страдал. Всех сидящих в малой лодке индейцы взяли в плен.
Воинственные крики раздались в стане индейцев. Полагая, что ружья, бывшие в большой лодке, должны быть подмочены и к действию непригодны, они бросились в лодки и быстро переехали к берегу мореходов. У индейцев копья, стрелы, а у двоих даже ружья. Пока они выбирались на берег, мореходы успели укрыться за стволами деревьев. Индейцы остановились на расстоянии сорока саженей и принялись яростно забрасывать мореходов стрелами. Промышленные отстреливались, несколько сухих ружей у них оставалось в запасе. Бой длился около часа.
Потеряв двух человек убитыми, а некоторых ранеными индейцы обратились в бегство. Слепцов, которому приходилось участвовать во многих стычках с колошами, отметил, что воинская выучка и вооружение у колошей лучше, нежели у лесного племени.
Мореходы продолжали свой путь. Раненный стрелой в живот Собачников не в силах был идти вместе со всеми, и его пришлось нести на сделанных из ветвей носилках. Когда прошли полторы версты от места сражения, Собачников, чувствуя нестерпимую боль и скорую смерть, попросил оставить его умереть в тишине дремучего леса и советовал мореходам не терять времени и как можно дальше уходить от индейцев.
— Оставьте меня, друзья, оставьте, — собрав последние силы, сказал Собачников.
— Что ты, Харитон! Не торопись на тот свет, — отвечали товарищи. — Вместе служили, вместе помирать будем.
— Испей водицы, друг, — предложил Касьян Овчинников.
— Хлебца бы мне российского кусочек… перед смертью.
— Нет хлеба, Харитон, уж потерпи пока.
— Аржаного, хошь бы понюхать…
Собачников еще что–то говорил, голос его делался все тише, слова непонятнее. Скоро он затих. Промышленные сняли шапки.
Простившись со своим товарищем, похоронив его по православному обычаю под огромным деревом, мореходы продолжали свой путь. Для ночевки выбрали удобное, сухое место. Построили шалаш. Поставили, как всегда, дозорных. Но сон не шел к измученным мореходам. Целый день им приходилось бороться, напрягая все силы, чтобы сохранить свою жизнь.
— Откуда их взялось столько? — услышали мореходы из темноты голос Слепцова. — Неужто две сотни колошей в шести бараборах живут?
— Быть этого не может. Соседей, видать, позвали, — отозвался Касьян Овчинников.
— Попали мы, ребята, в историю!
— Хуже не придумаешь!
— Ребята, что это? Разве плачет кто? — спросил Овчинников.
Все прислушались. В тишине раздавались всхлипывания командира Крукова.
Иван Степанович мучался жесточайшим образом. Он лишился жены, которую очень любил.
Мореходы почувствовали, что горе командира куда больше, чем их собственные страдания. Разговоры умолкли. Каждый вспомнил своих близких, оставленных на далекой родине или на Кадьяке.
Трое суток шел проливной дождь. Но мореходы брели под дождем, стараясь уйти как можно дальше от индейцев. В дождь из ружья не выстрелишь, все отсырело, и перед врагом, вооруженным копьями и стрелами, они были беззащитны.
Последний раз мореходам довелось позавтракать перед нападением индейцев. Вот уже более трех суток они питались древесными наростами. Ни грибов, ни ягод в мокром лесу они не находили. Иногда попадали на заросшие болота. Мох, переплетясь с кореньями деревьев, образовал на них крепкий, но зыблющийся мост. Со страхом смотрели мореходы на качавшиеся от их тяжести верхушки деревьев.
Стали есть подошвы бахил, сделанные из сивучьих кишок непромокаемые рубахи, надетые поверх курток. Ели и ружейные чехлы из тюленьей кожи. Наконец и этого не стало.
А дождь все шел и шел. На пятый день мореходы поставили шалаш снова в лесу. Хотя неподалеку видели реку и хижины на берегу, но подходить боялись. Утром весь отряд собирал на деревьях грибовидные наросты. Но разве можно насытиться наростами? Голодные, собрались в шалаше. Все похудели, щеки ввалились.
— Ребята, — сказал кто–то, — смерть приходит. Всем нам одна дорога. Ноги не держат.
— А что делать? Видать, бог так похотел.
— Бог–то бог, да сам не будь плох! — сказал Слепцов. — Только бы дождь перестал, а уж тогда мы не пропадем.
— А если Дружка, ребята?
— Он нас из беды выручал. Верный пес.
— Пусть в остатний раз выручит. От смерти спасет.
Участь Дружка была решена.
Вечером командир собрал мореходов.
— Братцы, — обратился он к ним со слезами. — Мне в таких бедствиях прежде быть не случилось. И теперь почти ума своего решаюсь и управлять вами более не в силах. И препоручаю Слепцову, чтобы он управлял всеми вами, и сам из послушания ему выходить не буду. А если вам не угодно, выбирайте из своих кого хотите.
На английских кораблях, где Иван Степанович проходил практику, его отмечали и хвалили. Здесь в лесу были иные трудности, не связанные с морской службой. Как бы тяжело ни было на корабле, а всегда можно отдохнуть, обсушиться и попить чайку. В лесу непрерывно мучили дожди, холод, голод. Каждую минуту надо ждать нападения и жить в неизвестности: или тебя убьют и снимут скальп или навеки будешь рабом? В общем, Круков на промыслах не бывал и горя не видал. Однако все можно было бы перебороть, если бы не Елена Петровна. Терзания о судьбе жены сломили волю командира.
Историческое повествование «Корсары Ивана Грозного» рассказывает о борьбе русского народа за выход к Балтийскому морю, за свою независимость.
Повесть «Покорители студеных морей» рассказывает о борьбе Великого Новгорода в XV веке с Тевтонским орденом за северные морские пути; о государственном устройстве свободного города Новгорода, его торговом значении.
Роман-хроника времен XVI века посвящен драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки грандиозной крестьянской войны, разразившейся в начале XVII века.
Действие романа «На затонувшем корабле» охватывает примерно два десятилетия и развёртывается на территории Прибалтики.В первой книге, «По ту сторону добра и зла», показаны последние дни гитлеровской Германии. Наши войска освобождают Кенигсберг. Немцы спешат спрятать награбленные сокровища. В том числе знаменитый янтарный кабинет.Во второй книге, «На затонувшем корабле», показано мирное послевоенное время. Притаившийся под чужим обличьем враг пытается раздобыть план спрятанных сокровищ и завладеть ими. Он не останавливается ни перед чем, но, будучи разоблачённым, погибает.Автор воссоздаёт ёмкую картину жизни, ставит перед читателем вопросы о долге, об ответственности человека перед обществом.
Сборник «О фантастике и приключениях» — специальный (пятый) выпуск ежегодника Ленинградского филиала Дома детской книги Детгиза — «О литературе для детей». Данный выпуск состоит из обработанных авторами докладов, заслушанных на четвертой сессии «Литературно-критических чтений», которая проходила в Ленинградском филиале Дома детской книги Детгиза. Кроме «Литературно-критических чтений», в сборник включены материалы Всероссийского совещания по научно-фантастической и приключенческой литературе, состоявшегося в Москве в июле 1958 года, и отчет о дискуссии «Проблемы современной фантастики», проведенной в Московском Доме литераторов в марте 1960 года.
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось, а иногда и не удалось открыть.
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый том вошли произведения:Путь на ГрумантЧужие парусаНаписанные на большом фактическом материале, эти романы рассказывают о малоизвестных страницах русского северного мореплавания, о жизни, быте и нравах поморских рыбаков. Действие романов происходит в XVIII веке.
Данное издание — самое полное собрание сочинений Исаака Бабеля. В него вошли практически вся известная на сегодняшний день проза, драматургия, киносценарии, публицистика писателя и большой корпус писем. Все бабелевские тексты сопровождаются комментариями.http://ruslit.traumlibrary.net.
Во второй том собрания сочинений Самуила Яковлевича Маршака вошли как лирические, так и сатирические стихи, эпиграммы, стихи о войне и мире, повести в стихах — Быль-небылица, Мистер Твистер, Голуби и др., пьесы — Двенадцать месяцев, Горя бояться — счастья не видать, стихотворные воспоминания о Горьком, Шаляпине, Стасове и другие произведения.