Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка - [156]
Артиллерийская команда несколько отличалась от матросов. Шляпы у артиллеристов полубоярковые, треугольные, с пуговицей. Темно–зеленые мундиры с загнутыми полями и фалдами и белого сукна стоячий воротник. Пуговицы у артиллеристов медные, литые, были надраены и блестели на солнце.
Лица матросов, простых русских мужиков, были серьезны и задумчивы. Ведь они уходили в плавание надолго по океанам, им доселе неведомым, и в неведомые земли. Уходя, они прощались с родными и близкими, будто шли на смерть.
За митрополитом на флагманский корабль взошел император со свитой. Он прошел вдоль молчаливых матросских шеренг, пожелал им счастливого плавания. Затем Александр отправился на «Неву» и тоже сказал матросам напутственное слово. Наверно, никогда на палубе этих двух кораблей не было столько адмиралов, как в этот день.
— Хороши ли суда, как по–вашему, командир? — обратился император к Крузенштерну.
— Превосходны, ваше величество.
— Очень рад, очень рад. А какова их скорость?
— Полагаю, не меньше одиннадцати узлов в хороший ветер, ваше величество.
Закончив осмотр кораблей, император снова обратился к Крузенштерну:
— Есть ли у вас личные просьбы ко мне?
— Никак нет, ваше величество.
На прощание император подал Крузенштерну руку для поцелуя, которую Иван Федорович облобызал, встав на колени.
Император сошел с борта «Надежды» и покинул рейд под несмолкающие крики «ура» и пушечную пальбу.
На следующий день в Дворянском собрании Петербурга в честь кругосветной экспедиции был дан обед. На обеде присутствовал император со свитой и многие адмиралы и офицеры столицы.
Николай Петрович Резанов сидел по правую руку от императора и был в полном смысле слова героем дня. За его здоровье пили шампанское и говорили речи.
Капитан–лейтенант Крузенштерн и Лисянский, как самые малые в чинах, сидели в тени от яркого, как солнце, императора, и никто не помнит, было ли сказано в их честь хоть одно приветное слово.
Зато подпоручик лейб–гвардии Преображенского полка Федор Толстой, сидевший рядом с командирами кораблей, весь вечер веселил их своими забавными выходками. Изрядно выпив, подпоручик Толстой выкрикивал скверные слова, приставал к штатским, оскорблял и словом и действием. Под конец обеда слуги вывели его из зала и отвезли домой в бесчувственном состоянии.
26 июля 1803 года в восемь часов утра с корабля «Надежда» выстрелом из пушки дали знать о начале движения.
Пользуясь попутным ветром, вместе с компанейскими кораблями снялись с якоря более трех десятков купеческих судов разных флагов. Они прощались с русскими кораблями и желали счастливого плавания.
Глава шестнадцатая. БОГУ МОЛИСЬ, А ЧЕРТА НЕ ГНЕВИ
Южнее острова Ситки расположен остров Бобровый. Он вытянулся к югу почти на сто миль. От материкового берега остров отрезан узким и глубоким проливом. А у южного входа в пролив море врезалось в берег обширным заливом. Здесь, среди множества малых и больших островов, покрытых зеленой шапкой леса, можно найти не одну спокойную бухту, хорошо укрытую от ветра и любопытных глаз.
На каменистых мысах и скалах, куда ни глянь, лежат бархатно–черные звери. Это морские бобры. Они покачиваются на зеленоватых волнах, ищут корм в зарослях водорослей. В некоторых местах серые камни словно смолой залиты — бобры залегли целым стадом. Никто не мешает зверю, тишина, крикливые чайки, снующие над морем, не привлекают его внимания.
Солнечный, безветренный день. Бриг, выкрашенный в зеленую краску, стоял в удобной бухте небольшого острова у входа в пролив. Несколько индейских батов теснились у его бортов. На берегу виднелись индейские бараборы. Дальше темнел густой лес.
Бриг заметно отличался от галиотов и фрегатов, построенных в Охотске и в Русской Америке. Да и корпуса своих судов русские не красили зеленой краской.
Капитан брига англичанин Роберт Хейли три года назад купил свое судно в Ливерпуле.
В капитанской каюте на раздвижном стуле сидел индеец Котлеан, племянник великого вождя Скаутлельта. По родовым обычаям Котлеан должен был сделаться вождем племени после смерти Скаутлельта. Котлеан был молод и самонадеян. Это он избил индианку–переводчицу на острове Ситке и грозил правителю Баранову. Сейчас он приехал на английский бриг, чтобы выкупить захваченных капитаном Хейли заложников.
Возле индейца стоял креол–переводчик. Русские на острове Кадьяк звали его Иваном. Англичане прозвали Джоном.
— Переведи, Джон: мне нужны шкуры морского бобра.
— Сколько тебе нужно шкур?
— Две тысячи.
— О–о–о, столько у меня нет. Столько нет у всего племени. Вот раньше, когда не было русских…
— Ну, запел свою песню! В конце концов, это становится скучным. Что ж, мне самому добывать бобра? Мои люди попросту не смогут этого делать.
— У русских промышляют бобров кадьякские жители. Равных им на охоте нет.
Капитан отпил из фляги, висевшей у него на ремне, и вытер платком рот.
Хейли был небольшого роста, полный мужчина, никогда не повышавший голоса. На бледном, болезненном лице торчал пуговкой нос. Рыжие густые бакенбарды придавали ему добродушный вид. Он был похож скорее на пастора англиканской церкви, чем на капитана.
— Сколько в год можно добыть бобров в здешних местах?
Историческое повествование «Корсары Ивана Грозного» рассказывает о борьбе русского народа за выход к Балтийскому морю, за свою независимость.
Повесть «Покорители студеных морей» рассказывает о борьбе Великого Новгорода в XV веке с Тевтонским орденом за северные морские пути; о государственном устройстве свободного города Новгорода, его торговом значении.
Роман-хроника времен XVI века посвящен драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки грандиозной крестьянской войны, разразившейся в начале XVII века.
Действие романа «На затонувшем корабле» охватывает примерно два десятилетия и развёртывается на территории Прибалтики.В первой книге, «По ту сторону добра и зла», показаны последние дни гитлеровской Германии. Наши войска освобождают Кенигсберг. Немцы спешат спрятать награбленные сокровища. В том числе знаменитый янтарный кабинет.Во второй книге, «На затонувшем корабле», показано мирное послевоенное время. Притаившийся под чужим обличьем враг пытается раздобыть план спрятанных сокровищ и завладеть ими. Он не останавливается ни перед чем, но, будучи разоблачённым, погибает.Автор воссоздаёт ёмкую картину жизни, ставит перед читателем вопросы о долге, об ответственности человека перед обществом.
Сборник «О фантастике и приключениях» — специальный (пятый) выпуск ежегодника Ленинградского филиала Дома детской книги Детгиза — «О литературе для детей». Данный выпуск состоит из обработанных авторами докладов, заслушанных на четвертой сессии «Литературно-критических чтений», которая проходила в Ленинградском филиале Дома детской книги Детгиза. Кроме «Литературно-критических чтений», в сборник включены материалы Всероссийского совещания по научно-фантастической и приключенческой литературе, состоявшегося в Москве в июле 1958 года, и отчет о дискуссии «Проблемы современной фантастики», проведенной в Московском Доме литераторов в марте 1960 года.
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось, а иногда и не удалось открыть.
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый том вошли произведения:Путь на ГрумантЧужие парусаНаписанные на большом фактическом материале, эти романы рассказывают о малоизвестных страницах русского северного мореплавания, о жизни, быте и нравах поморских рыбаков. Действие романов происходит в XVIII веке.
Данное издание — самое полное собрание сочинений Исаака Бабеля. В него вошли практически вся известная на сегодняшний день проза, драматургия, киносценарии, публицистика писателя и большой корпус писем. Все бабелевские тексты сопровождаются комментариями.http://ruslit.traumlibrary.net.
Во второй том собрания сочинений Самуила Яковлевича Маршака вошли как лирические, так и сатирические стихи, эпиграммы, стихи о войне и мире, повести в стихах — Быль-небылица, Мистер Твистер, Голуби и др., пьесы — Двенадцать месяцев, Горя бояться — счастья не видать, стихотворные воспоминания о Горьком, Шаляпине, Стасове и другие произведения.