Покорители студеных морей - [68]
Посмотрев на дочь, Котов понял, что Варвара не уступит. Не сказав больше ни слова, он вышел во двор и целый день, отводя душу, бранился с работниками.
Наутро Варвара, одетая по-дорожному, с узелком в руках, пришла к отцу прощаться.
— Вот ты какая! — посмотрев на дочь, сказал Степан Тимофеевич. — А я и не знал. Думал, ты в мать пошла, а нет — моя кровь… — Он запнулся и, всхлипнув, махнул рукой. — Ну, вот что, девка, иди! Работников с тобой пошлю, денег дам. Иди к своему медведю!
На следующий день с первыми лучами солнца шестеро работников Степана Котова, усадив девушку в большой карбас, вышли на Выгозеро. На руле сидел старый пастух Одноуш: увидев однажды на руке Варвары перстень с черным жуком, он, чем только мог, старался услужить девушке. Теперь он взялся проводить Варвару до Повенца.
На первой ночевке бродячий монах из Новгорода принес тревожные вести.
— Слыхал, толкует народ на торгу, — рассказывал монах, — морские разбойники поклялись в Новгород купца Амосова с хлебом не пустить: товары разграбить, а корабли сжечь.
— А людей куда, отче? — спросила Варвара, жадно ловившая каждое слово. — С дружиной что разбойники сделают?
— В море, девонька, бросят али с кораблями сожгут. У них обычай строг, на то и душегубы…
Варвара горько плакала всю ночь.
Утром, улучив момент, когда Варвара была одна, к ней подошел Одноуш.
— Не убивайся, милая, рано еще друга оплакивать, — ласково сказал он. — хорошие люди везде есть, помогут. Вот с нашего погоста Олег Темный… Он знатен среди морских братьев. Его прозвали там «Жестоким». Если Олег увидит у тебя на руке перстень с жуковиной, он исполнит твою просьбу и любой ценой спасет Дмитрия.
— Я пойду к разбойникам… Но как я найду их? — Девушка с мольбой глядела на старика.
— А вот как, милая: в Новгороде тебе делать нечего; я знаю ближний путь в заморскую крепость Выборг и проведу тебя. Там живет мой брат. Он поможет тебе найти Жестокого.
— Спасибо, дедушка, спасибо!
И вот Варвара в Выборге. Брат Одноуша рассказал ей, как разыскать морских братьев: для этого Варваре нужно было увидеть еще одного человека в городе Або. Но как назло в этот порт корабли не отходили уже много дней. Сгорая от нетерпения помочь Дмитрию, она решила сама отыскать судно. Уговоры Одноуша и его брата подождать знакомого кормщика не привели ни к чему. Неожиданное предложение Ивана Кали-ки обрадовало Варвару, и она сразу согласилась.
Утром «Слеза девы Марии» с попутным ветерком двинулась на запад. Кормщик держался близко от берега, а когда стемнело, зашел для ночевки в небольшую пустынную бухточку. На следующий день все чаще и чаще стали встречаться низкие скалистые острова. Когда суденышко вышло на опушку Або-ских шхер, острова, преградив дорогу со всех сторон, окружили его. Но опытный кормщик среди тысячи островов и островков продолжал вести свой корабль. Сотни примет помогали ему. На небольшом островке к трем соснам, растущим в одиночестве, кто-то прибил поперечную тесину в виде стрелы и покрасил ее в красный цвет; здесь суденышко легло курсом на север. Повороты пошли все чаще и неожиданнее; паруса убрали давно и шли на одних веслах.
Ивану Калике иногда казалось, что судно идет прямо на скалистый мыс и гибель неизбежна. Но кормщик в последнюю минуту крутым поворотом выводил из опасности свой корабль и ложился на новый курс. Калика стал считать повороты, но скоро сбился со счета.
Недаром морские братья избрали своим обиталищем Абоские шхеры, насчитывающие несколько тысяч необитаемых островов. Разбойники, хорошо знавшие местность, легко укрывались от погони за островками, а преследователь не отваживался заходить в шхеры, боясь внезапного нападения. Тысячами подводных камней и острых скалистых мысов отпугивали мореплавателей Абоские шхеры, служа надежным укрытием морским братьям. В то же время разбойники жили в мире со шведскими властями и даже за хороший выкуп брались проводить в шхерах шведские корабли.
У одного из островов, на котором виднелись деревянные постройки, стоял на якоре небольшой, украшенный резьбой корабль.
— Это морские братья… — шепотом сказал кормщик Калике. — Скажи девушке, — добавил он, — пусть спрячется внизу. Не ровен час, увидят еще.
Словно притянутое магнитом, судно «Слеза девы Марии» двинулось к кораблю и стало борт о борт с ним. На судне появились два чужих человека. Зайдя в каюту кормщика, они перебросились с ним двумя-тремя словами.
Хозяин, вздыхая, вынул из кармана несколько серебряных монет и передал их одному из морских братьев, седому, зверо-ватому на вид старику.
— Хозяин неплохо уплатил за свои деревянные черепки, — сказал товарищу седовласый, пряча деньги в кожаную кису. — Ты свободен, можешь продолжать путь, — обернулся он к кормщику, направляясь на свое судно.
На мачте «Слеза девы Марии» появился зеленый лоскут, и хозяин направил судно к самому опасному району Абоских шхер.
К вечеру «Слеза девы Марии» вошла в устье небольшой реки. Иван Калика увидел старинный замок, стоящий на скале, и город с островерхой церковью. Это было старинное поселение Або.
Девушка, заплатив за проезд, простилась с кормщиком и сошла на берег. Ивану Калике, увязавшемуся было вслед, она сказала:
Роман-хроника времен XVI века посвящен драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки грандиозной крестьянской войны, разразившейся в начале XVII века.
Историческое повествование «Корсары Ивана Грозного» рассказывает о борьбе русского народа за выход к Балтийскому морю, за свою независимость.
Действие романа «На затонувшем корабле» охватывает примерно два десятилетия и развёртывается на территории Прибалтики.В первой книге, «По ту сторону добра и зла», показаны последние дни гитлеровской Германии. Наши войска освобождают Кенигсберг. Немцы спешат спрятать награбленные сокровища. В том числе знаменитый янтарный кабинет.Во второй книге, «На затонувшем корабле», показано мирное послевоенное время. Притаившийся под чужим обличьем враг пытается раздобыть план спрятанных сокровищ и завладеть ими. Он не останавливается ни перед чем, но, будучи разоблачённым, погибает.Автор воссоздаёт ёмкую картину жизни, ставит перед читателем вопросы о долге, об ответственности человека перед обществом.
Эта книга рассказывает о малоизвестных страницах славной истории русского северного мореплавания и о природе Арктики. В литературную основу повествования положено действительное событие: шестилетняя зимовка мезенских зверобоев на одном из необитаемых островов архипелага Грумант (Шпицберген).Кроме отдельных эпизодов, все, порою необычайные, приключения четверки отважных русских людей, не вымысел и даже не исключительный случай. Подобные происшествия и опасности постоянно сопутствовали походам мореходов-поморов — первых открывателей и исследователей неведомых земель Северного Ледовитого океана.«Путь на Грумант» — первая часть работы о русских северных мореплавателях.
Второй том «Советской морской новеллы» содержит произведения Н. Тихонова, Л. Соболева, В. Катаева, Л. Кассиля, Ю. Смуула, Г. Цирулиса, Ю. Рытхэу, А. Ломидзе и других известных писателей. В них рассказывается о ратных и трудовых подвигах советских моряков во время Великой Отечественной войны, о послевоенном мирном созидательном труде и сегодняшнем дне нашего флота.Молодые моряки продолжают славные традиции старшего поколения. Мужество, отвага, беззаветная любовь к Родине, преданность морским идеалам — отличительные черты советских рыбаков, китобоев, моряков торгового флота, тех, кто несет службу на современных военных судах.
События в романе происходят в XIV веке. Место действия — Прибалтика: Орденское государство, Великий Новгород, Польша, Литва. В центре повествования — борьба славянских народов и Литвы за выход к берегам Балтийского моря, борьба против захватнических устремлений немецкого ордена.
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Впервые рассказанная полностью история самой длинной и самой финансируемой научной экспедиции всех времен и народов. В огромном научном плавании XVIII века от Санкт-Петербурга через Сибирь до побережья Северной Америки, известном как Вторая Камчатская экспедиция, или Великая Северная экспедиция, приняли участие более 3000 человек. Этот проект обошелся Петру Великому в одну шестую от годового дохода его империи – на корабли поднялись ученые, художники, маршалы, солдаты и рабочие. Великая Северная экспедиция должна была продемонстрировать европейцам величие и прогрессивность Российской империи и при этом расширить ее границы путем присоединения Северной Азии и даже части Америки, лежащей за Тихим океаном.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.
В повести «Чужие паруса» живут и действуют герои, знакомые читателям по книге «Путь на Грумант»: кормщик Алексей Химков, его сын Ваня, носошник Степан Шарапов.Действие происходит в конце царствования императрицы Елизаветы в городе Архангельске, не студеных морях, в глухой карельской тайге.В приключениях героев книги автор стремился показать борьбу поморов с силами северной природы.