Покоренная викингом - [51]
И он тоже лежал с открытыми глазами и даже намного дольше, чем она.
Это не над ней он насмехался, а над собой.
Она была прекрасна. Ее обнаженное тело восхищало его. Ее груди, возбуждающие чувственность, были тугими и полными и заканчивались соблазнительными розовыми пиками сосков, твердевшими при каждом его прикосновении. Ее спина была стройной, бедра нежными и гладкими, талия не правдоподобно тонкой. Несмотря на свой гнев, он обращался с ней бережно. Он вызывал огонь в ее глазах и в ее теле, он знал, что она получила удовольствие от их близости, и тем не менее, она вела себя так, словно он избил ее. Она все еще сопротивлялась ему, все еще бросала ему вызов.
Она все еще мечтала о другом мужчине.
Ярость вспыхнула в нем с новой силой. Они были врагами, лютыми и беспощадными, и она всегда будет бороться и презирать его. Это было жестоко и смешно, потому что, когда они занимались любовью, он вспоминал ту нежность, тот ласковый смех, которого ему так не хватало.
Он испытывал страстное желание победить дикое и жесткое животное внутри себя, волка, который рычал и жаждал обладать этой женщиной. Ему не нужно ее нежности, он просто хотел овладеть ею, а потом отбросить, как ненужную вещь, так, чтобы сохранить в памяти чистоту своей прежней любви.
Он сжал зубы. Кажется, она не признает в нем ирландской крови. Она видит в нем только дикаря. Пропади она пропадом, — решил он. Он утолит эту лихорадку и будет тем, кем она его считает.
Он закрыл глаза. Он чувствовал полноту и тяжесть ее грудей, и снова в нем запылал огонь. Он еще крепче стиснул зубы. Он велел ей спать, но он не даст ей уснуть.
Его губы коснулись ее губ. Его руки ласкали ее грудь, и он понял, что воспоминание о ее красоте будет следовать за ним в сраженье, одолевать его в ночи одиночества. Он прижался губами к ее телу. Она зашевелилась, но не проснулась. Ее тело инстинктивно подавалось навстречу его ласкам.
Тогда он снова поцеловал ее губы, устраиваясь между ее бедер. Ее глаза широко раскрылись, в них отразился неожиданный испуг в тот момент, когда он вонзил в нее свой напряженный член. Сопротивляться было поздно.
С ее губ слетел протестующий звук, она стала бить кулаками по его груди, а потом ее ногти вцепились в его плечи.
Его губы оторвались от нее, и он пристально посмотрел на нее. Ее глаза были закрыты, а через приоткрытые губы вырывалось частое дыхание. Пусть она бросает ему вызов. Пусть бросает вызов самой себе. Но она была божественна в своей красоте и чувственности, и если бы она не позволила ему застать себя врасплох, она бы все равно принадлежала ему.
— Ты моя, — прошептал он ей ласково. — Моя жена. Помни это. Никогда не забывай.
Тогда он начал двигаться.
Его чувства бушевали, он вовлек ее в свое ритмическое движение. Может быть, и было что-то первобытное в настойчивом зове плоти, но, когда он заставил ее получить наслаждение и сам ощутил его, казалось, что вся злость и напряжение покинули его вместе с извержением его семени. Она принадлежала ему, и теперь она это знала.
Он почувствовал, как она вздрогнула и расслабилась. Он лежал на ней, пока она не крикнула, толкнув его, чтобы он освободил ее от тяжести своего тела.
Он скатился с нее, и она отвернулась. Через некоторое время он увидел, что ее плечи перестали дрожать. Она снова спала.
Во сне она выглядела невинной, как младенец. Темные ресницы отбрасывали тени на щеки, волосы огненными прядями покрывали тело, подобно какой-то причудливо сотканной ткани. Она была очень юной. Увидев ее такой, он еле сдержал себя. Он стал вспоминать, как она сбросила свои одежды перед возлюбленным. Он помнил только линии ее спины и прекрасные очертания ее бедер, и снова удивился, что она оказалась чиста, как первый снег, и столь ранима и сладостна.
Он лег на спину, закрыл глаза и припомнил, как сам встретил эту неопытную любовницу на восходе, и как решил, что не станет убивать молодого человека. Ему еще пригодится его смекалка. Потом они отправятся в поход и нападут на Гутрума у Рочестера. Ему нужно рано проснуться и быть готовым к предстоящему поединку, но его руке, держащей меч, требовался отдых. И он погрузился в спокойный сон.
Наконец раздался первый крик петуха, а небо заалело.
Настало время их встречи с Рауеном.
Эрик встал и быстро оделся, пристегнув к поясу меч.
Он постоял, глядя на Рианон. При утреннем свете она выглядела еще более невинной, еще красивее. Безумно красива, — подумал он, чувствуя как злость на нее снова закипает в нем. Из-за нее этот глупый мальчишка может запросто лишиться жизни, потому что они теперь должны помериться силами, а подобные состязания всегда стоят жизни одному из участников.
Ролло поджидал у двери их свадебного жилища. Он привел гигантского белого коня и принес доспехи и шлем Эрика. Они не разговаривали, даже не обменялись непристойными шутками. Эрик надел свою кольчугу, напялил на голову шлем с забралом. Он оседлал Александра.
— Король готов?
— Король и этот парень, Рауен, вместе с несколькими англичанами поджидают нас на поле.
Эрик кивнул.
— Как ты поступишь?
— Убью его, раз так надо.
Ролло улыбнулся.
— Тебе никогда не приходит в голову, что ты можешь быть убит сам?
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.