Покоренная викингом - [41]
Он все шире улыбался, хотя она видела, что лицо его напряжено, а губы кривятся. Их взгляды встретились, его голубые глаза словно заворожили ее: она могла только смотреть на него, не шевелясь и не отводя взгляда. В зале потемнело, и они были один на один. Царило такое напряжение, что казалось, в самом воздухе пробегали разряды, словно в преддверии бури. Текли секунды, казавшиеся вечностью, потому что она по-прежнему не могла оторвать взгляда от глубокого омута его голубых глаз. Она откинула голову, изо всех сил стараясь отвести взгляд, и поклялась, что не покажет своей слабости. Огонь то утихал, то снова разгорался в тишине, и отблески его танцевали по стенам, проникали прямо ей в душу. Но это не огонь, внезапно поняла она, а сила, исходящая от викинга. Мускулы играли на его обнаженных руках, отливающих бронзой. Перед ней стоял великолепный воин, уверенный в себе и беспощадный. Одновременно она ощутила и другую силу, силу его ума, и в эти мгновения ей стало ясно, что она вступила в борьбу не с глупцом, а с человеком, который всегда думал, прежде чем принимать решение, и тщательно взвешивал свои поступки. Если он задумал отомстить, он это сделает и будет готов отразить любой ее удар. Он пристально смотрел на нее, но она не дрогнула, не потеряла самообладания. Он сказал, обращаясь к королю: — Действительно, Альфред, вы предложили мне в жены самое лучшее сокровище Саксонии. Все сенешали из страны моей матери посрамлены, она превзошла и всех скальдов Норвегии, потому что ни один человек не может рассказать легенду таким прекрасным голосом и сопровождать ее столь чудесным танцем.
Он взял ее за руку. Ее нежные пальцы утонули в его огромной длани.
До Рианон с трудом дошло, что король тоже встал. Напряжение продолжало висеть в воздухе, как туманный водоворот, как жар, отгородивший их от окружающих.
— Конечно, она удивительна, — продолжил Эрик. — Я чуть было не бросился сражаться с моими собственными предками, хотя уже давно от них остались только бесплотные души. Эта прекрасная леди, которая так гостеприимно встретила меня на берегу, настолько хороша, что я просто околдован.
Совершенно неожиданно его пальцы стиснули ее руку так сильно, что она чуть не закричала. Его глаза загорелись настоящим ледяным огнем, когда он повернулся к королю, не отпуская при этом ее руки.
— Дорогой Альфред, я настолько очарован, что не могу больше ждать, чтобы объявить ее моей невестой. Пусть семена раздора останутся на прибрежных скалах, чтобы они не смогли укрепиться и прорасти. Давайте забудем прежнее и скрепим наш союз здесь и прямо сейчас. Я не посрамлю вашего королевского дома, но я не переживу еще одной ночи без этого прекрасного залога мира и доброй воли.
Ей показалось, что ее кровь застыла в жилах, и она потеряла способность не только протестовать, но и дышать. Ну и победу одержала она! Конечно, она пережила мгновенья торжества, но теперь он отнял их у нее.
Альфред хмурился. За столом послышались выкрики, смех викингов и громкие одобрительные возгласы англичан.
— Нет, — прошептала она.
Этого нельзя делать, это неприлично и непорядочно! Сейчас невозможно отслужить мессу. Уже поздний час, взошла полная луна, а в воздухе было знамение бури. А утром воины выступят в поход. И ей будет дана отсрочка.
Альфред все еще хмурился. Альсвита что-то шептала на ухо, в Рианон была уверена, что королева предупреждала его, что все это напоминает обычаи язычников, а не христианские свадебные обряды.
— Нет! — прошептала она снова, стараясь высвободить свою руку. Но ей это не удалось. Он держал ее железной рукой, несгибаемой и непримиримой. Против своей воли она задрожала от страха. Она снова и снова вставала на его пути, и любой на его месте презирал бы ее после той сцены, которую он увидел. Но он и в самом деле был викингом, человеком, не придающим значения приличиям, и своими средствами завоевывающим то, чего он сильно желает и требующим этого беспощадно. Король колебался.
— Этого нельзя сделать, — отец Павел встал из-за стола. — Это не может быть сделано сейчас и здесь!
— Мы ведь можем пойти в храм, где всегда соблюдаются Божьи законы, правда ведь, отец? — требовательно сказал Эрик. — Оглашение свадьбы уже состоялось, и помолвка признана действительной. Это по моему решению откладывали свадьбу, но теперь я требую своих законных прав. — Он ударил себя в грудь кулаком и драматически опустился на одно колено, все еще крепко держа Рианон. Она увидела его глаза, в которых не было никакого смирения, соответствующего его позе, а бушевал едва сдерживаемый гнев.
— Клянусь Богом, я иду в поход с великим и благородным саксонским королем Альфредом Уэссекским. Я с радостью умру за него, но после того, как сегодня вечером я увидел всю прелесть моей нареченной, я сделаю ее своей женой до выступления в поход!
Люди Эрика начали с грохотом ставить свои кружки на столы, многие из них были пьяны.
«И саксонские воины тоже пьяны», — горько подумала Рианон.
Это была ее судьба. Шум рос, она видела выражение лица короля и понимала, что он взвешивает ситуацию и решает, как ему поступить. Завтра они выступают против Гутрума. Он не рискнет поступиться договором и доброй волей своего войска. Свадьба откладывалась по просьбе ирландского принца, но король знает, что Эрик теперь предлагает единственно возможный путь сохранить мир среди воинов. Рианон опозорила их всех, но принц Дублинский великодушно согласился назвать ее невестой, несмотря ни на что, а когда она снова попыталась оскорбить его, он заявил о своих правах.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…