Покидая рай - [57]
- Оно прекрасно. Мы берем его.
- У тебя очень щедрая бабушка, - говорит продавщица мне.
Я смотрю на миссис Рейнолдс, которая ходит по магазину и рассматривает другие платья.
- Знаю. Я не смогла бы выбрать лучшего для себя.
Когда я возвращаюсь в примерочную, чтобы снять платье, миссис Рейнолдс останавливает меня.
- Не снимай его, Маргарет. Мы отсюда сразу же поедем на ужин, и у тебя не будет времени переодеться.
- Какое платье примерите вы?
- Старушкам не нужны новые платья. Сейчас же перестань болтать, и давай поедем дальше.
Я решительно кладу руки на бедра, покрытые тканью цвета сливы.
- Я не покину этот магазин до тех пор, пока вы тоже не купите себе новое платье.
Рот миссис Рейнолдс открывается от шока.
- Не смотрите на меня так пораженно, бабушка, - произношу я, копируя её знаменитое высказывание ко мне, - Это не подходит вашему лицу.
Затем её рот закрывается, и она запрокидывает голову, смеясь беззастенчивым хохотом. Через полчаса мы возвращаемся в Кадиллак. Я так же могу добавить, что миссис Рейнолдс одета, а новое шелковое платье бирюзового цвета с таким же жакетом.
- Я хочу, чтобы вы вычли эти деньги за платье из моей зарплаты. Я настаиваю, - произношу я.
Миссис Рейнолдс улыбается,не реагируя на это.
- Я серьезно, миссис Рейнолдс.
- Я знаю это, дорогая, и ценю. Но я все ещё могу купить его за собственные средства.
Я качаю головой от безысходности.
- Куда теперь? Едем за пирогом. Да?
- Просто направляйся в закусочную тети Мэй и поймешь.
Я разворачиваю автомобиль и еду к закусочной.
Миссис Рейнолдс быстро кивает.
- Заезжай с обратной стороны, там еще стоят мусорные баки, - шепчет она, - И не позволяй кому-либо увидеть тебя.
Эта женщина говорит серьезно. Я сползаю по сиденью и ползу на машине к противоположной части ресторана так, словно мы здесь для того, чтобы совершить ограбление. Я останавливаюсь возле мусорных баков.
- Что мы здесь делаем? - шепчу я, а затем удивляюсь этому. Ее сын владелец этого ресторана.
- Не глуши мотор, просто выйди и постучи в заднюю дверь три раза. Затем сделай паузу в две секунды и снова постучи трижды, - Миссис Рейнолдс сползает ниже со своего сидения, - Когда услышишь ответ, скажи: Красная курица прилетела в курятник.
- У меня не получится.
- Получится, если будешь следовать моим инструкциям. А теперь иди!
Это комично. Я уже почти описалась от страха на платье, когда доползла до задней двери и постучала.
Тук, тук, тук. Пауза. Тук, тук, тук.
Джуан, один из автобусных парней, с треском открывает дверь.
Я хохочу, когда говорю:
- Иволга прилетела в курятник.
- Ты имеешь в виду курицу?
- О, да. Извини, извини, извини. Я имела в виду: Красная курица прилетела в курятник.
Думаю, Джуан смеется, когда отвечает: “Жди здесь” и закрывает дверь. Когда дверь открывается, Ирина протягивает мне две коробки.
- Что внутри? - спрашиваю я.
- Не спрашивай, Могги. Это сюрприз для тебя и Миссис Рейнолдс.
Когда она закрывает дверь, я несу коробки к машине и сваливаю их на водительское сиденье.
- Мы получили товар.
- Великолепно, теперь возвращаемся ко мне домой.
Миссис Рейнолдс ухмыляется, когда я подъезжаю к ее дому. Когда я ставлю машину в гараж, я наконец-то выясняю что это было за представление.
Беседка закончена, и Калеб развесил белые фонарики вокруг нее. Внутри нее горят белые свечи, заставляя всю беседку светится. Калеб стоит позади, одетый в брюки, цвета хаки, и белую рубашку с галстуком.
Когда он подмигивает мне и озаряется улыбкой, я чувствую, как еще один кусок моей брони приходит в негодность.
Глава 37. Калеб.
Я быстро иду к машине и открываю дверь для миссис Рейнолс, затем протягиваю руку и помогаю ей выйти из машины.
- Вы выглядите горячо, - говорю я ей.
Она треплет меня по щеке и произносит:
- Если б я только была на шестьдесят лет моложе, сынок.
- Что вы сделали, когда я сказал вам? - произношу я близко у её уха. Она фыркает.
- Я сказала Маргарет, что у нас появилось смешное предложение.
Я и миссис Рейнолдс партнеры в этом преступлении сегодня вечером. Беседка закончена, и моя работа здесь сделана. Я попросил старушку повозить Мэгги по городу до шести часов. Я планировал эту ночь у себя в голове уже неделю. Это прекрасная ночь.
Когда я поворачиваюсь и бросаю взгляд на Мэгги, я обречен. И лишаюсь дара речи.
Миссис Рейнолдс говорит:
- Не смотри так пораженно, Калеб. Это не подходит к твоему лицу.
Мэгги подходит ко мне, платье подчеркивает её изгибы так, как мне недавно и представлялась в моих снах.
- Беседка выглядит великолепно, - произносит она.
Я не перестаю смотреть на нее. Черт, я не могу оторвать взгляд от нее. Эти две невероятные женщины мое единственное спасение.
Мэгги краснеет, потом уходит, присоединяясь к миссис Рейнолдс в беседке. Я поставил стол внутри беседки, на котором располагается обед из трех блюд, благодаря моим карманным деньгам, накопленным за стрижку газонов, и маленькому итальянскому ресторану. Я поставил маленький нагреватель, чтобы сохранить тепло, и переносное радио с музыкой, тихо играющей на заднем плане.
Потом я выдвигаю стул для Мэгги, затем протягиваю руку миссис Рейнолдс.
- Вы бы не могли потанцевать со мной, миледи?
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Продолжение книги «Идеальная химия» Карлос Фуэнтес не хочет бросать банду и становиться таким же правильным, как его брат Алекс. Его раздражают пафосная Америка, профессор Вестфорд, в уютном доме которого он должен жить, чтобы избежать тюрьмы, шторки в горошек, которые висят на окне в его девчачьей комнате. Его бесит, что он не может тусоваться на вечеринках до самого утра. Но больше всего на свете он не выносит Киару — дочку профессора, правильную отличницу с кучей комплексов и… такую сексуальную. Поддастся ли Карлос закону притяжения?
Вик Салазар – плохой парень. А у плохих парней свои правила и законы чести. Вик никогда не флиртует с девушками своих друзей. Вик даже не смотрит в сторону Моники Фокс, которая встречается с его лучшим другом. Он скрывает, что влюблен в нее много лет. Моника Фокс кажется счастливой. Она в группе чирлидеров и уже давно встречается с Треем Мэттьюсом. Моника скрывает, что ее жизнь вовсе не так идеальна. Единственный, кому она готова открыться, – это друг ее парня, Вик Салазар. Когда Монике требуется помощь, Вик снова оказывается рядом.
Он - красавчик, талантливый спортсмен, любимец девушек, самый популярный парень школы. Одна ночь, одна нелепая ошибка повлекла за собой череду ужасных последствий, лишив будущего не только его, но и подающую надежды спортсменку. Тюрьма, косые взгляды друзей, непонимание родителей превращают Рай в Ад на земле. Что может быть хуже?..... Разве что только влюбиться без памяти в девушку, которая ненавидит его всем сердцем за то, что он сделал с ней в ту роковую ночь.. .
Когда Бриттани Эллис в свой последний выпускной год заходит в класс по химии, она не имеет ни малейшего представления о том, что скоро ее, с такой осторожностью созданная, «идеальная» жизнь развалится прямо на глазах. Она вынуждена стать напарником по лабораторным Алексу Фуэнтесу, члену банды из другой части города. И он собирается разрушить все, над чем она так долго трудилась – ее безупречную репутацию, ее отношения с парнем и раскрыть всем секрет о ее совсем неидеальной жизни дома. Алекс плохой парень и он знает это.
Как и его братья, Луис Фуэнтес любит рисковать; неважно, карабкается ли он по горам, или мечтает о будущем астронавта, он всегда готов к новым приключениям. Никки Круз живет по своим собственным правилам: 1) не верить парням, которые говорят «Я тебя люблю», потому что они врут, чтобы получить то, что хотят, 2) и никогда не встречаться с парнем, который живет в южной части Фейрфилд. Но она встречает Луиса на свадьбе его брата Алекса, и, внезапно, ей хочется нарушить все свои правила. Главной целью для Луиса становится заставить Никки дать ему шанс, но в то же время его начинает преследовать главарь банды, которая когда-то чуть не разрушила жизнь его брата.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…