Чейз играет со мной. Этот поцелуй совершенно не повлиял на него, но он, кажется, понял, как сильно он повлиял на меня.
У Фэй недостаточно опыта общения с мужчинами. Она плохо умеет скрывать свои чувства, все ее эмоции всегда написаны у нее на лице, и это, конечно же, развлекает мужчин вроде Чейза. Сейчас, например, он пребывал в чертовски веселом настроении.
— Ты что-то слишком доволен собой, ковбой, — вскинулась Фэй, внезапно разозлившись на Чейза. — Кто будет убирать со стола?
Вот и хорошо. Кажется, у меня получилось сменить тему. Мы больше не будем обсуждать приемы, поцелуи и тому подобное.
— Ильза уберет. Завтра утром. Мы попробуем пирог сейчас или оставим его на завтрак?
— Как хочешь.
Чейз переложил салфетку с колен на стол и встал.
— Если ты возьмешь цветы и наши бокалы, то я отнесу торт и шампанское.
Фэй взяла вазу с цветами и бокалы и понесла их в спальню. Она поставила все на низкий столик у кровати и не могла не коснуться пальцами алых бархатистых бутонов со сверкающими на них капельками воды. Вскоре вошел Чейз. В одной руке он держал шампанское и ведерко со льдом, а в другой — свадебный торт. Фэй снова посмотрела на крошечные фигурки жениха и невесты. Тусклый свет ночника ложился на лица кукол и делал их особенно трогательными. Фэй расчувствовалась. Наверное, шампанское все-таки потихоньку берет свое.
Чейз поставил торт и ведерко рядом с цветами, затем опустил в ведерко бутылку и распрямился, чтобы достать из заднего кармана брюк обмотанный в салфетку нож. Фэй прыснула. Этот мальчишеский жест взрослого мужчины развеселил ее.
— Нам нужно съесть хотя бы кусочек этого великолепия, — произнес Чейз.
Фэй присела на стул возле кровати и теперь наблюдала, как Чейз разрезает торт. Он поднял отрезанный кусок боковой стороной ножа и положил его на салфетку.
— Кажется, по правилам жених предлагает первый кусок невесте, — сказал он, опускаясь на колени и поднося ей торт на салфетке. — Ну, или по крайней мере я так сделаю.
Фэй старалась относиться ко всему происходящему как можно более спокойно и несерьезно. Она подвинулась вперед, чтобы откусить кусочек. Торт оказался необыкновенно вкусным и таким воздушным, что мгновенно растаял у нее во рту.
— Теперь твоя очередь, — пробормотал Чейз. В его глазах промелькнула искра желания.
Фэй взяла салфетку и предложила Чейзу откусить кусочек. Ее рука дрожала, поэтому он аккуратно взял ее за запястье и только потом попробовал свадебное угощение.
Чейз довольно протянул «ммм», и Фэй почувствовала, как у нее в животе что-то затрепетало. Он отпустил ее запястье, взял салфетку и предложил ей съесть еще один кусочек.
Когда они таким образом доели лежащий на тарелке кусок торта, Фэй несказанно обрадовалась. Наконец-то они закончили этот дурацкий ритуал! Она заметила остатки крема на своих пальцах и потянулась было за салфеткой, но Чейз поймал ее руку, притянул к себе и облизал крем с ее пальцев.
По позвоночнику Фэй прокатилась волна жара и остановилась где-то внизу живота.
Неужели я хочу Чейза? Нет, только не это!
Она взглянула на него. В его глазах, до этого момента абсолютно спокойных, теперь пылал огонь. У нее пересохло во рту.
— Не знаю, как ты, но лично я хотел бы провести сегодня настоящую брачную ночь.
Фэй вскочила так резко, что Чейз невольно отшатнулся. Он поднялся с колен и выпрямился. Теперь он возвышался над Фэй как гора. Одно только это в очередной раз доказало ей его физическое превосходство. Фэй развернулась, собираясь быстро выбежать из спальни, но как только она повернулась спиной, Чейз подошел к ней и обхватил за талию.
— Позволь мне позаботиться об этой молнии, — сказал он и, прежде чем Фэй успела отказаться, обнял ее и стал расстегивать на ней платье.
По ее спине побежали мурашки. Молния застряла где-то на середине, и Чейз в нетерпении дернул ее чуть сильнее. Прикосновения его пальцев буквально обжигали Фэй. Это было в равной степени возбуждение и чувство страха.
— Если я до этого тебе не говорил, — прошептал Чейз, — то мне безумно нравится твое голубое платьице, оно делает еще ярче твои глаза и подчеркивает твои великолепные бедра и тонкую талию.
Мягкий голос Чейза, казалось, закутывал Фэй в большой теплый кокон. Она не сразу осознала, что Чейз кончиками пальцев нежно ласкает ее шею и что ее платье почти полностью спало с плеч. Теперь его пальцы принялись расстегивать ремень платья на талии.
Никогда еще неопытность Фэй не давала знать о себе столь явно. Казалось, Чейз околдовал ее. Она словно попала под чары его сексуальности. С удивлением для себя Фэй обнаружила, насколько она чувствительна даже к столь невинным прикосновениям.
При желании все происходящее останавливалось очень легко. В любой момент Фэй могла отступить, и Чейзу пришлось бы принять это, хочет он того или нет. Но ее тело совершенно не желало останавливаться. Голова Фэй кружилась. Девушка мечтала о продолжении, представляла себе, как все будет. За прошедший год тоски и беспросветного одиночества Фэй невероятно соскучилась по прикосновениям, по мужской ласке. Соскучилась настолько сильно, что была не в состоянии сейчас действовать по воле здравого смысла и осторожности.