Покаяние. История Кейса Хейвуда - [56]
задании в моих руках. Все это открывало для меня еще одну сторону темноты, которую я
встретил с распростертыми объятьями.
***
– Это глупо, – сказал я, обсуждая подарок, который пытался завернуть. –
Выглядит так, будто его завернул ребенок.
– Тогда, она может подумать, что это от друга, – Джетт посмеивался рядом со
мной.
– Почему ты заставил меня завернуть его? – спросил я, разглядывая оберточную
бумагу с праздничными свечами, которая хрустела и держалась на длинных кусках
скотча.
– Потому что было слишком смешно, чтобы пропустить подобное, – ответил он.
– Ты придурок, – ответил я, возясь с оберточной бумагой. – Если бы он была в
форме коробки, было бы легче его завернуть.
– Это плоская сумка, – указал Джетт. – Тебе просто нужно миленько подогнуть
углы.
– Ты что, из чертова управления по упаковке подарков? – спросил я, пытаясь
разгладить морщинки на бумаге.
– Нет. У меня так же нет времени, чтобы сидеть с тобой в темноте, пока ты не
соберешься подбросить подарок. Просто сделай это. Я уже готов съесть ужин.
– Пропустив прием пищи, ты не умрешь. Ты начинаешь толстеть.
Это было далеко от истины. Джетт был таким же подтянутым, как и я, спасибо
нашим спарринг занятиям в спортзале и жестоким тренировкам, которые я проводил с
ним.
– Испытываешь удачу, Хейвуд, – пробормотал Джетт, отвечая на письма в
телефоне.
Я снова посмотрел на подарок, нервничая. Правильно ли я поступал? Я думал,
что это добрый жест, последнее, что я мог сделать для Мэделин, но как она воспримет
это? А ее мать?
Мы с Джеттом бродили по рынку несколько часов, рассматривая каждый стол,
пока не нашли подарок, который решил ей понравится. Я купил сумку ручной работы, она
розово–фиолетовая и сшита из забавно раскрашенной ткани. Она выглядела очень по–
детски, но идеально подходила маленькой девочке. Я не знаю, что она будет делать с
сумкой, но подумал, что это станет красивым, ярким жестом. До того, как я упаковал ее, я
вложил в сумку ободряющую записку.
Любовь – непреклонна, потеря – неоспорима, но любовь поможет тебе
двигаться вперед, что продемонстрирует твою истинную отвагу в жизни. Продолжай
двигаться вперед, Мэделин.
Мудрые слова, которым я должен последовать сам. Я был слишком далеко для
восстановления. Я принял свой приговор, но у Мэделин все еще впереди яркое будущее.
– Подкинь его уже, Кейс. Я не позволю тебе избежать этой части.
Он слишком хорошо меня знал.
Неохотно, я открыл дверцу машины и вышел, не позволяя хлопку двери
распространиться эхом в тихой ночи. Я ждал, пока улицы города опустеют, чтобы
подложить свой подарок.
Я припарковался на углу, чтобы оставаться в тени. Я бесшумно подобрался к
передней части их дома, остановившись за деревом, чтобы убедиться, что у них выключен
свет. Уличный фонарь почти перегорел. Я мысленно сделал себе пометку, сказать Джетту
об этом, чтобы он смог договориться с кем–то в городе и сменить лампу. У Джетта были
связи, и все могло произойти быстро, даже если это простая смена лампы фонаря.
Дом, в котором жили Линда и Мэделин, был маленький и тихим с зелеными
ставнями и персиковыми стенами. Цветы в горшках висели перед окнами, а каменная
дорожка привела меня к входной двери.
Бесшумно и редко вдыхая, я подошел к двери и положил подарок на коврик
перед дверью. Прежде, чем уйти я оглядел яркую, белую дверь с коваными
светильниками. Коттеджного типа дом – классика в Новом Орлеана, теплый и уютный.
Я начал отступать, но почувствовал пару глаз на себе. Я остановился и огляделся
по сторонам, разглядывал ли кто–то меня через свои окна. Все дома были темными с
задернутыми шторами на окнах, закрывая обзор на любого прохожего. Было достаточно
темно, и я знал, то никто не сможет разглядеть кто я, но ощущение взгляда на себе все
равно было жутким. Я направился обратно к машине на холостом ходу.
Когда я забрался в нее, Джетт спросил:
– Подложил?
Я кивнул и пристегнулся. Я последний раз оглядел окрестности и выдохнул с
облегчением. Один день рождения прошел, осталась вечность.
Глава 19.
Мое настоящее…
Удар за ударом, боль выстреливала в мою голову, заставляя дергаться мой глаз и
охватывая весь мозг. Мой желудок переворачивался с каждым шагом, но боль была
желанна. После недели вынужденной пьяной комы, я ощущал последствия.
Я поднес бутылку воды ко рту и наслаждался прохладой, которая скользила по
моему пересохшему горлу. Джетт заставил меня съесть хоть что–то, но я сожалел о
принятой пище, поскольку тошнота вновь охватила меня.
Я ненавидел то, что боялся Голди, и что она боялась за меня. Джетт знал мои
возможности и знал, что я мог ускользнуть в еще более темную дыру, чем там, где он
нашел меня, но Голди не видела раньше эту мою сторону. Она пыталась быть стойкой
большую часть времени, но я заметил страх в ее глаза, когда она смотрела сегодня на
меня, выражение, которое я никогда больше не хочу видеть на ее красивом личике.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я игрок по жизни, и я хорош в этом. Я не особо разговорчив и пользуюсь этим, чтобы управлять положением вещей. Я всегда знаю, что собирается сделать человек, прежде чем он даже это решит. Так было до встречи с Пенелопой. Я не мог прочитать ее, или что еще хуже, она не хотела иметь со мной ничего общего. Из-за этого я хотел ее еще больше. Сейчас я в самой сложной игре в своей жизни. Каким-то образом мне нужно убедить ее, что она принадлежит мне. Хорошо, что я всегда принимаю вызовы.
Четыре жизни. Четыре истории. Четыре комплекта писем. Четыре храбрые души, которые нуждаются в помощи, сталкиваясь с жизненными вызовами. Анонимная программе «Дорогая Жизнь» создана, чтобы помочь им выйти из их зон комфорта, встретиться лицом к лицу с препятствиями и побороть своих демонов… и доказать смысл их существования. Пока их жизни зажаты между желанием чего-то большего и возможностью потерять всё, все четыре души окунаются в программу в канун Нового года, и отправляются в чумовое, жизненное путешествие. Дорогая Жизнь, Пожалуйста, будь немного добрее. +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?