Пока ты рядом - [40]
— Что… женитьба? — казалось, что холодный туман проник в дом и окутал Линнет, заставив похолодеть ее сердце.
— Возможно, — нахмурилась Дина. — Конечно, было бы неплохо, если бы он женился, но он не должен принимать решение наспех. На этот раз он должен выбрать подходящую женщину, приняв во внимание все обстоятельства, чтобы не повторить прошлой ошибки.
— Я не думаю, чтобы он считал, что совершает ошибку, когда женился в первый раз, если тогда был влюблен, — заметила Линнет.
— Вы же ничего не знаете об этом, Линнет. Вас не было здесь в то время, — отпарировала Дина резко, что было совсем не похоже на нее. — У него были споры с отцом, который планировал для него совершенно иное будущее. Мой брат всегда считал, что он все знает лучше других. Он ожидал, что остальные будут подчиняться его желаниям.
Сыночек — копия отца, с усмешкой подумала Линнет. Ей так хотелось сказать, что она знает об этом гораздо больше, чем все подозревают, но что она знала? В деревне этот брак стал настоящей сенсацией. Только что Джоанна и Руперт были неразлучны, хотя их отношения никогда не были закреплены официально, но потом, ни с того ни с сего, Джоанна собралась замуж за итальянского аристократа.
— Макс отправился в Париж, чтобы присутствовать на балу, — продолжала Дина, — а вернулся оттуда помолвленный с английской девушкой, которую никто из нас не знал.
Линнет с трудом вспомнила, как Джоанна поехала в Париж — но ведь она постоянно куда-то ездила. К тому времени, внезапно подумала она, — и ей стало очень больно — Линнет все реже и реже видела героиню своего детства.
— Не сейчас, Мышка, я очень занята, — нетерпеливо отвечала ей Джоанна, если Линнет где-то перехватывала ее. Хотя потеря к ней интереса обижала Линнет, сама Линнет была очень доброжелательной девочкой и постоянно придумывала извинения для Джоанны: у Джоанны масса дел, вокруг нее вьются толпы друзей, она нужна всем. Теперь, когда она сама становилась взрослее, Линнет поняла, что старшая подружка обращала на нее внимание только тогда, когда ей это было интересно и выгодно.
Она радостно побежала в Холл, когда узнала о будущем замужестве и нашла Джоанну в конюшне, где та ухаживала за своей лошадью.
— Джоанна, Джоанна, ты выходишь замуж? Можно я буду подружкой у тебя на свадьбе? — умоляла она вне себя от возбуждения.
Джоанна апатично посмотрела на нее, подняв голову над каштановой масти лошадью.
— Ты? Нет, конечно, моя Мышка! Я не думаю, что ты будешь моей подружкой, — откровенно ответила она. — Во-первых, свадьба будет в Италии. Мой роскошный новый жених твердо настаивает на этом, а я не собираюсь ему возражать! Кроме того, ты не моя родственница! Подружками невесты всегда бывают маленькие девочки. — Она пренебрежительно посмотрела на Линнет, которая в то время была тощей и длинной, с крупными руками и ногами.
Конечно, у Джоанны было много маленьких кузин. Наверное, их хватало и у ее жениха, пыталась убедить себя Линнет по дороге домой. Где же она прятала это неприятное воспоминание все эти годы? Возможно, она забыла о нем просто потому, что оно причиняло ей боль.
— Вы правы, меня здесь не было, — согласилась Линнет, как будто ей было все равно. — Меня здесь не будет, когда он женится и в следующий раз. Я к Рождеству вернусь в Англию.
— Нам будет не хватать вас, — заметила Дина. — Но все вполне понятно — вы многого должны добиться в жизни, правда?
Линнет улыбнулась. Пусть Дина думает именно так. Менее года назад она не представляла себе жизнь без пения. Теперь она знает, что если даже к ней вернется голос и она сможет начать там, где она остановилась, музыка не будет полностью заполнять ее жизнь, как это было прежде. Невозможно было представить, что появится что-то, столь важное для нее. Но в то время она не знала любви. Теперь же она полюбила. Как будто пересекла границу, а вернуться обратно уже не могла. Она стала совсем другой, и это пугало ее.
Мрачные мысли и рассказ Дины о Максе не давали Линнет расслабиться. И после чая она решила, что ей стоит выйти прогуляться. Она надела короткий жакет. Он плохо согревал ее в такую хмурую погоду. Но ей хотелось незаметно покинуть дом, выйти через заднюю дверь.
В этот холодный день на улице было мало людей. Венеция напоминала покинутые декорации. Каблуки туфель Линнет громко стучали по камням. Облака будто передвигались вместе с нею и обволакивали ее. Редкие прохожие в тумане выглядели нереальными и угрожающими. Только светящиеся кафе и бары были полны жизни и людей. Линнет не хотела заходить туда. Она неудобно себя чувствовала, потому что была одна. Поэтому продолжала идти, чтобы немного согреться и отвлечься от своих мыслей. Но ей не удалось достичь ни первого, ни второго. В сердце ее царил Макс — Макс, который никогда не станет принадлежать ей. Скоро он будет принадлежать другой женщине, и она заполнит его жизнь и будет нежиться в его объятиях. Линнет приехала сюда, готовая ненавидеть Макса. Но он безо всяких усилий, не стараясь и не очень-то думая об этом, заставил ее полюбить себя. Она продрогла до костей, когда вернулась домой тем же путем, каким покинула дом.
Молодая привлекательная англичанка Линнет на похоронах своей подруги Джоанны узнает, что муж Джоанны, итальянский аристократ Максимилиане ди Анджели, постоянно тиранил свою жену, изменял ей, что и привело бедняжку к гибели.Линнет решает выяснить подробности семейной жизни подруги и отомстить за ее смерть. Она прибывает в Венецию, во дворец ди Анджели… О дальнейшей судьбе главной героини читатели узнают, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Только что потерявшая горячо любимого отца молодая владелица художественной галереи и сама художница Корделия Харрис соглашается на просьбу своего старого друга адвоката Брюса Пенфолда сопровождать его в Испанию, куда он едет по наследственным делам своих клиентов — аристократов Морнингтонов. Ее встреча с наследником титула и поместья Морнингтонов, полуиспанцем-лолуангличанином Гилем Монтеро служит завязкой продолжительных любовных перипетий, осложненных характерами героев, обстоятельствами их судеб, их положением в обществе.Сюжетные интриги романа до последней страницы держат в напряжении его читателей и, особенно, читательниц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…