Пока смерть не соединит нас - [11]

Шрифт
Интервал

— Спустишься с нами? — спросил Венсан.

— Нет… Мне рано возвращаться.

Проводник и его клиентка встали, Серван снова пожала руку Пьеру.

— Полагаю, до скорого, — произнесла она.

— Разумеется! Сами понимаете, здесь все всех знают… А потом, когда наедут туристы, нам все равно придется работать вместе… Мы иногда вынуждены прибегать к вашим услугам для борьбы со строптивыми нарушителями.

— Буду только рада… До свидания!

Пока она шла в сторону тропинки, Пьер перекинулся с другом несколькими словами:

— Твоя новая победа?

— Что ты! — ответил Венсан. — Я познакомился с ней только сегодня утром!

— Ну и что? Как будто обычно тебе требуется больше времени!

— Погоди, Пьер… Она совершенно не в моем вкусе…

— Ты уверен? Она недурна. Во всяком случае, лучше, чем аджюдан Вертоли!

Венсан отправился догонять Серван, ушедшую на сотню метров вперед и теперь терпеливо ожидавшую его.

— Вы давно его знаете? — спросила она.

— Я знал его всегда!

— Симпатичный… Думаю, мне понравится заниматься строптивыми нарушителями!

— Тем лучше! А теперь вперед… Потому что через два часа разразится гроза.

— Откуда вы знаете?

Он не ответил, а лишь быстрее зашагал по тропе.

— Ах да, — промолвила она, — вы же не слепой… Но возможно, вы немного глуховаты.

Глава 3

Часы показывали немногим более семи часов; но солнце, обещавшее основательно припекать, пока уделило заснеженным вершинам лишь малую толику своих лучей.

Войдя в управление парка, Венсан нашел там Жюльена Мансони; тот перелистывал «Ле Монд».

— А разве Пьер не вернулся? — удивленно спросил он.

— Нет, пока нет… Я сделал кофе, выпьешь чашечку?

— С удовольствием.

Венсан устроился за >рабочим столом Кристиани.

Управление занимало вполне приятное помещение; большая комната, очень светлая благодаря широкому панорамному окну. У каждого смотрителя имелся свой стол, однако на четырех смотрителей, инспектировавших участок Верхний Вердон, приходилось всего два компьютера и один принтер. На стене висела огромная рельефная карта массива Меркантур. Маленький копировальный аппарат, сканер, три этажерки с книгами научного содержания и проспектами парка дополняли ее убранство. Слева чулан для хранения инвентаря: лыжи, канаты, карабины, подзорные трубы и всевозможные инструменты. Не забыто ружье, хотя им практически никогда не пользовались. Места, конечно, маловато, но сотрудники в основном работали на территории и поэтому на условия работы в управлении не жаловались. Форму смотрителя надеваешь, как монах рясу, — по призванию, из любви.

В периоды малой нагрузки Венсан иногда работал для заповедника Меркантур. Когда проводились научные исследования и требовалось, например, подсчитать животных, смотрителей явно не хватало; или как сегодня, когда надо поправить грозившие рухнуть деревянные мостки, уложенные над горной речкой. Операция практически акробатическая, и Жюльену пришлось прибегнуть к его помощи.

— Говорят, у тебя уже есть клиенты? — спросил Мансони.

— Нет, никого, с самой Пасхи.

— Ничего, скоро появятся… Еще месяца полтора продержаться!

— Я не тороплюсь. Мне нравится такое время.

— Мне тоже… Смотри, вот и твой Пьер.

Через несколько секунд появился Пьер, и Венсан мгновенно заметил, что вид у него очень мрачный.

Уже несколько недель Пьер практически не улыбался. За их более чем сорокалетнюю дружбу Венсан никогда не видел его в таком состоянии.

— Прости, старина! Я опоздал…

— Ничего! Твой шеф угостил меня кофе… Жюльен, ты идешь с нами?

— Нет, не могу.

— И чего ты его спрашиваешь, у него есть занятия почище! — вырвалось у Пьера.

— Ну и что ты хочешь этим сказать? — с раздражением спросил Мансони.

— Забей!

Мужчины повернулись друг к другу спиной, Венсан возвел глаза к небу.

— Линяем, — прошептал Пьер.

Загрузив необходимый инструмент в кузов пикапа, они выехали со стоянки и рискнули свернуть на каменистую дорогу, поднимавшуюся к деревне Бушье. Венсан еще раз попытался выяснить причину дурного настроения Пьера.

Дурного, чтобы не сказать отвратительного.

— Надеюсь, Мансони не держит на тебя зла… мне он показался каким-то напряженным!

— Ерунда, — уверенно бросил Кристиани. — Однако иногда он мог бы и сам засучить рукава…

— Он — босс, и в этом есть свои преимущества… К тому же нам так спокойней!

— Ты прав…

Они продолжали подниматься по дороге в направлении деревушки, обитаемой только в летние месяцы. Солнце наконец-то удостоило их своим вниманием, и долгожданное тепло проникло в кабину «тойоты».

— У Нади все в порядке?

— Да… Она очень занята, готовится к переезду пчел в горы.

— Если вам потребуется помощь…

Каждое лето ульи перевозили на альпийские луга, и Венсан часто помогал осуществить этот переезд, чем-то напоминавший выгон овец на высокогорные пастбища.

Они прибыли в деревеньку, где никто не жил: три брошенные фермы, церковь и крошечное кладбище. Несколько одряхлевших следов человеческого присутствия, притулившихся среди величественного пейзажа.

Мужчины оставили «тойоту» внизу, возле деревушки, и сложили инструменты в рюкзаки. На каждого пришлось никак не меньше двадцати килограммов железа, но они привыкли. Вскинув рюкзаки на спину, они пошли по тропинке, размытой зимней непогодой.


Еще от автора Карин Жибель
Чистилище для невинных

«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию. После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь.


Укус тени

Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?


Каждый час ранит, последний убивает

Тана с восьми лет обслуживает богатую семью, не имеет права выйти из дома, терпит побои, умудряется оставаться живым человеком в нечеловеческих условиях и мечтает о свободе, не помня, что это такое. Безымянная тяжелораненая девушка заявляется в дом неуравновешенного горюющего отшельника Габриэля, не помня о себе вообще ничего. Отшельник, увы, о себе помнит всё и со своими воспоминаниями расправляется кроваво, потому что они его убивают. Всем троим предстоит освобождаться из рабства – буквального и метафорического, – и в итоге каждый отыщет свои непростой путь к свободе. Книги королевы триллера Карин Жибель переведены на десяток языков и удостоены многочисленных литературных наград, в том числе Prix Polar за лучший роман на французском языке.


Искупление кровью

«Искупление кровью» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar du meilleur roman Francophone, чьи детективы и психологические триллеры заворожили Францию. Марианне де Гревиль всего двадцать лет. Но путешествия по свету, лекции в университете, ночная музыка или посиделки с друзьями в кафе ей недоступны. Единственное, что ей суждено видеть долгие годы, — квадрат бледного неба сквозь тюремную решетку. Вспышка неконтролируемой ярости обернулась для нее пожизненным заключением. А это означает ненависть, жестокость и повседневные унижения.


Всего лишь тень

Вначале это всего лишь темный силуэт, мелькнувший поздно вечером на улице… Впервые лицом к лицу со смертью. Потом ощущение присутствия. Днем: на любом перекрестке. Ночью: у самой постели. Невозможно понять, объяснить, доказать, что тень существует. Вскоре это становится навязчивой идеей. Тень разрушает твою карьеру, отделяет от друзей, от любимого человека. Сводит с ума. Всего лишь тень. Но она ложится на твою жизнь и захватывает ее. Навсегда. Слишком поздно… Ты уже принадлежишь ей. Впервые на русском роман Карин Жибель, чьи детективы и психологические триллеры заворожили всю Францию.


Рекомендуем почитать
Детектив с одесского Привоза

«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.


... И скрылся с места преступления...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ничего хорошего

Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...


Договор с дьяволом

Ужасная трагедия... Трагедия затонувшей подводной лодки. Трагедия, которая унесла десятки человеческих жизней... Несчастный случай? Диверсия? Результат чьей-то халатности? Или – ледяное, циничное, до мелочей продуманное преступление? Но кто же может стоять за таким преступлением? Александр Турецкий, расследующий дело о гибели подлодки и отвергающий одну версию за другой, далеко не сразу начинает догадываться о правде – правде, которую доказать будет практически невозможно...


Смерть по ходу пьесы

Загадочное убийство актрисы происходит в театре во время репетиции. Преступник осуществил свой черный замысел, просто следуя сюжету пьесы. Мотивы преступления неясны, и каждый новый день ставит перед детективами знаменитого 87-го полицейского участка вопросы, ответы на которые, кажется, невозможно найти. Но, похоже, преступник заигрался и перехитрил самого себя...


Бессонный патруль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!