Пока огонь не поглотит меня - [95]
Нажимаю на ручку и тяну на себя дверь, но она не поддаётся. Ещё раз – и так же безуспешно. Шумно выпускаю воздух сквозь зубы и поворачиваюсь к Реду.
– Немедленно отопри эту дверь. Снова твои игры? – Зло рыкаю на него.
– Она открыта, сладкая. Я не держу тебя, – не отрываясь от чтения, равнодушно отвечает.
Хмуро перевожу взгляд на дверь и вновь пытаюсь открыть, тяну на себя, а затем толкаю, может быть, забыла, что она открывается в другую сторону. Да это бесполезно, замок явно заперт.
– Джаред, живо подними свою задницу и открой дверь, – ударяю по резному и расписанному дереву.
– Санта, если ты хочешь остаться, то можешь это сделать без спектакля, – встречается со мной взглядом. И пока он смотрит, я со всей силы тяну на себя дверь, показывая ему, что его недоверие смешно в данной ситуации.
– Если бы я хотела продемонстрировать тебе свои актёрские данные, то ты бы давно лежал без чувств. Хватит, открывай. Ты не имеешь права удерживать меня здесь. Я вольна ехать, куда пожелаю.
– Хорошо, сладкая, хорошо, не кипятись. Так уж и быть, удовлетворю твои желания и побуду немного джентльменом, хотя леди здесь не наблюдается, – очередное оскорбление, которое я проглатываю. Медленно и неохотно откладывает книгу и подходит ко мне. Наигранно предлагаю и ему попробовать. Закатывает глаза и дёргает ручку. Тянет на себя, хмурится, и ещё раз.
– Она заперта.
– Да ладно? Боже, а я не поняла с первого раза. Какое удивительное открытие, – имитирую удивление, а затем зло сжимаю губы.
– И что ты хочешь от меня? – Отпускает ручку и отходит от меня, возвращаясь вновь в кресло.
– Открой её. Если ты хочешь, чтобы я осталась, то можно было попросить, а не устраивать шоу.
– Не собираюсь открывать, она закрыта с другой стороны. И к твоему сведению, сладкая, я не прошу женщин остаться. Она вольны здесь делать всё, что хотят, – усмехаясь, берёт книгу.
– Прости? Не собираешься? – Переспрашиваю его.
– Нет. Я никуда не спешу, у меня сегодня нет дел, и я намеревался прочесть интригующую историю. Это твоя проблема, не моя. Вот ты и ищи выход, – опускает взгляд и принимается за чтение.
От такого ответа глотаю возмущённо воздух. Этот человек буквально издевается надо мной. А я не могу больше терпеть бессовестного отношения, отчего с силой ударяю ногой по двери. Затем ещё и ещё раз, пока выпускаю пар. Грохот стоит жуткий, а Ред даже не обращает внимания на меня, словно меня нет. Пустое место. Гад. Отвратительный изменщик. Ненавижу его. Ненавижу всё здесь. И мне безумно жарко. Душно. Сбрасываю куртку, и пытаюсь вновь причинить двери моральный и психологический ущерб, потому что моих сил не хватает, чтобы выбить её.
– Не порть имущество. Оно стоит дороже, чем твои побрякушки, сладкая. Есть окно и простыни. Можешь соорудить себе спасительный спуск, – спокойный голос заставляет замереть и повернуться. Ред с ухмылкой наблюдает за мной, а я сжимаю руки в кулаки.
– Только я не ручаюсь за твоё здоровье, когда будешь спускаться. Здесь довольно высоко, и я бы не советовал этого, но ты у нас большая девочка, сама умеешь принимать решения, – ехидно добавляет. Да его веселит ситуация, когда я готова кричать. Топать ногами и наброситься на него, чтобы изуродовать сильнее.
– У меня мало времени, Джаред. Кто это сделал? Джо? – Шиплю я, вновь ударяя по двери ногой.
– Возможно, он сегодня в приподнятом настроении. Порой я думаю, что он так и не вырос, а алкоголь его делает чересчур игривым по отношению к женщинам, – пожимает равнодушно плечами и опускает глаза к книге.
– Тогда позвони ему, скажи, чтобы немедленно выпустил меня, – требую я.
– Нет. Меня это не заботит. Когда-нибудь дверь откроется. Я не против посидеть и почитать.
– Что? Но я против! Я, чёрт бы тебя подрал, против.
– И меня это должно волновать, Санта? – Не отрываясь от чтения, интересуется он.
– Конечно! Вы оба не имеете никаких прав…
– Да-да, я это уже слышал, – отмахивается, словно от надоедливой мухи.
– Тогда помоги мне, у меня рейс… чёрт, – закрываю глаза, понимая, что на эмоциях выдала себя. Боже, как глупо.
– И куда же ты решила сбежать? – Отвлекается от книги.
– Подальше от всех вас.
– На тот свет?
– В Корк.
– Самолёт?
– Автобус.
– Умно, сладкая, довольно умно, признаю. Я знал, что в этой красивой головке ещё остались мозги не пользоваться самолётами. Но увы, сегодня твоя мечта не осуществится. Но тебе не привыкать, не так ли?
Как же он меня сейчас раздражает. Этот его самодовольный взгляд, которым осматривает меня медленно, ухмылка на лице и, вообще, ситуация. Сейчас самое время закатить скандал, может быть, всё же ударить его. Но тогда я признаю поражение. А это в мои планы не входит.
– Ты прав, сладкий, мечты для меня под запретом, – растягиваю губы в улыбке и оставляю чемодан у двери. Раз он не хочет по-хорошему, будет, значит, по-моему.
– Разумный ответ, Санта. Располагайся, а билет я сам тебе куплю, как только Джо проспится, – указывает на кресло напротив своего через столик.
– Так не терпится от меня избавиться? – Иронично спрашиваю его и опускаюсь в кресло.
– Не терпится почитать в тишине.
Вряд ли я подарю ему эту возможность. Раз я зла, то и он будет таким же. Я выведу его из себя, чего бы мне это ни стоило. Я не сдамся, он сделает всё так, как хочу я. Да, на другое не согласна.
Серия «Легенды Торонто». Позволь себе сделать шаг в дурманящую бездну пороков и любви. Открой для себя дверь в совершенно новую вселенную. Каждый в этом мире извращён желаниями. Необходимо только понять, какой вкус боли выбираешь ты.
Казалось бы, что все проблемы и преграды для любви и будущего Мишель и Николаса позади. Но не все рады тому, что они вновь вместе и справились со своей болью. Прошлое так просто не собирается отпускать Николаса Холда и позволить ему быть счастливым. Оно настигнет обоих в самый неподходящий момент. И теперь жизнь Мишель Пейн будет в опасности. Чтобы вздохнуть легче, нужно перечеркнуть и справиться с прошлым. Книга содержит нецензурную брань.
«Неправильная любовь» Лины Мур – прекрасный пример современного любовного романа. История о страсти, которая порой оказывается мудрее разума, и одновременно – о предубеждениях и страхах, способных разрушить любое счастье. Какая женщина не мечтает встретить того, кто способен стать надежной опорой в жизни и одновременно проводником в мир потаенной чувственности, возможно, еще не пробудившейся до конца? Впрочем, двадцатилетняя Хлои, взявшись помочь брату за стойкой семейного бара, и не помышляла ни о чем подобном, пока внезапно на пороге не появился мужчина ее мечты.
Он — Рикардо Лок, любимец фортуны и баловень судьбы. На первый взгляд суровый и неприступный, но женщины видят в нём идеального мужчину. Богат, холост, красив. А идеален ли он? Она — Анна-Мари Сальварес, тихая и незаметная для всех, тень собственной сестры. Искренняя, испуганная и ранимая. Но так ли это на самом деле? Им придётся об этом узнать самим. Ведь с этого момента их судьбы связаны священным обетом.
Когда шагать уже некуда, а прошлый путь перечёркнут полностью и бесповоротно, то остаётся только дышать. И даже это делать безумно сложно, ведь воспоминания продолжают изъедать, как и жизнь, продолжаясь, преподносит неприятные подарки. У меня не осталось ничего, кроме боли. Именно этого чувства, излюбленного тем, кто опустил меня на колени и заставил испробовать вкус шампанского на своём теле. Некуда больше двигаться. И теперь мне предстоит вновь научиться дышать. Хотя бы дышать…
Первая любовь прошла, но обида живет в тебе и не дает радоваться жизни. Пять лет постоянных размышлений и беззвучной ярости. Пять лет невозможности вздохнуть полной грудью и избавиться от наваждения. За это время ты научилась многому, и главное – добиваться от мужчин всего, чего тебе хочется. Судьба подарила тебе идеальный шанс – отомстить, растоптать и посмеяться ему в лицо. Включай режим обаятельной стервы и начинай собственную игру! Игру без правил…
1969-й, Нью-Йорк. В Нижнем Ист-Сайде распространился слух о появлении таинственной гадалки, которая умеет предсказывать день смерти. Четверо юных Голдов, от семи до тринадцати лет, решают узнать грядущую судьбу. Когда доходит очередь до Вари, самой старшей, гадалка, глянув на ее ладонь, говорит: «С тобой все будет в порядке, ты умрешь в 2044-м». На улице Варю дожидаются мрачные братья и сестра. В последующие десятилетия пророчества начинают сбываться. Судьбы детей окажутся причудливы. Саймон Голд сбежит в Сан-Франциско, где с головой нырнет в богемную жизнь.
В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь продолжает свое течение, с тобой или без тебя» — слова битловской песни являются скрытым эпиграфом к этой книге. Жизнь волшебна во всех своих проявлениях, и жанр магического реализма подчеркивает это. «Револьвер для Сержанта Пеппера» — роман как раз в таком жанре, следующий традициям Маркеса и Павича. Комедия попойки в «перестроечных» декорациях перетекает в драму о путешествии души по закоулкам сумеречного сознания. Легкий и точный язык романа и выверенная концептуальная композиция уводят читателя в фантасмагорию, основой для которой служит атмосфера разбитных девяностых, а мелодии «ливерпульской четверки» становятся сказочными декорациями. (Из неофициальной аннотации к книге) «Револьвер для Сержанта Пеппера — попытка «художественной деконструкции» (вернее даже — «освоения») мифа о Beatles и длящегося по сей день феномена «битломании».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.