Пока не видит Солнце - [119]
– Ты растешь очень быстро, я даже не успеваю осознать это. Только вчера ты была вот такой маленькой, – Клара показала, какого роста была Полина, когда родилась, – а сегодня ты почти уже догнала маму. Мне кажется, что в моем сердце ты навсегда останешься крошечной беззащитной девочкой.
– Я не беззащитная, – ответила Полина и деловито добавила: – Вчера на физкультуре я со всей силы врезала Костылю ракеткой так, что он от боли чуть не заплакал.
– Полина! – воскликнула мать. – Нельзя драться! Всегда и все можно решить мирными переговорами.
– Поверь мне, мамочка, с этим типом нельзя вести никаких переговоров. Он всех моих одноклассников доводит до слез. Вчера побил Пашку Сорокина.
– Так вот в чем дело! – догадалась Клара. – Это тот мальчик, который тебе нравится? Ты решила заступиться за него?
– Он заступается за меня, я за него, – ответила Полина и улыбнулась.
– Поня-ятно, – протяжно произнесла Клара, – а ты не думала, что Костылю ты тоже нравишься, поэтому он и побил Пашку – так сказать, устранил соперника?
Глаза Полины вспыхнули от недоумения.
– А разве так проявляют свою симпатию?
– Мальчики могут и так, – усмехнулась Клара. Но улыбка стала медленно сползать с ее побледневшего лица.
Ей все еще нужно сказать дочери о разлуке. Клара старательно подбирала слова, но комок подкатил к горлу, блокируя все ее усилия.
– Когда ты ложишься в больницу? – пришла на выручку матери Полина.
Клара нежно погладила залитые розовым румянцем щечки дочери, поцеловала в лоб и тихо произнесла:
– Завтра утром.
– Мы будем с папой тебя навещать.
Клара отрицательно покачала головой. Полина взглянула на мать с грустью и спросила:
– А звонить ты мне будешь?
– Не думаю, что смогу тебе звонить, детка. Там, где я буду, связи нет.
Позже, когда Полина уснула, Клара поцеловала ее в лоб, еле слышно прикрыла дверь детской и прошла на кухню. Аркадий сидел за столом с бутылкой пива в руках. Вид у него был расстроенный. Клара поняла, что он подслушал часть разговора с дочерью. Она прислонилась к двери и тяжело вздохнула.
– Значит, время пришло? – задал единственный вопрос Аркадий.
Самолет авиакомпании Solomon Airlines шел на посадку в аэропорту столицы Соломоновых островов – Хониаре. Пассажиры, большинство из которых летели на отдых, со счастливыми лицами прилипли к иллюминаторам, стараясь хорошенько рассмотреть местный ландшафт. Когда колеса коснулись земли, аплодисменты заполнили салон самолета. Как только самолет приземлился, Клара поняла, что цивилизация осталась на ближайшем материке. Багаж пассажиры выносили сами, а хлипкая конструкция трапа позволяла спускаться лишь поодиночке. Со всех сторон взлетно-посадочную полосу продувал мягкий островной ветер. Температура воздуха была около двадцати пяти градусов. Погода стояла пасмурная, тучи с востока быстро заволакивали небо. На Соломоновых островах в эти дни начиналась зима.
Работники аэропорта говорили на миксе английского и местного диалекта, сама она ни за что бы не разобралась в их словах, но ей на помощь пришла полная шустрая англичанка, которая отдыхала здесь не первый год. Кларе предстоял еще один перелет на соседний остров. Она прошла таможню и предъявила билет на последний перелет на стойке регистрации в трансферной зоне. Через полчаса ее проводили на усеянную травой площадку, на которой стоял потрепанный временем крошечный самолет, рассчитанный на восемь пассажирских мест. На его борту было написано «Solomons». Клара протянула билет, и стюардесса – молодая кудрявая женщина лет тридцати пяти с отчетливым австралийским акцентом, пригласила ее подняться на борт. Внутри самолет был еще страшнее, чем снаружи: потертые сиденья, стойкий запах водорослей и авиационного топлива производили удручающее и несколько даже пугающее впечатление. Кларе так и хотелось спросить: «Эта скорлупка еще летает?»
Через десять минут австралийка зашла на борт, закрыла за собой откидной трап и села на место пилота. Клара почувствовала, как ее брови от изумления ползут вверх: она никогда бы не подумала, что эта женщина может быть пилотом. Самолет был полупустой. Двигатель загудел, набирая обороты, от чего в салоне повис такой гул, что Клара закрыла руками уши. Летевшие с ней пассажиры в недоумении наблюдали за ее реакцией. Кларе стало понятно: среди них она – единственная, кто летит на этом самолете впервые. Когда зажглись таблички «Не курить» и «Пристегните ремни», Клара даже усмехнулась: кроме нее, никто из пассажиров даже не удосужился пристегнуться – они вели себя так, словно едут на трамвае до следующей остановки.
Самолет покатился по траве, набирая скорость, и оторвался от земли четко там, где травяное поле закончилось. Клара облегченно вздохнула и позволила себе немного расслабиться. Примкнув лицом к окну, она увидела, как под брюхом самолета остался аэропорт и прилегающий к нему ландшафт: одноэтажные здания, немногочисленные жители, редкое движение автомобилей на дорогах. Если это столица, то что ее ждет на острове Нью-Джорджия? Самолет облетел аэропорт и лег на курс. Судов у побережья острова было гораздо больше, чем машин на дорогах столицы. Внизу виднелись маленькие рыбацкие суденышки, катера, разбегающиеся в разные стороны, и большие грузовые корабли, стоявшие на якоре. Море было темно-синего цвета и становилось почти белым по мере приближения к береговой линии. Они пролетели еще несколько минут, когда Клара увидела под собой небольшой остров. Заметив ее любопытство, женщина на соседнем сиденье воскликнула:
Серия рассказов под названием «Мистические истории доктора Краузе» включает в себя более пятнадцати рассказов о практике и драматических событий из личной жизни московского гипнолога Эриха Краузе. Каждый рассказ – это отдельно взятая история пациента обратившегося к доктору с загадкой, которую нельзя решить традиционным методом. В своей практике доктор использует уникальную методику погружения в предыдущие инкарнации, которая помогает пациентам понять и преодолеть свои страхи и фобии.
Это драматическая история о последнем путешествии пожилой богатой француженки Агнес. Ее воспоминания и душевные терзания заставили вновь пережить события, которые еще в юности предсказала ей гадалка. Она напророчила ей яркую и большую любовь через семь кругов ада, в которые ее будут бросать мужчины, наделенные библейскими пороками.В качестве компаньонки она нанимает молодую девушку по имени Васса. Приезжая в очередной город, Агнес рассказывает ей пережитую историю и посещает дорогие ее сердцу места. Перед Вассой постепенно раскрывается неординарная личность Агнес и ее интересная, наполненная событиями жизнь.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.