Пока греет огонь - [12]

Шрифт
Интервал

>Прыжок Шайтана был настолько стремителен и силен, что от его удара грудью вожак трижды перевернулся и, оглушенный, хрипя, упал на кусты жимолости...
>Крепка оказалась в бывшем вожаке «собачья закваска». Семь дней и ночей он глухо кашлял, пуская слюну с кровью, с трудом переставлял ноги, но потом все-таки поправился...
>Бродячие псы, больше всего на свете ценившие силу и отвагу, единодушно признали Шайтана своим вожаком. Вислоухая низкорослая собака, которую люди когда-то звали Альбой, дружески виляя хвостом, лизнула его в морду, благословляя на служение верой и правдой собачьей стае.
>Шайтан остался жить на Тайгале, потому что желал Жить свободно, как его далекие предки и как эти дикие злобные псы, лишенные права быть рядом с человеком.
>Уже будучи взрослым Шайтан начал постигать сложную науку убивать жертву, превосходящую его и по размерам, и по силе. Альба, желая благополучия стае, незаметно и ненавязчиво взяла на себя роль наставника. Она часто подзывала нового вожака и уводила далеко от пещер. Со свойственным всем бродячим псам бесстрашием она смело бежала впереди Шайтана по топким болотам, уверенно карабкалась по скалам.
>Новый вожак стаи отличался большой силой, чем и покорил псов, но, к сожалению, плохо ориентировался на незнакомой местности и не знал самых простых охотничьих приемов.
>Альбе, прошедшей на Тайгале суровую школу жизни, родительнице многих отчаянных псов, смелостью и мужеством снискавших уважение стан, хотелось передать свой богатый опыт самому сильному и ловкому...
>Шайтан довольно быстро изучил окрестность и мог свободно вести стаю в самое удобное и подходящее для охоты место. Благодаря его находчивости и изобретательности стая процветала. И все-таки его навыки были тонкой березкой по сравнению с навыками и опытом Альбы, которые подобны забравшемуся в поднебесье сибирскому кедру.
>Шайтан никогда еще не чувствовал себя таким сильным, гордым и счастливым. Каждый новый день разительно отличался от предыдущего и захватывал пса неповторимостью событий. Казалось, не будет конца изумительным и важным открытиям. Шайтан впитывал все, что могло ему пригодиться, и, познав, вдруг с удивлением обнаруживал, что это давно ему известно, что оно с первого дня жизни жило где-то в уголке сердца, но, по-видимому, крепко спало и только сейчас стало пробуждаться.
>С появлением Шайтана стая обрела уверенность. Летняя зорька в малиновом цвету или морозное седое зимнее утро принимались бродячими псами с одинаковой верой в их доброе начало. С такой же благосклонностью они ждали наступления темноты, крепко поверив во вновь народившуюся счастливую звезду, сопутствовавшую им теперь при свете дня и в мраке ночи.
>На воле Шайтан стал еще сильнее, раздался в груди. Отдыхать приходилось весьма редко. Голод заставлял покрывать большие расстояния. От частых гонок ноги налились мощью, бугрились твердыми мышцами и словно обрели невидимые пружины, позволявшие с места делать гигантские прыжки.
>Бродячая жизнь «таежных братьев» диктовала свои условия. Только натренированный и выносливый пес мог выжить в этих условиях. Шайтан был именно из таких, будто специально родился для бега, для резкого броска за дичью, для мощного прыжка.
>На широкой спине сквозь грубую рыжую шерсть слегка просвечивало розовое пятно — след ожога. Рана давно зажила, но доставляла массу неудобств. Летом над нею постоянно вились комары, мошка, слепни, которые без особого труда сосали кровь. Зимой она, плохо прикрытая шерстью, мерзла, отчего у пса начиналась мелкая дрожь.

ЛЕСНЫЕ РАЗБОЙНИКИ

>По тропе, петлявшей между огромными, словно разбросанными чьей-то гигантской рукой замшелыми валунами, Шайтан поднялся на скалу — его излюбленное место отдыха. С высоты он настороженно огляделся. Не доверяя зрению, долго прислушивался, принюхивался, пытаясь отыскать среди запахов и звуков, шумной лавиной катившихся со всех сторон, опасные и подозрительные. Ветер ли промчится над головой лихим степным наездником или гулко ахнет, упав, подгнившее дерево, черный ли ворон хрипло каркнет—-ко всему Шайтан прислушивается, расшифровывает непонятное.
>Под скалой свинцовым языком, круто спускаясь к озеру, лежала каменистая осыпь, вверху густо усеянная белыми костями. Почти во всех расщелинах и углублениях между камней, уставившись пустыми глазницами в холодное. небо, лежали черепа маралов, лосей, косуль. На вершине скалы валялись мелкие косточки, занесенные вороньем.
>Каменистая осыпь обрывалась в нескольких шагах от густо заиленного озера. Дальше на сотни метров тянулись непроходимые камышовые джунгли. Несколько белокрылых чаек летали над неспокойным озером. Рассерженный ветер то прижимал к воде смелых птиц, подставляя их под удары волн, то резким взмахом невидимой руки подбрасывал вверх.
>С северной стороны Тайгала царит настоящая, не знакомая с топором лесоруба, тайга.
>Давным-давно два горных хребта, выбиваясь из последних сил, растеряв в дальней дороге высоту и величие, едва дотянулись до озера, опустили в него усталые ноги, да так и остались здесь навсегда, не пошли дальше на юг. Поползли по каменным кручам травы и кустарники, склоны гор поросли лесом. Сколько воды утекло с тех пор, сколько зверей и птиц нашли вечный приют на горных склонах —не счесть!