Пока еще жив - [132]
Грейс застыл в нерешительности.
Двойник Геи на полдюйма отодвинул засовы. Паника в глазах Геи превратилась в настоящий ужас. Под ними появилась еще одна небольшая трещина. Злоумышленника слегка пошатнуло, но, похоже, ему все равно.
— Избавься от своего жирного дружка, или мы с этой сучкой умрем. У тебя есть пять секунд, детектив суперинтендент! — произнес Уитли, и его руки сильнее сжали засовы.
Грейс повернулся и обратился к охраннику:
— Делайте, что она велела!
Охранник недоуменно посмотрел на Грейса, словно сомневаясь, в уме ли он.
— УБИРАЙСЯ ОТСЮДА! ПОШЕЛ ВОН! — рявкнул на него Грейс.
Это произвело ожидаемый эффект. Охранник повернулся и в ошарашенном состоянии выскочил из комнаты. Грейс повернулся к трансвеститу, судорожно гадая, что делать дальше. Он пытался вспомнить все, что ему говорила Аннализа Винир, работавшая в команде исследователей, старавшихся как можно глубже раскопать прошлое Уитли. Ему также не помешало бы вспомнить информацию, полученную от психолога, доктора Тары Лестер. Но первым делом, конечно, надо наладить диалог, завоевать доверие Уитли. И параллельно разработать план «Б».
— Скажи, как ты хочешь, чтобы я тебя называл? — спросил он. — Анной Галишией или Эриком Уитли? — На долю секунды он кинул взгляд на проволоку, тянувшуюся вверх от петли на шее Геи.
— Очень смешно! — огрызнулся Уитли мужским голосом. — Я без всякого страха прикончу ее.
— Тебе ведь уже доводилось убивать раньше. Не так ли, Анна? Ведь имя Анна пойдет?
— Анне это будет приятно. — Трансвестит снова перешел на голос, пародирующий Гею.
По спине Грейса пробежал холодок. Все происходило так, словно он общался с двумя разными людьми в одном и том же теле.
— А как насчет Эрика? Ему это будет приятно?
— Эрик будет делать то, что прикажет ему Анна, — сказал Уитли голосом Анны.
— Ты убила Майлза Ройса. Так ведь? Зачем ты это сделала?
— Потому что он был богаче меня. Он всегда выигрывал у меня те вещи, которые я очень хотела. Я не могла позволить этому продолжаться. Я пригласила его, чтобы показать мою коллекцию, а потом убила его. Он стал частью моей коллекции. Весьма неплохим трофеем. Эрик одобрил!
Краем глаза Грейс видел, что Гея умоляюще смотрит на него, но сейчас он не мог прерывать визуальный контакт с Уитли.
Он должен найти какую-нибудь общую тему, какой-то способ сблизиться с ним. Но времени оставалось очень мало. Возможно, лишь считаные секунды.
Снова послышался треск.
— Вам стоит поторопиться, детектив суперинтендент, нам пора вниз! — сказал Уитли с кокетливой интонацией Геи.
Он был весьма догадлив. Несколькими широкими петлями проволока была намотана на барабан. Прямо над головой Геи она была согнута несколько раз, вынуждая ее стоять на мысках. В запасе оставалось около двух ярдов проволоки. Если люк упадет, Гея пролетит как раз эти самые два ярда. Даже если она не свернет себе шею или острая проволока не отрежет ей голову, добраться до нее будет невозможно, равно как и подтянуть наверх, используя только этот кусок проволоки.
До слуха Грейса неожиданно донесся гул вращающихся лопастей вертолета, раздававшийся прямо у них над головами. Он заметил, как взгляд Уитли метнулся к одному из пыльных овальных окон, и к своему удивлению понял, что только что окончательно упустил шанс сбить злоумышленника с ног, пока тот на мгновение отвлекся.
Звук вертолета постепенно затих где-то вдалеке.
— Не думаю, что вертолет вам здесь чем-нибудь поможет, детектив суперинтендент Грейс, согласны? — спросила Анна и посмотрела на Гею. — Не раскатывай губу, ты понимаешь, о чем я? Не надейся, что кто-то придет и спасет тебя. Этому не бывать. — Он поднял правую руку, сложил вместе большой, средний и безымянный пальцы, а остальные поднял повыше. — Лисичка-подружка! — произнес трансвестит и подмигнул актрисе.
Гея смотрела на него с отвращением и страхом одновременно.
Неожиданно зазвонил мобильник Грейса, но он не торопился брать трубку.
— Эрик разрешает тебе ответить на звонок, — великодушно разрешила Анна.
Телефон продолжал звонить.
— Эрик разрешает тебе ответить на звонок, — повторила Анна.
Грейс так и не брал трубку. Он хотел, чтобы обе его руки оставались свободными. Наконец гудки прекратились.
— Это мог быть важный звонок, — сказала Анна Галишия. — Ты ведь важная персона, не правда ли?
— А разве ты не важная, Анна? — ответил он.
— Эрик так считает, да.
Грейс снова украдкой бросил взгляд на Гею. Она продолжала неотрывно смотреть на него. Тем временем он гадал, что же предпримет выгнанный им отсюда охранник. Помимо идеи посадить на крышу снайпера, чтобы тот попробовал подстрелить Уитли через окно, — а для этого было уже слишком поздно, — ничего больше в голову ему не шло. Снизу донесся вой сирен, затем кто-то посигналил, потом снова прозвучали сирены. Похоже что едет пожарная служба. Но это мало чем сейчас могло помочь. Времени вызвать подкрепление не осталось. За спиной Уитли в окне промелькнула тень летящей чайки и тут же исчезла.
Уитли посмотрел на былой предмет своего обожания.
— Как ты там, Гея? Хорошо быть рядом со своим фанатом номер один, верно? Круто, когда тебя обожают? А?
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.