Поиграем - [94]
— Молодец, — сказал он себе под нос. — Ты должна была сделать это.
— Точно, — согласилась я. — Надеюсь, худшее позади.
Джек посмотрел через плечо, к нам приближались Эйдан и его модель.
— Николетт, было приятно познакомиться, — многозначительно сказал Джек девушке.
Она вернула ему кокетливую полуулыбку.
— Спокойной ночи, Джек, — кивнул Эйдан.
Он не смотрел на меня.
Меня для него не существовало.
И он ушел, вышел из театра, обняв красавицу Николетт.
Я пыталась не чувствовать боли, но это было невозможно.
— Невежественный кретин, — фыркнул Джек. — Почему он такой придурок по отношению к тебе?
Я думаю, он считает, что я разбила его сердце.
— Не знаю.
— Ты в курсе, что Николетт у него не единственная? Судя по всему, у везучего жука есть девушки на каждом континенте. И она не против этого, — недоверчиво сказал он.
Эта новость была как нож между ребрами. Я подарила своему другу мрачную улыбку.
— Хорошие новости для тебя.
— Это точно! — усмехнулся Джек. — Она дала мне свой номер.
Неудивительно. Джек не был Эйданом Ленноксом, но тоже мог очаровать большинство женщин.
— Что касается тебя, — сказал он, — не слушай его. Ты великолепна.
Я вернула его поцелуй в щеку.
— Спасибо, Джек, — грустно сказала я, не в силах скрыть свои чувства теперь, когда Эйдан ушел.
Однако я не хотела жалости Джека. Я схватила свои вещи и выскочила из театра, заранее боясь следующей репетиции.
И эта боязнь разозлила меня еще больше. Какого черта Эйдан здесь делает? Для него эта работа просто одолжение, а для меня театр — счастье.
Эйдан разрушал мое долбанное счастье!
Глава 26
Сказать, что я находилась в плохом настроении после репетиции, было самым большим преуменьшением, и это плохое настроение длилось всю неделю. Мои коллеги в пабе избегали меня как чумы. Я не особо помогала наполниться банке с чаевыми, стоящей на барной стойке, поэтому предложила, чтобы Киран и наш другой коллега Джо, поделили ее между собой.
К счастью, это немного улучшило их отношение ко мне.
Я никогда не понимала людей, которые находясь в плохом настроении, хотят быть рядом с другими. Если ты можешь избавить человека от заражения своим дерьмом, то почему бы так и не сделать? Так что в субботу я осталась дома в одиночестве, но избежать Сеоны в воскресенье не было никакой возможности. Она позвонила, и когда я попыталась отвертеться от ежемесячной воскресной встречи с Энджи, пригрозила прийти за мной лично, чтобы затащить туда мою задницу.
Энджи была рада меня видеть, что немного успокоило мою раздражительность, кроме того приятно снова ощутить материнскую заботу. Она проводила меня на кухню, где уже находились Сеона и Родди. Они стояли у кофемашины, Сеона прислонилась к стойке, Родди всем телом прижимался к ней и что-то бормотал ей прямо в рот, что вызывало ее улыбку.
Не похожее ни на что чувство зависти, которое я никогда не испытывала рядом с ними, скользнуло по моим венам как ядовитая змея, подпитало мое раздражение и стало превращаться в напряженность и злобу.
Энджи прочистила горло.
— Только не на моей кухне, — предупредила она, но выглядела совсем не раздраженной.
Она была счастлива, что ее дочь и мальчик, которого она считала сыном, были на седьмом небе.
Я была счастлива за них тоже.
Была.
Но теория о странном поведении Эйдана сдавливала все внутри в злостном предвкушении.
— О, ты пришла. — Сеона отмахнулась от Родди и подошла ко мне с широкой улыбкой на прекрасном лице, улыбкой, которая исчезла, когда увидела выражение на моем лице. Она замерла. — В чем дело?
Что-то овладело мной. Потребность в ответах. И меня не волновало присутствие Энджи и Родди в комнате.
— Эйдан искал меня? Когда я уехала?
Сеона побледнела.
Весь воздух исчез из моей груди.
— Боже мой.
— Нора, — Сеона подошла ко мне, выглядя испуганной. — Он появился у меня в салоне через несколько дней после твоего отъезда.
Замешательство и ярость вырвались наружу и я завопила:
— Почему ты мне не сказала?
Сеона вздрогнула, и Родди оказался у нее за спиной, сердито глядя на меня.
— Хочешь, помогу остыть?
— Это не твое дело, — огрызнулась я на него. — Сеона!
— Он спросил, где ты и я сказала, что ты вернулась в США. Он выбежал, как только услышал это. Это все. На этом наш разговор и закончился.
— Это не объясняет, почему ты не рассказала мне. Я думала, что он в Калифорнии!
— Я не могла предположить, что он и не уезжал. И не знала, почему он пришел, Нора.
— Но ты могла бы сказать мне!
Выражение ее лица стало умоляющим.
— Он уничтожил тебя, Нора. Я думала, что он вернулся, чтобы снова испортить тебе жизнь, а тебе нужно было побыть в покое. Ладно, извини, если это было самонадеянно с моей стороны, но я не видела смысла рассказывать про это. И когда ты вернулась сюда, ты была такой довольной и такой самодостаточной. В кои-то веки твоя жизнь изменилась в лучшую сторону. Похоже, тебя больше не волновал Эйдан, и я предположила, что он был лишь временной вспышкой в твоей истории. — Слезы заблестели в ее глазах. — Мне жаль. Очень жаль. Я не знаю, что еще сказать.
Я выдохнула, от этих слов раздражение покинуло меня как вода выжатую губку. Какого черта я кричу на свою лучшую подругу, когда полностью согласна с каждым словом, исходящим из ее уст? За исключением одного.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Если тебе изменил муж, у тебя есть три варианта: 1. Подать на развод. 2. Завести роман на стороне. 3. Убить любовницу. К сожалению, я выбрала четвертый вариант: рассказать мужу любовницы об измене его жены. Я хотела сохранить свою семью, но вместо этого… отчаянно влюбилась в чужого мужа.
Сергей безумно любит свою родную сестру Иру. Для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. В браке у Ирины рождается дочь Арина. Сергей тоже женат на Лилии. Но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды Лилия застаёт мужа в постели с сестрой. Лилия начинает подозревать, что племянница Арина — от её мужа Сергея.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.