Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1 - [8]
- Вот она и вернулась. - Думал Сирус, пытаясь по поведению Лауры понять, насколько серьезно относится ко всему этому его собеседница. - Что это она сунула мне в руки? Но ведь это… Эге, да она говорила серьезно! Интересно, понимает ли она последствия своего поступка?
- Вы понимаете, что если я защелкну наручник, обратной дороги не будет? - Спросил Сирус. - Подумай, как следует!
- Конечно, понимаю. - Согласилась Лаура.
- Если я защелкну наручник, то Вы, по закону, опять станете рабыней. Обычной собственностью. Причем это будет не игра, не роль, все будет на самом деле. Может быть, вместо настоящего наручника использовать его копию? Или еще, что придумать.
- Не надо волноваться. - Похоже, Лаура ожидала такого поворота событий, и, что намного важнее, готова ко всем последствиям своего поступка. - Я обдумала все последствия своего поступка. Один Вы можете не справиться. А фальшивый наручник легко распознать.
- Ну если так… Вот только попробуй в будущем жаловаться, что можно было сделать по-другому! Я тебя предупреждал и не раз.
Открытый наручник охватывает запястье правой руки Лауры и с щелчком захлопывается. В это момент она вся содрогается, как будто ее ударили, причем так, что с трудом удерживается на ногах.
- Эй, что случилось я… - С тревогой в голосе спросил Сирус.
- Не волнуйтесь, Хозяин. Когда наручник одевают на рабыню, то она получает слабый удар. Это должно напомнить рабыне, что она теперь просто вещь и полностью принадлежит хозяину. Рабыня рада служить своему новому хозяину. Рабыня выполнит любой Ваш приказ. - С этими словами Лаура опускает глаза и застывает в ожидании приказов.
- С Вами все в порядке? - Спросил Сирус удивленный столь резкой сменой манеры вести разговор.
- Хозяин, - Тихо произнесла Лаура, продолжая разглядывать собственные ноги. - Рабыня просит прощения, но должна Вас поправить. К рабам не обращаются на Вы.
- Хорошо. Пусть будит ты. - Согласился Сирус. - Так даже удобнее. Только почему ты называешь меня хозяином? На задании было бы понятно, но здесь нас никто не видит, почему не говорить, как раньше?
- Лаура должна постоянно поступать как рабыня и говорить как рабыня, она даже должна думать как рабыня, чтобы случайно не ошибиться на задании. Промах рабыни может поставить под удар Хозяина и миссию, а это не допустимо. Кроме того, Лаура и в самом деле рабыня. - Лаура показывает на свой наручник. - Я рекомендовала бы Вам и самому… Но вот, рабыня ошиблась! Рабам запрещено говорить о себе в первом лице и уж конечно нельзя указывать хозяину. Рабыня просит прощения. Не наказывайте сильно рабыню.
- Послушай, не называй меня Хозяином. Как-то непривычно. У меня есть имя.
- Простите, Хозяин, но рабам запрещено обращаться к свободным по имени. Это привилегия равных, а рабы не ровня свободным.
- Ну, что же, тогда пойдем в таверну, пока я окончательно не зажарился. - Уставший Сирус решает отложить обсуждение вопроса о том, стоит ли называть его хозяином или нет, на более удачное время, и переходит к более насущным вопросам. - Да и отдохнуть с дороги не помешает. Да, и подумать, что мне делать дальше, будет полезно. Ну что, рабовладелец-любитель, шагай вперед. Только бы сейчас… Нет! Только этого не хватало!
Из- за угла дома появляется Хул в отличном настроении и замечает Лауру с компанией.
- А, великий герой вернулся! Ты не подождешь немного, пока я сбегаю за цветами? - Судя по виду Хул можно сделать вывод, что для нее этот день, явно, удался. - А то, как же, такое событие, а тут ни цветов, ни ковровой дорожки.
- Хул, оставь меня в покое, все завтра. Исчезни, и без тебя проблем море.
- Эй, я смотрю, ты уже нашел себе награду, - Заявляет Хул, указывая на наручник Лауры - а я помню как кто-то, не будем показывать пальцем, кричал, что он против рабства. Это как понимать?
- Никак. Нечего тут понимать. - Отмахнулся от нее Сирус. - Что хочу, то и делаю.
- Кошмар! И это величайший герой всех времен и народов, надежда народа Морроувинда, воплощение Неревара, победитель… - Продолжила развлекаться Хул.
- Хул, оставь меня в покое. Или, хотя бы, не мешай мне дойти до таверны, а то мои ноги сейчас отвалятся. Ругаться сидя даже удобнее.
- Вы посмотрите на него, его ноги уже не держат! Ты где напиться-то успел? А, я теперь знаю твой секрет! Единственный способ победить бессмертного Дагот Ура заключался в том, чтобы напоить его досмерти! Тогда понятно, почему пророчество указало на тебя, тут тебе конкурентов нет.
- Хул заткнись. - Слишком уставший чтобы спорить Сирус отодвигает Хул немного в сторону, чтобы не загораживала путь к таверне, и, проходя мимо, продолжает. - Или мы все вмести идем в таверну, или ты идешь куда хочешь, а я с Лаурой в таверну. Выбор за тобой.
- Ну, если вопрос стоит так.
- Именно так. Неужели я, наконец, смогу отдохнуть. Хоть чуть-чуть. Неужели я не заслужил хотя бы один спокойный вечер?
Вся троица заходит в двери ближайшей таверны с поэтичным названием 'Счастливая тюряга'.
Поздний вечер этого же дня.
В комнате темно и тихо. Точнее, сравнительно тихо, так как тишину нарушает скрип кровати, на которой ворочается Лаура, пытаясь лечь поудобнее и заснуть, а также негромкий храп ее нового хозяина. Вот, что крутится у нее в голове.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.