Похождения Шерлока Холмса в Сибири - [5]

Шрифт
Интервал

— Да, мы слегка увлеклись охотой, — ответил Холмс.

— И хорошо сделали. По крайней мере, урядник выполнит свое поручение.

Эта фраза была сказана с очевидным намерением уязвить нас. В глазах управляющего снова блеснул злорадный огонек.

— Ну-с, я вас слушаю! — произнес он, обращаясь к уряднику.

— Позвольте вас обыскать!

— Меня? — расхохотался управляющий. — Неужели вы все еще думаете, что я увожу с собой хозяйское золото? Впрочем…

Он пожал плечами и договорил:

— Законы тайги грубы и, раз кто попал в нее, должен мириться с ними. Делайте свое дело, господин урядник! Я к вашим услугам! — Вместе с урядником они вошли в станционный дом.

— О, какая каналья! — весело воскликнул Шерлок Холмс. — Готов голову дать на отсечение, что он уже давно догадался, кто мы такие! Ведь он прямо-таки смеется мне в глаза!

— Да, я заметил это также! — подтвердил я.

И словно в подтверждение слов Холмса, управляющий вдруг выскочил из станционного дома.

— Что же, господа, вы не идете? Я думаю, что вам больше незачем ломать комедию и скрывать свое настоящее звание! Пожалуйте, господа сыщики! — крикнул он нам.

— Когда так, то, конечно, нам не имеет смысла скрываться! — ответил, улыбаясь, Холмс. — Пойдемте-ка, Ватсон.

Мы вошли в станционный дом и приступили к обыску.

Но… у Сельцова не было решительно ничего, кроме пустого драпового пальто на вате и костюма, в боковых карманах которого оказался лишь бумажник и кое-какие письма.

Из комнаты мы перешли во двор.

Вся кибитка, чемодан и узлы были обшарены нами так, что не осталось неосмотренным ни одно перышко.

Но… все наши старания не привели ни к чему.

Золота не было нигде.

Отозвав меня в сторону, Холмс тихо проговорил:

— Еще одно место осталось недосмотренным, дорогой Ватсон.

— А именно?

— Весьма возможно, что золото скрыто в осях, оглоблях или каких-нибудь частях кузова. Но скрыто оно настолько искусно, что заметить это по наружному осмотру — решительно невозможно. Надо как-нибудь лишить его кибитки и тогда посмотреть: как он отнесется к этому.

— Я думаю, что это не так трудно сделать! — заметил я. — Просто взять и перерубить ему ось и переломать колеса.

— Гм… это выйдет слишком грубо, — ответил Холмс. — Надо сделать это не так заметно. Я отведу его снова в дом, а урядник пусть распорядится. Пусть он прикажет кучеру поломать возок где-нибудь по дороге.

Он слегка подумал и добавил: — Для этой цели можно будет даже подпилить слегка ось.


VII.

Сказав это, он удалился и, подойдя к Сельцову, не сводившему с него насмешливого взора, попросил его снова войти в станционное помещение, оставив урядника со мной.

Оставшись с блюстителем порядка, я передал ему приказание Шерлока Холмса.

Кивнув головой в знак согласия, он подозвал к себе кучера Сельцова и стал объяснять ему, что надо сделать.

С своей стороны я пообещал кучеру пятьдесят рублей наградных, если он сумеет привести тарантас управляющего в совершенно негодное состояние, и объяснил ему, что дело это делается в интересах его хозяев.

Нечего и говорить про то, что кучер охотно согласился на все.

— Недалече есть крутой спуск и на повороте верстовой столб, — сказал он. — Ежели на него наехать с маху, то вся бричка рассыпется.

Достав из чемодана подпилок, я быстро надпилил обе оси.

Через несколько минут из дому вышли и Холмс с Сельцовым.

Холмс извинялся за причиненное беспокойство и говорил так искренне, что я и урядник даже вытаращили глаза.

Казалось, он даже подружился с управляющим.

Мы все вместе позавтракали, причем была выпита даже бутылка шампанского, и решили ехать до Иркутска вместе.

Убрав погребцы, мы расселись каждый в свой экипаж и пустились снова в путь.

Сельцов ехал впереди, мы — сзади.

Всю дорогу Шерлок Холмс не спускал глаз с передней тройки.

Но вот, наконец, начался спуск, про который говорил кучер.

С самого начала спуска лошади передней тройки зашалили.

Усилия кучера, видимо, не приводили ни к какому результату.

Горячие кони вдруг поднялись на дыбы и бешено понеслись под гору.

С замиранием сердца мы следили за этой картиной.

Сельцов, видимо, перетрусил не на шутку.

Он вскочил с сиденья и что есть силы натянул вожжи левой пристяжки и левой стороны коренника.

Это подействовало.

Быстрота бега уменьшилась, но все же была сильна.

Кучер, видимо, растерялся, так как тройка летела прямо на верстовой столб.

Но не доезжая столба, он, видимо, оправился.

Тройка описала зигзаг, но, хотя лошади и успели избежать опасности, зато экипаж не спасся.

Раздался страшный треск, и лошади вдруг стали на месте, тогда как кучер кубарем скатился с облучка, а сам Сельцов очутился на лошадиной спине.

— Проклятый идиот! — со злостью ругался он, слезая на землю. — Ну, счастье мое, что они едут за нами! А то что бы я делал здесь посреди двух станций?!

Он ходил вокруг возка, сокрушенно покачивая головой.

Тройка наша остановилась около него, и мы вылезли из тарантаса, выражая Сельцову свое соболезнование.

— Да, что уж тут плакать! — ответил он с досадой. — Мой возок придется бросить. Уж вы, господа, как-нибудь потеснитесь!

— Ну, конечно! — воскликнул Холмс. — Но неужели же вы так бросите такой прекрасный возок?

— А что с ним делать? — ответил Сельцов. — Не на себе же тащить! Кто-нибудь найдет и возьмет себе. Поблагодарит небось!


Еще от автора П Орловец
Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России

Мало кому известно, что Шерлок Холмс и его верный спутник доктор Уотсон боролись с преступниками не только в Англии и Западной Европе, но и в далекой России. Здесь, на заснеженных просторах империи, Шерлоку Холмсу предстоит померяться силами с прославленным американским детективом Натом Пинкертоном!Российские расследования Шерлока Холмса — в книге писателя и журналиста П. Орловца (П. П. Дудорова) «Шерлок Холмс против Ната Пинкертона в России», впервые изданной в 1909 г.Этой книгой наше издательство открывает серию «Новая шерлокиана».


Шерлок Холмс в Сибири

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом-призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира..


Рекомендуем почитать
Случай с жильцом на Дорсет-стрит

Если судить по викторианским романам, возникает ощущение, что восемьдесят процентов населения Англии были осчастливлены наследством от богатых, щедрых и бездетных родственников, которые до самой смерти не давали о себе знать.Вот еще одна история о том, как главный герой познакомился с богатым кузеном, о котором прежде не ведал ни сном ни духом. Правда, в данном случае наследник и сам весьма состоятелен, а потому бесплатные поместья, идущие в руки волей случайных хромосом, его не прельщают.


Убийство болгарского дипломата

В начале XX века Холмсу довелось расследовать срочное и деликатное дело в дипломатических кругах по поручению султана Турции.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Пираты Дьявольского мыса

Шерлок Холмс и доктор Ватсон оказываются далеко от привычной Бейкер-стрит и погружаются в экзотические, таинственные, изобилующие пиратами заводи Луизианы.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Призрак Гидеона Уайза

…Газеты вышли с огромными заголовками: «УЖАСНОЕ ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО: ТРИ МИЛЛИОНЕРА ГИБНУТ ЗА ОДНУ НОЧЬ». Они были убиты одновременно, но в трех разных местах. Смерть каждого, вне всяких сомнений, была насильственной. Чьих же рук это дело?


Дело врача

Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.


Загадка Уорикширской воронки

Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика. Холмс возвращается к делу, которое не переставало занимать его в течение долгих тридцати лет: некто Джеймс Филлимор, выйдя из дому, вернулся за зонтиком — и больше его никто никогда не видел. Холмс пытался разобраться с этим казусом в самом начале своей карьеры и вернулся к нему на исходе весны 1906 года.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.