Похождения Шерлока Холмса в Сибири - [13]
Сказав это, он надел шляпу и вышел, обещав вернуться через несколько минут.
Действительно, скоро он вернулся.
— Ну, вот я и узнал адрес Бахтадьяна, — весело произнес он. — Оказывается, он живет здесь же, на краю поселка, но только очень редко бывает дома. Пока, Ватсон, давайте закусим, а там уже примемся за дело.
Мы поели холодной телятины, ростбифу и ветчины, запили это все доброй порцией лафита, и с помощью Холмса я принялся приводить себя в другой вид.
Высокие смазные сапоги, полосатые старые шаровары и парусиновая блуза с картузом составили мой костюм.
А несколько штрихов, проведенные искусной рукой Холмса по моему лицу, и рыжеволосый парик да маленькая бородка сделали меня совершенно неузнаваемым.
Покончив с переодеванием, я вышел в магазин и сел в темном углу на кульке с солью.
В это время сам Холмс надел такой же, как и я, костюм, но, чтобы скрыть его, накинул поверх его халат.
Вскоре пришел и Бахтадьян.
На меня он не обратил никакого внимания и сразу обратился к Холмсу:
— Ну, сегодня привезут тебе ящиков пять. Товар будет разный, так как разбираться некогда. Берут ящики, какие попало. Привезут, тогда мы с тобой и посмотрим, что там есть.
— Ладно! — произнес Холмс. — Поздно ли привезут? А то ведь мне надо место приготовить.
— Не раньше трех часов ночи, — сказал Бахтадьян. — К этому времени и я подойду.
— Ну, ну.
— А сейчас мне некогда!
— Ступай куда надо! Разве я тебя держу? — произнес Холмс, пожимая плечами.
Бахтадьян ушел.
Становилось темно, и спустя полминуты мы уже с трудом различали силуэт его фигуры, удалявшейся по направлению к станции.
— Ступайте вперед! Не упускайте его из виду! — крикнул мне Холмс, схватывая коробку с гримом.
Я выскочил из квартиры и пустился вслед за Бахтадьяном, в то время как Холмс с быстротой молнии работал над своим лицом.
Следом за Бахтадьяном я пришел на станцию.
Не упуская его из виду, я сел прямо на землю около забора.
В это время ко мне подошел долговязый парень с подстриженными в скобку черными волосами.
Его руки, лицо и костюм были вымазаны углем, делая почти незаметными небольшие черные, щетинистые усы.
— Поезд на Манжурию скоро пойдет, земляк? — спросил он меня, опускаясь рядом со мною на землю.
— А шут его знает! — ответил я.
— Так… — меланхолично протянул он и умолк.
Затем, посидев немного, он обернулся ко мне и дружески хлопнул меня по плечу.
— Мало же вы наблюдательны, дорогой Ватсон! — услышал я знакомый голос.
Я взглянул на Холмса, приведшего себя в такой грязный вид, и от души расхохотался.
— Тсс… — шепнул он мне. — Не надо обращать на себя внимания.
В это время к Бахтадьяну, ходившему взад и вперед по платформе, подошел начальник депо и, отведя его в сторону, стал что-то серьезно и осторожно говорить ему.
Тут же к ним подошел и третий человек, по виду похожий на десятника, и вмешался в разговор.
Пока они говорили, подошел товарный поезд.
Начальник депо медленно отошел от группы и подошел к вышедшему на платформу начальнику станции.
Вместе с ним они пошли вдоль поезда и, не доходя до конца, остановились около пятого сзади вагона.
Я заметил, как начальник станции едва заметно кивнул головой на этот вагон.
В тот же момент Бахтадьян и его компаньон, следившие издали за начальниками станции и депо, вскочили на одну из вагонных площадок.
— Идемте и мы, Ватсон, на место, — произнес Холмс. — Они ведут себя очень осторожно! Я не сомневаюсь в том, что начальник станции указал Бахтадьяну на пятый вагон с конца. Обойдем поезд с другой стороны и сядем на одну из пустых площадок так, чтобы никто нас не видал.
Мы обошли поезд и стали прохаживаться мимо него.
Но вот, наконец, раздался третий звонок.
Поезд тронулся, и мы, выбрав пустую площадку, вскочили на нее на ходу.
Как только поезд стал останавливаться около следующей станции, мы соскочили на землю и притаились под вагонами, стоявшего на соседнем пути поезда.
Не успели мы спрятаться, как увидели фигуру Бахтадьяна и его спутника.
Они прошли быстро мимо нас, направляясь к вагонам. Не доходя пятого сзади вагона, они остановились и так же, как и мы, спрятались под поезд.
Но лишь только пробил третий звонок, и поезд тронулся с места, оба они быстро вскочили на площадку пятого вагона. В свою очередь и мы заняли свое прежнее место на площадке.
Таким образом, нас отделяло от них четыре вагона.
Лишь только поезд отошел на версту от станции и справа от пути снова пошел крутой откос скал, как тьма сгустилась до того, что невозможно было рассмотреть даже телеграфные столбы.
Туннель следовал за туннелем.
Когда поезд влетал в галерею, подымался такой шум, что сколько ни напрягали мы слух, чтобы что-нибудь услышать, мы ничего не могли сделать.
Но вот поезд пошел на подъем.
Ход замедлился, и в следующий туннель поезд вошел почти черепашьим шагом.
Но и тут, несмотря на такой ход, шум поезда был настолько силен, что расслышать какие-либо посторонние звуки не представлялось никакой возможности.
Как только мы выехали из туннеля, Холмс обратился ко мне:
— Послушайте, дорогой Ватсон! На первой же остановке вы слезете и постарайтесь возможно скорее добраться домой. До трех часов ночи вы свободно успеете это сделать. Когда придет с товаром Бахтадьян, примите товар, но скажите, что я уехал на сутки или двое по очень выгодному делу. Скажите, что откупоривать и оценить товар без меня не решаетесь и, если он вам не доверяет, пусть пока заберет тюки.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом-призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира..
Мало кому известно, что Шерлок Холмс и его верный спутник доктор Уотсон боролись с преступниками не только в Англии и Западной Европе, но и в далекой России. Здесь, на заснеженных просторах империи, Шерлоку Холмсу предстоит померяться силами с прославленным американским детективом Натом Пинкертоном!Российские расследования Шерлока Холмса — в книге писателя и журналиста П. Орловца (П. П. Дудорова) «Шерлок Холмс против Ната Пинкертона в России», впервые изданной в 1909 г.Этой книгой наше издательство открывает серию «Новая шерлокиана».
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.
Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика. Холмс возвращается к делу, которое не переставало занимать его в течение долгих тридцати лет: некто Джеймс Филлимор, выйдя из дому, вернулся за зонтиком — и больше его никто никогда не видел. Холмс пытался разобраться с этим казусом в самом начале своей карьеры и вернулся к нему на исходе весны 1906 года.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.